diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-06-12 21:06:00 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-06-12 21:06:00 +0100 |
| commit | 020d50e63542c815d368d72c92b9a2cd33dbb1f9 (patch) | |
| tree | da9d84795cc5586a56ffb6ec191a27d17234d7d5 /src/tools | |
| parent | 4ad19b270980c66c7a2e1ec7719d19e66cceed35 (diff) | |
New ru_RU translation from Igor Voytovich.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po new file mode 100644 index 000000000..46fb7a17d --- /dev/null +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-12 09:19+0100\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "" +"%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " +"проекта." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Add Film..." +msgstr "&Добавить проект..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +msgid "&Content" +msgstr "&Контент" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +msgid "&Edit" +msgstr "&Редактировать" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 +msgid "&Exit" +msgstr "&Выход" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +msgid "&Help" +msgstr "&Помощь" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +msgid "&Jobs" +msgstr "&Задачи" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 +msgid "&Properties..." +msgstr "&Свойства" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +msgid "&Quit" +msgstr "&Выход" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +msgid "&Send DCP to TMS" +msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 +msgid "&Tools" +msgstr "&Инструменты" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "О программе DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "Добавить проект..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s in %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Произошла ошибка: %s в %s.\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Произошла ошибка: %s.\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "Произошла неизвестная ошибка." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 +#, c-format +msgid "Bad setting for %s (%s)" +msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 +msgid "Check for updates" +msgstr "Проверить обновления" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +msgid "Could not load film %1 (%2)" +msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 +#, c-format +msgid "Could not make DCP: %s" +msgstr "Не удалось собрать DCP: %s" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#, c-format +msgid "Could not open film at %s (%s)" +msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +msgid "Could not show DCP" +msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +msgid "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Сервера кодирования..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +msgid "Film changed" +msgstr "Проект изменен" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +msgid "Hints..." +msgstr "Подсказки..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Новый...\tCtrl-N" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Сообщить об ошибке..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +msgid "S&how DCP" +msgstr "Открыть папку DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "Масштабировать по высоте" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "Масштабировать по ширине" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +msgid "Select film to open" +msgstr "Выберите проект" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP и промежуточные файлы этого проекта займут приблизительно %.1f ГБ, но на " +"вашем диске всего доступно %.1f ГБ. Вам было бы нужно вдвое меньше места, " +"если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " +"Продолжить в любом случае?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " +"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" +"Проект был создан более старой версией DVD-o-matic и может некорректно " +"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " +"проекта." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Незавершенные задачи" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +msgid "" +"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " +"clicking Open." +msgstr "" +"Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать " +"\"Открыть\"." |
