summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-09-27 19:58:42 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2024-09-27 19:58:42 +0200
commit855a4acdcf42531e3331183c3804d77bddf14cd0 (patch)
tree31555efd01c211238c981bb936af07ded4e1912a /src/tools
parent464d4f3315162cbb173537267ca195f3293be6f2 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po868
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po887
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po895
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po886
-rw-r--r--src/tools/po/fa_IR.po873
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po889
-rw-r--r--src/tools/po/hu_HU.po884
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po879
-rw-r--r--src/tools/po/ka_KA.po787
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po910
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po878
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po885
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po876
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po890
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po876
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po876
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po882
-rw-r--r--src/tools/po/tr_TR.po832
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po889
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po888
20 files changed, 9610 insertions, 7920 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index 0781404fe..c44ad804e 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,214 +18,255 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Přidat OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisty</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "O DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Přidat &KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Přidat obsah"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Přidat film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Přidejte film pro konverzi"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytl se problém: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Došlo k výjimce: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr "Text komentáře"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -233,99 +274,108 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
"nelze vrátit zpět."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Výběr složky DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Zavřít DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Kombinování DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr "Text názvu obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopírovat DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekt nelze duplikovat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
"Nelze načíst nové dávkové úlohy. Možná běží další instance DCP-o-matic Batch "
"Converter."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemohu načíst DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Nezle načíst DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -336,39 +386,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nelze načíst film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Nelze načíst film %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Složku nelze otevřít jako projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -376,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Je příliš velký. Ujistěte se, že načítáte "
"soubor DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -384,23 +440,23 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Stávající soubor předvoleb nelze odstranit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekt nelze uložit."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "Could not save template."
msgstr "Šablonu nelze uložit."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemohu zobrazit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -408,147 +464,94 @@ msgstr ""
"Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Combiner"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic Editor nelze spustit."
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP se úspěšně spojily."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
"Nainstalovali jste DCP-o-matic Disk Writer.pkg z .dmg? Zkontrolujte prosím a "
"zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -556,133 +559,138 @@ msgstr ""
"Vidíte dialog „Řízení uživatelských účtů“ s dotazem na "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? Pokud ano, klikněte na ‚Ano‘ a zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírejte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Disk"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicitní film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplikovat a otevřít…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr "Upravit reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrované"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr "Vstupní bod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr "Předvolby exportu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportovat titulky…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Export…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Tipy…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Předvolby exportu…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr "Vstup DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Vnitřní doba trvání"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Vypadá to, že se pokoušíte otevřít DCP. Soubor -> Open je určen pro "
"načítání projektů DCP-o-matic, nikoli DCPs. Chcete-li importovat protokol "
@@ -690,59 +698,61 @@ msgstr ""
"tlačítko „Přidat DCP…“."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvořit &KDM…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Novový"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový Playlist"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -750,7 +760,7 @@ msgstr ""
"V této složce nebyl nalezen žádný ASSETMAP nebo ASSETMAP.xml. Vyberte prosím "
"složku DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -758,200 +768,202 @@ msgstr ""
"V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a "
"zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otevřít DCP v &player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Otevřete DCP pomocí Soubor -> Otevřít"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Složka pro uložení DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Pozastavit nebo obnovit konverzi"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pozastavit/obnovit"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr "Obrázek"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Zkontrolujte, zda máte povolen přístup ke složce řízené systémem Windows pro "
"DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Otázka|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Otázka|Y"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Ukončit"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovit původní nastavení"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Zobrazit DCP v souborech"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Uložit jako &šablonu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Uložit film a zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr "Uložit snímek do souboru"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Zadejte soubor ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr "Titulky"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Systémové informace…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"DCP a soubory pro tento film budou zabírat asi %.1f GB a disk, který "
-"momentálně používáte má jen %.1f GB dostupných. Budete potřebovat alespoň "
-"polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
-"nepodporuje. Chcete pokračovat ?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -960,11 +972,7 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -974,21 +982,22 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
"Koncové období KDM je po (nebo blízko) konci doby platnosti podpisových "
"certifikátů. Buď použijte dřívější čas ukončení tohoto KDM, nebo znovu "
"vytvořte své podpisové certifikáty v okně předvoleb DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -996,16 +1005,16 @@ msgstr ""
"Počáteční období KDM je před (nebo blízko) začátku doby platnosti "
"podpisového certifikátu. Použijte pozdější čas zahájení pro tento KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1018,10 +1027,11 @@ msgstr ""
