summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-02-12 00:06:13 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-02-12 00:06:13 +0100
commit6f9adc9f7215a362d23e45b861017638ec67c723 (patch)
tree81c07fa6ddc8dca328c269bdfc8f2534c46ccd2c /src/tools
parenteade5cc8657f51d1d768b705936e918f8d1f53ee (diff)
parenteb04ac87ccfa046dd342ca7b9e6478c3bdcabbba (diff)
Merge branch 'main' into v2.17.x
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/dcpomatic.cc19
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po39
2 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc
index 024422965..5333f34ae 100644
--- a/src/tools/dcpomatic.cc
+++ b/src/tools/dcpomatic.cc
@@ -1446,7 +1446,8 @@ private:
void config_changed (Config::Property what)
{
/* Instantly save any config changes when using the DCP-o-matic GUI */
- if (what == Config::CINEMAS) {
+ switch (what) {
+ case Config::CINEMAS:
try {
Config::instance()->write_cinemas();
} catch (exception& e) {
@@ -1458,7 +1459,21 @@ private:
)
);
}
- } else {
+ break;
+ case Config::DKDM_RECIPIENTS:
+ try {
+ Config::instance()->write_dkdm_recipients();
+ } catch (exception& e) {
+ error_dialog (
+ this,
+ wxString::Format (
+ _("Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been saved."),
+ std_to_wx(Config::instance()->dkdm_recipients_file().string()).data()
+ )
+ );
+ }
+ break;
+ default:
try {
Config::instance()->write_config();
} catch (exception& e) {
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index f649c071a..1ae1b2aed 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-14 22:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "Could not remove existing preferences file"
-msgstr ""
+msgstr "Obstoječe datoteke z nastavitvami ni bilo mogoče odstraniti"
#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1278
msgid "Could not save project."
@@ -1028,7 +1028,6 @@ msgstr ""
"verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1927
-#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1041,8 +1040,10 @@ msgstr ""
"Veriga potrdil, ki jo DCP-o-matic uporablja za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
"jev, vsebuje majhno\n"
"napako, ki bo preprečila pravilno validacijo DCP-jev v nekaterih sistemih. "
-"Ali želite ponovno ustvariti\n"
-"verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
+"To napako je povzročila\n"
+"napaka v DCP-o-matic, ki pa je že odpravljena. Ali želite ponovno ustvariti "
+"verigo potrdil\n"
+"za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
@@ -1193,9 +1194,9 @@ msgstr ""
"\n"
"<tt>%s</tt>\n"
"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">POMEMBNO JE,</span> da <span "
-"weight=\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, "
-"ker če izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni."
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">POMEMBNO JE,</span> da <span weight="
+"\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, ker če "
+"izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni."
#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
@@ -1203,8 +1204,8 @@ msgid ""
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
"film and the metadata files within the DCP.\n"
"\n"
-"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" "
-"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
+"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
+"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
"Izdelujete šifriran DCP. KDM-jev za ta DCP ne bo mogoče izdelati, razen če "
"imate kopije datoteke <tt>metadata.xml</tt> znotraj filma in datotek "
@@ -1259,21 +1260,3 @@ msgstr ""
"Pri pošiljanju prevodov morate vnesti veljaven e-poštni naslov, sicer vam "
"vzdrževalci DCP-o-matic ne morejo pripisati zaslug ali se obrniti na vas z "
"vprašanji."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For some of these KDMs the recipient certificate's validity period will "
-#~ "not cover the whole of the KDM validity period. This might cause "
-#~ "problems with the KDMs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pri nekaterih od teh KDM-jev obdobje veljavnosti prejemnikovega potrdila "
-#~ "ne pokriva celotnega obdobja veljavnosti KDM. To lahko povzroči težave s "
-#~ "KDM-ji."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some KDMs would have validity periods which are completely outside the "
-#~ "recipient certificate periods. Such KDMs are very unlikely to work, so "
-#~ "will not be created."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nekateri KDM bi imeli obdobja veljavnosti, ki so povsem zunaj obdobij "
-#~ "veljavnosti prejemnikovega potrdila. Takšni KDM najverjetneje ne bodo "
-#~ "delovali, zato ne bodo ustvarjeni."