diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-26 10:01:25 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-26 10:01:25 +0100 |
| commit | 251eb8b78fbc8ccd08acc921bcfd56af49345910 (patch) | |
| tree | 67f47fa55da26b6ff74fd4912e42948f543e652c /src/tools | |
| parent | 26621c5a6368f056bfcf6a03d008e1f8fe622da1 (diff) | |
Updated es_ES translation from Manuel AC.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 37 |
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index af1f67eb1..0518eb4c4 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:12-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:07-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" "Language: es_ES\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDM guardada en %s" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDMs guardadas en %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 msgid "&Add Film..." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:308 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." -msgstr "" +msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 #: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 msgid "CPL" -msgstr "" +msgstr "CPL" #: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones" #: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Close without saving film" -msgstr "" +msgstr "Cerrar sin guardar la película" #: src/tools/dcpomatic.cc:527 msgid "Could not find batch converter." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "Create KDMs" -msgstr "" +msgstr "Crear KDMs" #: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 #: src/tools/dcpomatic.cc:1014 @@ -201,22 +201,20 @@ msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" +msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142 msgid "DKDM" -msgstr "" +msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Don't close" -msgstr "" +msgstr "No cerrar" #: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." @@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Película cambiada" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" -msgstr "" +msgstr "Imágenes por segundo" #: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Hints..." @@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Salida" #: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." @@ -275,7 +273,7 @@ msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" #: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Save film and close" -msgstr "" +msgstr "Guardar la película y cerrar" #: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "Scale to fit &height" @@ -287,12 +285,11 @@ msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133 msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "Pantallas" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73 -#, fuzzy msgid "Select DKDM file" -msgstr "Selecciona la película a abrir" +msgstr "Selecciona el fichero DKDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316 msgid "Send KDM emails" -msgstr "" +msgstr "Enviar los KDM por email" #: src/tools/dcpomatic.cc:426 #, c-format |
