diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-04-01 22:51:54 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-04-01 22:51:54 +0100 |
| commit | 854f2e5bbb7ffb9758b823af87034033033f3cb8 (patch) | |
| tree | 54e5fe000e5f961ca65e2c2aba81749d9601226d /src/tools | |
| parent | 1eeba876ce09cedfa4c779bf3554372c01dc34c5 (diff) | |
| parent | 931fa4ef2dbfb7c9f726c4dd41eea79621b49906 (diff) | |
Merge master.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 109 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 124 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 120 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 120 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 217 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 123 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/wscript | 2 |
7 files changed, 575 insertions, 240 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 967d19515..85eae1957 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,132 +18,157 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " "werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" msgstr "%Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 msgid "&Make DCP" msgstr "&DCP erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 msgid "&Preferences..." msgstr "&Einstellungen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschaften..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" msgstr "Film gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." msgstr "&KDM erstellen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnenden Film auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -152,11 +177,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -164,21 +189,27 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index eff8406c9..3b5c01d2b 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-09 02:47-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,162 +17,196 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crear DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 msgid "&Tools" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 #, fuzzy msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 #, fuzzy msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "" +"Generación de DCP a partir de casi cualquier fuente, libre y de código " +"abierto." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Crear &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -183,18 +217,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizar audio" -#~ msgid "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" -#~ msgstr "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" - -#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -#~ msgstr "" -#~ "Generación de DCP a partir de casi cualquier fuente, libre y de código " -#~ "abierto." - #, fuzzy #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "La carpeta %s ya existe." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index b12f66714..213989885 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:20+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,131 +17,157 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 msgid "&Make DCP" msgstr "&Créer le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "A Propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." msgstr "Avertissements..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Générer &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -150,30 +176,36 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous " "utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -184,16 +216,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analyser le son" -#~ msgid "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" -#~ msgstr "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" - -#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -#~ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." - #, fuzzy #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "Le dossier %s existe déjà." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 15276515b..eb520fc90 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,130 +17,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crea DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 msgid "New..." msgstr "Nuovo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -149,29 +175,35 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -182,15 +214,5 @@ msgstr "" #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizza audio" -#~ msgid "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" -#~ msgstr "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" - -#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." - #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "La directory %s esiste gia'." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..7b5f71060 --- /dev/null +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n" +"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n" +"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "" +"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " +"nieuwe film" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "Open een DCP map" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 +msgid "&Exit" +msgstr "&Afsluiten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 +msgid "&Jobs" +msgstr "&Projecten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 +msgid "&Make DCP" +msgstr "&Maak een DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 +msgid "&Open..." +msgstr "&Openen..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 +msgid "&Preferences..." +msgstr "&Voorkeuren..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 +msgid "&Properties..." +msgstr "&Instellingen..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +msgid "&Quit" +msgstr "&Afsluiten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +msgid "&Save" +msgstr "&Opslaan" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 +msgid "&Send DCP to TMS" +msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 +msgid "&Tools" +msgstr "&Gereedschappen" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +msgid "About" +msgstr "Over.." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "Over DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controleer op updates" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +msgid "Could not load film %1 (%2)" +msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#, c-format +msgid "Could not open film at %s (%s)" +msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +msgid "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Render servers..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 +msgid "Film changed" +msgstr "Film is veranderd" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 +msgid "Hints..." +msgstr "Tips" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 +msgid "Make &KDMs..." +msgstr "Maak &KDMs..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +msgid "New..." +msgstr "Nieuw..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 +msgid "S&how DCP" +msgstr "S&hoe DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +msgid "Select film to open" +msgstr "Kies een film om te openen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " +"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "" +"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" +"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " +"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Niet afgemaakte projecten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +msgid "" +"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " +"clicking Open." +msgstr "" +"U hebt geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " +"voordat u op Openen klikt." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index a68ba8730..8dc8238e8 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,130 +17,157 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +msgid "&Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:208 +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 msgid "&Make DCP" msgstr "&Skapa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 msgid "&Preferences..." msgstr "&Inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +msgid "Add Film..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +msgid "DCP-o-matic Batch Converter" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "" +"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." msgstr "Råd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Skapa &KDM:er..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -149,11 +176,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -161,19 +188,25 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -184,17 +217,5 @@ msgstr "" #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analysera audio" -#~ msgid "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" -#~ msgstr "" -#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " -#~ "Laursen" - -#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -#~ msgstr "" -#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som " -#~ "helst." - #~ msgid "The directory %1 already exists." #~ msgstr "Katalogen %1 finns redan." diff --git a/src/tools/wscript b/src/tools/wscript index 131d02b81..c4ea1530f 100644 --- a/src/tools/wscript +++ b/src/tools/wscript @@ -35,7 +35,7 @@ def build(bld): i18n.po_to_mo(os.path.join('src', 'tools'), 'dcpomatic', bld) def pot(bld): - i18n.pot(os.path.join('src', 'tools'), 'dcpomatic.cc', 'dcpomatic') + i18n.pot(os.path.join('src', 'tools'), 'dcpomatic.cc dcpomatic_batch.cc', 'dcpomatic') def pot_merge(bld): i18n.pot_merge(os.path.join('src', 'tools'), 'dcpomatic') |
