summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-01-16 08:38:03 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-01-16 08:38:03 +0100
commit12728573fcc511dc0a1824e74e8ab4fcba69067a (patch)
treeecb3e63bc9a04b31dc72a1d452131f9ce7496d0e /src/tools
parentfe851f2e6e57d3a8781ecc173089c19632c521e3 (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 8fcce8d87..41e83e44c 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-16 03:07+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
#, c-format
@@ -147,13 +147,12 @@ msgid "Add content"
msgstr "Voeg content toe"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
-#, fuzzy
msgid "Add film"
-msgstr "Voeg film toe..."
+msgstr "Voeg film toe"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
msgid "Add film for conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg film toe voor conversie"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208
msgid "Add folder..."
@@ -269,6 +268,8 @@ msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
+"Kan niet luisteren naar nieuwe batch-taken. Misschien draait er al een "
+"andere instantie van de DCP-o-matic Batch Converter."
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
msgid "Could not load DCP %1."
@@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
msgid "Pause or resume conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzeer of hervat de conversie"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
msgid "Pause/resume"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzeer/hervat"
#: src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid ""
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Toon DCP in Finder"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "Save as &template..."
@@ -883,7 +884,6 @@ msgstr ""
"film zorgvuldig."
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"U gebruikt de 32-bits versie van DCP-o-matic op een 64-bits versie van "
"Windows. Dit beperkt het beschikbare geheugen voor DCP-o-matic en kan "
-"fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bit versie van DCP-o-"
+"fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bits versie van DCP-o-"
"matic te installeren."
#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338