"zálohovat\n"
"konfiguraci před pokračováním."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1032,14 +1042,15 @@ msgstr ""
"znovu vytvořit\n"
"řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Řetěz certifikátů, který DCP-o-matic používá k podepisování DCP a KDM, "
@@ -1050,10 +1061,11 @@ msgstr ""
"řetězec certifikátů\n"
"pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1064,12 +1076,13 @@ msgstr ""
"systémech.\n"
"Chcete znovu vytvořit řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Řetězec certifikátů, který DCP-o-matic používá pro podepisování DCP a KDM, "
@@ -1078,17 +1091,17 @@ msgstr ""
"Chcete znovu vytvořit\n"
"řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "Vybraný disk již není k dispozici. Vyberte prosím jiný."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1097,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Disk %s nelze odpojit.\n"
"Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1105,16 +1118,30 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1122,55 +1149,65 @@ msgstr ""
"Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
"fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"Vypadá to jako složka projektu DCP-o-matic, kterou nelze načíst do "
"přehrávače. Pokud jí chcete přehrát, vyberte složku DCP ve složce projektu "
"DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Časování…"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odinstalovat…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Nahahoru"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Ověřuji DCP…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1178,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"Chystáte se odstranit DKDM. To znemožní dešifrovat DCP pro které byl DKDM "
"vyroben a nelze jej vrátit zpět. Opravu odstranit?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1197,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože "
"pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1213,26 +1250,27 @@ msgstr ""
"Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"Používáte 32bitovou verzi DCP-o-matic na 64bitové verzi systému Windows. To "
"omezí dostupnou paměť na DCP-o-matic a může to způsobit chyby. Důrazně "
"doporučujeme nainstalovat 64bitovou verzi DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
"Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. DCP-"
"o-matic Disk Writer se nyní uzavře. Prosím zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1240,9 +1278,9 @@ msgstr ""
"Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. "
"Prosím zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1250,6 +1288,62 @@ msgstr ""
"Nebyla vybraná žádná složka. Ujistěte se, že jste vybrali složku před "
"stiskem Otevřít."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "O DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Zavřít DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic konvertor"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Combiner"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Editor"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic Editor nelze spustit."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DCP a soubory pro tento film budou zabírat asi %.1f GB a disk, který "
+#~ "momentálně používáte má jen %.1f GB dostupných. Budete potřebovat alespoň "
+#~ "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
+#~ "nepodporuje. Chcete pokračovat ?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Překlady se nepodařilo odeslat"
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index f7cb0d371..eee2650d0 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,219 +19,259 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "
-"film."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "
+"film."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Tilføj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Om DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Tilføj KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -239,66 +279,66 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -306,35 +346,42 @@ msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte "
"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -342,39 +389,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -390,576 +443,526 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller "
"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekod med fuld opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekod med halv opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekod med kvart opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliker ikke"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliker og åben..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
#, fuzzy
msgid "New Playlist"
msgstr "Gem playliste"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Åben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Spørgsmål|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Spørgsmål|J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Afslut"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %.1f Gb "
-"og disken du bruger har kun %.1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle bruge "
-"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
-"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -968,11 +971,7 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -982,77 +981,82 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1060,18 +1064,18 @@ msgstr ""
"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil "
"benytte den?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1079,16 +1083,30 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1097,61 +1115,71 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1171,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1187,35 +1215,100 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Om DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet "
+#~ "gemt."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet "
+#~ "gemt."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %.1f "
+#~ "Gb og disken du bruger har kun %.1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle "
+#~ "bruge halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, "
+#~ "men det gør det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 986cae610..b64baffde 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -18,219 +18,259 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
-"werden."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
+"werden."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Schließen\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Darstellung"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Über DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&(D)KDM hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Inhalt Hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -239,67 +279,69 @@ msgstr ""
"rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten "
"bleiben jedoch erhalten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Falscher Parameter für %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
"Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
"für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic beenden"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Copy DCPs"
+msgstr "Lade DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -307,34 +349,41 @@ msgstr ""
"Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem "
"falschen Zertifikat erstellt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Batchkonverter nicht gestartet?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Konnte DCP nicht laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -345,39 +394,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Konnte KDM nicht laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Konnte DCP nicht erstellen."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Dieser Ordner konnte nicht als DCP-o-matic Projekt geöffnet werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -385,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -393,25 +448,25 @@ msgstr ""
"Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Konnte DCP nicht erstellen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -419,32 +474,15 @@ msgstr ""
"Batch-Converter konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn von der "
"dcpomatic.com-Webseite herunter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn von der dcpomatic."
