diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-06-11 12:38:19 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-06-11 12:38:19 +0100 |
| commit | 1b4dae748b9a5f3edb271d5ae48d32f52281376d (patch) | |
| tree | f1cee031fe2473bce796f965a4ac78f9bd5b1f3b /src/tools | |
| parent | 8e419f5e3885d663e035676022d3bae308307fff (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 130 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 131 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 129 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 122 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 130 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 122 |
6 files changed, 438 insertions, 326 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 233ca1155..34603aa5c 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -28,70 +28,70 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "&Quelle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 #, fuzzy msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschaften..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -99,67 +99,71 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" -msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" -msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -167,52 +171,68 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Projekt gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 -msgid "Hints...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#, fuzzy +msgid "Hints..." msgstr "Tipps...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " +"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -221,11 +241,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -233,17 +253,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -252,11 +272,11 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 3aaa4f017..03123e1c6 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 20:18-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -93,67 +93,71 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" -msgstr "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" -msgstr "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 #, fuzzy msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -161,52 +165,69 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 -msgid "Hints...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#, fuzzy +msgid "Hints..." msgstr "Pistas...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"El DCP de esta película usará aproximadamente %.1f Gb, y el disco " +"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " +"formas?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -216,26 +237,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -244,11 +265,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 2822f6656..59d654ad9 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,70 +26,70 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 #, fuzzy msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -97,66 +97,70 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" -msgstr "Exception inconnue: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Exception inconnue: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" -msgstr "Exception inconnue: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Exception inconnue: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -164,53 +168,68 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 #, fuzzy -msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -219,26 +238,26 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -247,11 +266,11 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 93d33174d..5cf1be63d 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -93,66 +93,66 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,52 +160,68 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 -msgid "Hints...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#, fuzzy +msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " +"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -214,35 +230,35 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 7644dd036..d5fa8f426 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " @@ -28,67 +28,67 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Openen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Properties..." msgstr "&Instellingen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -96,66 +96,70 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg Film Toe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" -msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" -msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -163,52 +167,68 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 -msgid "Hints...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#, fuzzy +msgid "Hints..." msgstr "Tips...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Scaal naar &height" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Schaal naar &width" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " +"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -217,26 +237,26 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -244,11 +264,11 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index e9a337c6d..9a6c288c3 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,70 +25,70 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 #, fuzzy msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -96,66 +96,66 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -163,52 +163,68 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 -msgid "Hints...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#, fuzzy +msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -217,11 +233,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -229,25 +245,25 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
