summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-06-11 12:38:19 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-06-11 12:38:19 +0100
commit1b4dae748b9a5f3edb271d5ae48d32f52281376d (patch)
treef1cee031fe2473bce796f965a4ac78f9bd5b1f3b /src/tools
parent8e419f5e3885d663e035676022d3bae308307fff (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po130
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po131
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po129
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po122
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po130
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po122
6 files changed, 438 insertions, 326 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 233ca1155..34603aa5c 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
@@ -28,70 +28,70 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
#, fuzzy
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -99,67 +99,71 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
-msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
-msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -167,52 +171,68 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hints..."
msgstr "Tipps...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
+"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -221,11 +241,11 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -233,17 +253,17 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -252,11 +272,11 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 3aaa4f017..03123e1c6 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 20:18-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
@@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propiedades..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -93,67 +93,71 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
-msgstr "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
-msgstr "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
#, fuzzy
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -161,52 +165,69 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hints..."
msgstr "Pistas...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"El DCP de esta película usará aproximadamente %.1f Gb, y el disco "
+"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
+"formas?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -216,26 +237,26 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -244,11 +265,11 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 2822f6656..59d654ad9 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
@@ -26,70 +26,70 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
#, fuzzy
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriétés..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -97,66 +97,70 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
-msgstr "Exception inconnue: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Exception inconnue: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
-msgstr "Exception inconnue: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Exception inconnue: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -164,53 +168,68 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
#, fuzzy
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
+msgid "Hints..."
msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir la largeur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
+"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -219,26 +238,26 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -247,11 +266,11 @@ msgstr ""
"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 93d33174d..5cf1be63d 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
@@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
@@ -93,66 +93,66 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -160,52 +160,68 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
+"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -214,35 +230,35 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 7644dd036..d5fa8f426 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,67 +28,67 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "Open een DCP map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "&Exit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
msgid "&Jobs"
msgstr "&Projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Openen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Properties..."
msgstr "&Instellingen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Over.."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -96,66 +96,70 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg Film Toe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
-msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
-msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -163,52 +167,68 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Render servers..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
msgid "Film changed"
msgstr "Film is veranderd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hints..."
msgstr "Tips...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
msgstr "S&hoe DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Scaal naar &height"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Schaal naar &width"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies een film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
+"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -217,26 +237,26 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -244,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Niet afgemaakte projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index e9a337c6d..9a6c288c3 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
@@ -25,70 +25,70 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
#, fuzzy
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Properties..."
msgstr "&Egenskaper"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -96,66 +96,66 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -163,52 +163,68 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hints..."
msgstr "Råd...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
+"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -217,11 +233,11 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -229,25 +245,25 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."