"com-Webseite herunter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen "
-"wurden nicht gespeichert."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen "
-"wurden nicht gespeichert."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -452,262 +490,223 @@ msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden "
"nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Machen Sie nichts"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Nicht schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Projekt Duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
"Duplizieren ohne Speichern des \n"
"gegenwärtigen Projekts"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Projekt Duplizieren..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Projektdaten geändert!"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Vollbild\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
# Translation of the actions/commands "File -> Open" and "File-> New" depend on the corresponding German translations. Please replace the current translations ("..") with the correct menu command translations
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Es hat den Anschein, dass Sie versuchen, ein DCP zu öffnen. Die Aktion "
"\"Datei -> Öffnen\" ermöglicht das Laden von DCP-o-matic-Projekten, nicht "
@@ -716,69 +715,71 @@ msgstr ""
"Schaltfläche \"DCP Hinzufügen\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
"Kinoeigenschaften!)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Lade DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Projektvorlagen verwalten…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Neues Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
#, fuzzy
msgid "New Playlist"
msgstr "Playliste speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -787,205 +788,207 @@ msgstr ""
"einen Playlist-Ordner in den Präferenzen zu, bevor Sie den Vorgang "
"wiederholen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öffne DCP im &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Überprüfen Sie, dass für DCP-o-matic der Windows-kontrollierte Zugriff auf "
"Dateiordner inaktiv geschaltet ist."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Question|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Beenden"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Wiederhole die Erzeugung der KDM Decryption Chain"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Wiederhole die Erzeugung der Signaturzertifikate"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Speichern als Projektvorlage..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP Ordner auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "(D)KDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"Das DCP und für dessen Erzeugung benötigte Zwischenprodukte für diesen Film "
-"wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind aber nur %.1f "
-"Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
-"nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -994,11 +997,7 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1009,33 +1008,34 @@ msgstr ""
"voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind "
"aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1047,10 +1047,11 @@ msgstr ""
"Sie die Option \"Nein\". Erstellen Sie ein Backup Ihrer Konfiguration, bevor "
"Sie fortfahren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1060,15 +1061,15 @@ msgstr ""
"Systemen dazu führen, dass eine korrekte Validierung der DCPs fehlschlägt. "
"Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Die Certificate Chain, welche DCP-o-matic zum Signieren von DCPs and KDMs "
@@ -1076,11 +1077,11 @@ msgstr ""
"Systemen dazu führen, dass eine korrekte Validierung der DCPs fehlschlägt. "
"Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1090,12 +1091,13 @@ msgstr ""
"Systemen dazu führen, dass eine korrekte Validierung der DCPs fehlschlägt. "
"Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Die Certificate Chain, welche DCP-o-matic zum Signieren von DCPs und KDMs "
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"generiert wurde, kann DCP-o-matic nicht gestartet werden. Wollen Sie die "
"Certificate Chain erneut generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1111,18 +1113,18 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1130,18 +1132,32 @@ msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1150,61 +1166,70 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"Der ausgewählte Ordner sieht nach einem Projektordner (DCP-o-matic) aus. "
"Diese Ordnerinhalte können nicht in den Player geladen werden. Wählen Sie "
"stattdessen die DCP Directory aus. Diese befindet sich im Projektordner (DCP-"
"o-matic). Fall diese Inhalte abgespielt werden sollen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
"Kinoeigenschaften!)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Prüfen der DCP Integrität"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1214,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"Entfernen der DKDM kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, "
"dass Sie den Vorgang durchführen wollen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1240,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen "
