summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-07-09 14:09:03 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-07-09 14:09:03 +0100
commit54b0288e0a590506a2defa249ff36cf4c92a9997 (patch)
tree627a6fc409720f386714f0162bff1f7f57069eda /src/tools
parent3f5b9a71f980525481251461f9c3d63806972470 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po113
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po113
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po113
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po113
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po113
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po113
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po113
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po113
8 files changed, 448 insertions, 456 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index fb9c874b4..3b7398061 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
@@ -28,69 +28,65 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Eigenschaften..."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "Programmfehler bei %1:%2"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -98,7 +94,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
@@ -107,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -116,53 +112,53 @@ msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -170,56 +166,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -232,7 +228,7 @@ msgstr ""
"Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
"nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -241,11 +237,11 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -253,17 +249,17 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -272,16 +268,19 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Eigenschaften..."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index e10af704e..5e4ec1c0d 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
@@ -25,67 +25,63 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propiedades..."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -93,7 +89,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
@@ -102,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,52 +107,52 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -164,57 +160,57 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
#, fuzzy
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -226,7 +222,7 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -236,26 +232,26 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -264,11 +260,11 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -276,6 +272,9 @@ msgstr ""
"No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de "
"pinchar sobre Abrir."
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Propiedades..."
+
#~ msgid ""
#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"
#~ "matic author (carl@dcpomatic.com)."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index f5676a28d..c49b1a6ed 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
@@ -26,67 +26,63 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propriétés..."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -94,7 +90,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
@@ -103,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Exception inconnue: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -112,52 +108,52 @@ msgstr ""
"Exception inconnue: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Ouverture du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -165,56 +161,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir la largeur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -225,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -234,26 +230,26 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -262,11 +258,11 @@ msgstr ""
"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -274,6 +270,9 @@ msgstr ""
"Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur "
"Ouvrir"
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Propriétés..."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 163175a84..ca659c644 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:05+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
@@ -25,67 +25,63 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
msgid "&Add Film..."
msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Contenuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Proprieta'..."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
@@ -93,7 +89,7 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "&Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
@@ -102,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Si e' verificata un'eccezione: %s in %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,52 +107,52 @@ msgstr ""
"Si e' verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Parametro %s errato (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -164,56 +160,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
msgid "Hints..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adatta alla &larghezza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -224,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -233,25 +229,25 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -260,11 +256,11 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -272,6 +268,9 @@ msgstr ""
"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella "
"prima di cliccare Apri."
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Proprieta'..."
+
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Salva"
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index c9eefaa46..2bee04d74 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,67 +28,63 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "Open een DCP map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Openen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Instellingen..."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Over.."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -96,7 +92,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg Film Toe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
@@ -105,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -114,52 +110,52 @@ msgstr ""
"Er is een onbekende fout opgetreden: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -167,56 +163,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Render servers..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Film is veranderd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
msgid "Hints..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "S&hoe DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Scaal naar &height"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Schaal naar &width"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies een film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -225,7 +221,7 @@ msgid ""
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -234,26 +230,26 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -261,11 +257,11 @@ msgstr ""
"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Niet afgemaakte projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -273,6 +269,9 @@ msgstr ""
"U hebt geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
"voordat u op Openen klikt."
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Instellingen..."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 3393e0dfe..e3c46ee74 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:51+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
@@ -27,67 +27,63 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Zawartość"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Właściwości..."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
@@ -95,66 +91,66 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje"
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nie można pokazać DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -162,56 +158,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Film został zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "Pokaż DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Dopasuj do &wysokość"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Dopasuj do &szerokość"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -224,7 +220,7 @@ msgstr ""
"potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. "
"Czy chcesz kontynuować? "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -233,11 +229,11 @@ msgstr ""
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -245,16 +241,16 @@ msgstr ""
"Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go "
"użyć?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -262,11 +258,11 @@ msgstr ""
"Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie "
"zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -274,6 +270,9 @@ msgstr ""
"Nie wybrałeś katalogu. Upewnij się, że wybrałeś katalog zanim klikniesz "
"Otwórz."
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Właściwości..."
+
#~ msgid ""
#~ "An exception occurred: %s in %s.\n"
#~ "\n"
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 79fae3f93..d2bcca675 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
@@ -25,67 +25,63 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Свойства"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
@@ -93,7 +89,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
@@ -102,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s в %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,52 +107,52 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Не удалось собрать DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -164,56 +160,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабировать по высоте"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабировать по ширине"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -226,7 +222,7 @@ msgstr ""
"если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. "
"Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -235,25 +231,25 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -262,14 +258,17 @@ msgstr ""
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать "
"\"Открыть\"."
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Свойства"
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 821651f84..a1149ae46 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
@@ -25,70 +25,66 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
#, fuzzy
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Egenskaper"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -96,66 +92,66 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -163,57 +159,57 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
#, fuzzy
msgid "Hints..."
msgstr "Råd...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -224,7 +220,7 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -233,11 +229,11 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -245,25 +241,25 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -271,6 +267,9 @@ msgstr ""
"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
"Öppna."
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Egenskaper"
+
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Spara"