diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-05-07 17:16:33 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-05-07 17:16:33 +0200 |
| commit | 62b6c99b034f592563a0f6a16ddbeca8039842df (patch) | |
| tree | 230dd6b7f09681d9754cd83249d99b633c439eea /src/tools | |
| parent | ea0783bcfe32b5aec349aa03c46daea76abd42f1 (diff) | |
Updated cs_CZ translation from Tomáš Begeni.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 10ad34ff9..5a3e9e56c 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-07 00:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-07 12:02+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 @@ -165,12 +165,13 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" "\n" msgstr "" -"Vyskytl se problém: %s (%s)\n" +"Došlo k výjimce: %s (%s) (%s)\n" +"\n" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 @@ -337,11 +338,15 @@ msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" +"Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " +"dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic.cc:905 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" +"Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " +"dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 #, c-format @@ -470,14 +475,12 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" #: src/tools/dcpomatic.cc:1351 -#, fuzzy msgid "Export subtitles..." -msgstr "Export…" +msgstr "Exportovat titulky…" #: src/tools/dcpomatic.cc:1350 -#, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" -msgstr "Export…\tCtrl-E" +msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Export..." @@ -571,13 +574,12 @@ msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522 -#, fuzzy msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -"V předvolbách není zvolena žádná složka s Playlistem. Nastavte jí a akci " -"opakujte." +"V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a " +"zkuste to znovu." #: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Open DCP in &player" @@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "Vybrat KDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:1333 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" -msgstr "" +msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A" #: src/tools/dcpomatic.cc:570 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 msgid "Select film to open" @@ -836,6 +838,9 @@ msgid "" "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" +"Vypadá to jako složka projektu DCP-o-matic, kterou nelze načíst do " +"přehrávače. Pokud chcete přehrávat, vyberte adresář DCP ve složce projektu " +"DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 msgid "Timing..." @@ -859,9 +864,8 @@ msgid "Up" msgstr "Nahahoru" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 -#, fuzzy msgid "Verify DCP..." -msgstr "Ověřit DCP" +msgstr "Ověřuji DCP…" #: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Video waveform..." |