"und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1264,12 +1289,12 @@ msgstr ""
"mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
"haben! "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"Sie führen die 32-Bit-Version von DCP-o-matic auf einem 64-Bit-Windows-"
"Betriebssystem aus. Dies führt dazu, dass der für DCP-o-matic nutzbare "
@@ -1277,26 +1302,91 @@ msgstr ""
"vermeiden, empfehlen wir dringend die Installation der 64-Bit-Version von "
"DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Über DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic beenden"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen "
+#~ "wurden nicht gespeichert."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen "
+#~ "wurden nicht gespeichert."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das DCP und für dessen Erzeugung benötigte Zwischenprodukte für diesen "
+#~ "Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind aber "
+#~ "nur %.1f Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt "
+#~ "würden Sie nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem "
+#~ "fortfahren ?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden"
@@ -1368,9 +1458,6 @@ msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
#~ msgid "Stop after play"
#~ msgstr "Nach Abspielen stoppen"
-#~ msgid "Load DCP %s"
-#~ msgstr "Lade DCP %s"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Eigenschaften..."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index e07941ddf..f7c61a83c 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,216 +17,256 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM guardada en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Cerrar\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Lista:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listas:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Añadir &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Añadir contenido"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -234,65 +274,66 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Cerrar DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Subtítulos cerrados…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -300,35 +341,42 @@ msgstr ""
"No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado "
"correcto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "No se pudo cargar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -336,39 +384,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "No se pudo cargar la película %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -377,7 +431,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -385,54 +439,37 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "No se pudo mostrar el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
-"salvado."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
-"salvado."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -440,528 +477,492 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar y abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Salir"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"El DCP y los ficheros intermedios para esta película necesitarán "
-"aproximadamente %.1f Gb, y el disco seleccionado solo tiene %.1f Gb "
-"disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros "
-"soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -971,11 +972,7 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -986,95 +983,100 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1082,16 +1084,30 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1100,60 +1116,70 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
"inútil."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1190,29 +1216,30 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA "
"DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1220,6 +1247,71 @@ msgstr ""
"No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de "
"pinchar sobre Abrir."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Cerrar DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
+#~ "salvado."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
+#~ "salvado."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "El DCP y los ficheros intermedios para esta película necesitarán "
+#~ "aproximadamente %.1f Gb, y el disco seleccionado solo tiene %.1f Gb "
+#~ "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros "
+#~ "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas "
+#~ "formas?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "No se pudo ejecutar nautilus"
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po
index 7ddb1d9fd..0002a1ce3 100644
--- a/src/tools/po/fa_IR.po
+++ b/src/tools/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:22+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,280 +18,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-"% 1 از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی "
-"پی استفاده کنید."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d کلید در این مسیر نوشته شد: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d کلیدها در این مسیر نوشته شدند: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+"% 1 از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی "
+"پی استفاده کنید."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&افزودن فیلم... Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&بستن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&بستن ... Ctrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&خروج"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&راهنما"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&عملیات"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&ساخت دی سی پی ...Ctrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&باز کردن... Ctrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&اولویتها... Ctrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&اولویتها... Ctrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&خروج از برنامه"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&ذخیره کردن ... Ctrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...Ctrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&مشاهده"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "در باره ما"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "در باره دی سی پی اوماتیک"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "در باره ما"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "اضافه کردن &کلید..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "اضافه کردن محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "اضافه کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "اضافه کردن فیلم برای تبدیل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "اضافه کردن پوشه..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"یک رخداد غیر معمول: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"یک رخداد غیر معمول: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"یک رخداد غیر معمول: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"یک رخداد غیر معمول: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "یک خطای ناشناخته برای سرور دی سی پی-او-ماتیک پیش آمده است."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr "توضیح تکمیلی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"آیا از برگرداندن اولویتها به حالت پیش فرض اطمینان دارید؟ قابل بازگشت نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "خطای تنظیمات برای %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "اقدام به روز رسانی"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "بستن دی سی پی-او-ماتیک"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&بستن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "زیر نویسها..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr "ترکیب کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr "ترکیب کردن دی سی پی ها"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr "متن عنوان محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Copy DCPs"
msgstr "کپی دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "کپی تنظیمات...Ctrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "نمیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -299,35 +342,42 @@ msgstr ""
"کلید توزیع قابل بازگشایی نیست. ممکن است این کلید با گواهینامه درست ایجاد "
"نشده باشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "تولید نسخه مشابه پروژه ممکن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "مبدل دسته ای( Batch converter) پیدا نشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "نرم افزار پلیر(Player) پیدا نشد."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
"امکان انتظار برای عملیات جدید دسته ای وجود ندارد. ممکن است نسخه دیگری از "
"مبدل دسته ای در حال کار باشد."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -338,39 +388,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "دی سی پی قابل ساخت نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "فیلم در این مسیر باز نمیشود %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "این پوشه یک پروژه دی سی پی-او-ماتیک نیست و باز نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -378,7 +434,7 @@ msgstr ""
"فایل به عنوان کلید. قابل خواندن نیست. حجم فایل خیلی زیاد است. از فراخوانی یک "
"فایل کلید توزیع با پسوند ایکس ام ال مطمئن شوید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -386,23 +442,23 @@ msgstr ""
"خواندن فایل به عنوان کلید میسر نیست. ممکن است قالب آن درست نباشد، یا اصلا یک "
"فایل کلید نباشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "فایل اولویتها موجود قابل حذف نیست"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Could not save project."
msgstr "پروژه قابل ذخیره شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "Could not save template."
msgstr "قالب، قابل ذخیره شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "دی سی پی قابل نمایش نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -410,148 +466,95 @@ msgstr ""
"مبدل دسته ای قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com "
"آنرا دانلود کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr "نمیتوان در مسیر%s روی فایل سینماها نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr "نمیتوان در مسیر%s روی فایل سینماها نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "ایجاد کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "مبدل دسته ای دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "ترکیب کننده دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "دیسک نویس دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "تدوینگر دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "تدوینگر دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست."
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "سازنده کلید دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "پلیر دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "پلیر دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "تدوینگر لیست نمایش دی سی پی-او-ماتیک"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "ترکیب دی سی پی ها با موفقیت انجام شد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "کلید توزیع"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "نمایش با رزولوشن کامل"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "نمایش با نصف رزولوشن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
"آیا فایل Disk Writer.pkg دی سی پی-او-ماتیک را از dmg. نصب کرده اید؟ لطفا "
"بررسی و دوباره امتحان کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "دیسک نویس دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "کاری انجام نده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -559,133 +562,138 @@ msgstr ""
"آیا پیغام \"User Account Control\" در مورد dcpomatic2_disk_writer.exe را "
"مشاهده میکنید؟ اگر اینطور است، با کلیک روی \"Yes\" دوباره امتحان کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "آیا میخواهید بر روی دی سی پی موجود نوشته شود%s؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "نبندید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "نسخه مشابه ایجاد نکن"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "درایو"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم بدون ذخیره کردن آن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "تولید نسخه مشابه..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr "تغییرحلقه"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "سرورهای رمزگذاری..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزگذاری شده"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr "نقطه ورودی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr "اکسپورت اولویتها..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "اکسپورت زیرنویس ها..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...Ctrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "اکسپورت..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "فیلم تغییر کرد"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "فریم بر ثانیه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "نمایش تمام صفحه...F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "نکات..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "اکسپورت اولویتها..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr "ورود دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "مدت زمان اصلی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr "صادر کننده"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"به نظر میرسد میخواهید یک دی سی پی باز کنید. \"فایل---> بازکردن\"برای "
"فراخوانی یک پروژه دی سی پی-او-ماتیک است، نه دی سی پی. برای ایمپورت کردن یک "
@@ -693,59 +701,61 @@ msgstr ""
"پی\" را کلیک کنید."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "کلید|زمان بندی"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "مدت"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "بارگذاری محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع...Ctrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "ساخت &کلیدها...Ctrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای... Ctrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "ساخت کلید توزیع برای دی سی پی-او-ماتیک..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "مدیریت قالب ها..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "فیلم جدید"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "لیست نمایش جدید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "جدید.....Ctrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -753,7 +763,7 @@ msgstr ""
"فایل ASSETMAPیا ASSETMAP.xml در این پوشه نیست. لطفا یک پوشه دی سی پی انتخاب "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -761,200 +771,202 @@ msgstr ""
"پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "بازکردن دی سی پی با استفاده از \"فایل---> بازکردن\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr "پوشه خروجی دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "چسباندن تنظیمات...Ctrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "توقف یا ادامه تبدیل"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "توقف/ادامه"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"لطفا بررسی کنیدکه Windows controlled folder access برای دی سی پی-او-ماتیک "
"فعال نباشد."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "خیر"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "بله"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&خروج از برنامه"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "ساخت مجدد زنجیره رمزگشایی کلید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "ساخت مجدد گواهینامه"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr "حلقه ها"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "تازه کردن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr "یادداشتهای انتشار"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "گزارش یک مشکل..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در مرورگر فایل"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در فابلها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "ذخیره به عنوان &قالب..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم \"%s\" قبل از بستن؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم\"%s\" قبل از تولید نسخه مشابه؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "ذخیره فیلم و بستن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "صفحات"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "انتخاب کلید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "انتخاب همه....Shift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr "صدا"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr "زیرنویس"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "اطلاعات سیستم..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"حجم فایلهای دی سی پی و واسطه آنها برای این فیلم حدود %.1f گیگابایت است، اما "
-"فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط %.1f گیگابایت است. شما به فضایی پنجاه درصد "
-"بیشتر از این فضا نیاز دارید البته اگر سیستم فایل روش لینک فایل را پشتیبانی "
-"میکرد، که نمیکند. به هر حال می خواهید ادامه دهید؟"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "ارتباط با سرور دانلود دی سی پی-او-ماتیک برقرار نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -963,11 +975,7 @@ msgstr ""
"حجم دی سی پی برای این فیلم حدود %.1fگیگابایت است، اما فضای خالی دیسک مورد "
"استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می خواهید ادامه دهید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "ارتباط با سرور دانلود دی سی پی-او-ماتیک برقرار نیست."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -978,21 +986,22 @@ msgstr ""
"است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می "
"خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
"تاریخ پایان اعتبار این کلید بعد از اتمام(یا نزدیک به) تاریخ اعتبار گواهینامه "
"دستگاه میباشد. یا تاریخی زودتر برای پایان اعتبار این کلید انتخاب کنید یا در "
"صفحه اولویتهای دی سی پی-او-ماتیک گواهینامه جدید بسازید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1000,16 +1009,16 @@ msgstr ""
"تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از شروع(یا نزدیک به) تاریخ گواهینامه دستگاه "
"میباشد. تاریخی دیرتر برای شروع اعتبار این کلید انتخاب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "زنجیره گواهینامه برای امضاء نادرست است"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1022,10 +1031,11 @@ msgstr ""
"ممکن است انتخاب شما \"نه\" باشد\n"
"و بخواهید قبل از ادامه از فایل پیکربندی قبلی یک نسخه پشتیبان تهیه کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1036,15 +1046,15 @@ msgstr ""
"آیا می خواهید مجددا\n"
"زنجیره گواهینامه را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها و کلیدها در دی سی پی-او-ماتیک درست "
@@ -1053,10 +1063,11 @@ msgstr ""
"آیا می خواهید مجددا\n"
"زنجیره گواهینامه را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1067,12 +1078,13 @@ msgstr ""
"نشوند. آیا می خواهید مجددا\n"
"زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها و کلیدها را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"زنجیره گواهی نامه ای که دی سی پی-او-ماتیک برای امضاء دی سی پی ها و کلیدها "
@@ -1082,18 +1094,18 @@ msgstr ""
" قابل اجرا نیست. آیا میخواهید مجددا زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها "
"و کلیدها را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"پوشه %1 وجود دارد و خالی نیست. مطمئن هستید که می خواهید از آن استفاده کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "حافظه انتخاب شده در دسترس نیست. لطفاً حافظه دیگری انتخاب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1103,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان "
"کنید.(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1111,16 +1123,30 @@ msgstr ""
"بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. "
"ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "نسخه تازه ای از دی سی پی-او-ماتیک در دسترس نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1128,55 +1154,65 @@ msgstr ""
"این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در "
"این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"این شبیه به یک پوشه پروژه دی سی پی-او-ماتیک است، که در پلیر قابل فراخوانی "
"نیست. در داخل پوشه پروژه دی سی پی-او-ماتیک یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان "
"چیزی است که می خواهید پلی کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "زمانبندی..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "عملیات انجام نشده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "حذف نصب..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "شکل موج ویدیو..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1185,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"توزیع برای آن ساخته شده غیرممکن خواهد شد، و قابل بازگشت نیست. آیا اطمینان "
"دارید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1206,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"آنرا از دست بدهید کلیدهای توزیع شما(و دی سی پی های حفاظت شده توسط آن) غیر "
"قابل استفاده خواهند شد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1222,27 +1258,28 @@ msgstr ""
"مطمئن شوید که از فایلهای نامبرده فوق ر<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> "
"پشتیبان تهیه کرده اید </span> اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"شما در حال اجرای نسخه 32 بیتی دی سی پی-او-ماتیک روی ویندوز نسخه 64 بیتی "
"هستید. بنابر این مقدار حافظه در دسترس دی سی پی-او-ماتیک محدود شده و ممکن است "
"باعث خطا گردد. توصیه میشود که نسخه 64 بیتی دی سی پی-او-ماتیک را نصب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
"شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. "
"برنامه نوشتن روی دیسکِ دی سی پی-او-ماتیک اکنون بسته می شود. لطفاً دوباره تلاش "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1250,15 +1287,71 @@ msgstr ""
"شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. "
"لطفاً دوباره تلاش کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"شما پوشه ای انتخاب نکردید. قبل از اقدام به بازکردن، پوشه ای را انتخاب کنید."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "در باره دی سی پی اوماتیک"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "بستن دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr "نمیتوان در مسیر%s روی فایل سینماها نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr "نمیتوان در مسیر%s روی فایل سینماها نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "مبدل دسته ای دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "ترکیب کننده دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "تدوینگر دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "تدوینگر دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "سازنده کلید دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "پلیر دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "پلیر دی سی پی-او-ماتیک قابل اجرا نیست."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "تدوینگر لیست نمایش دی سی پی-او-ماتیک"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "حجم فایلهای دی سی پی و واسطه آنها برای این فیلم حدود %.1f گیگابایت است، "
+#~ "اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط %.1f گیگابایت است. شما به فضایی پنجاه "
+#~ "درصد بیشتر از این فضا نیاز دارید البته اگر سیستم فایل روش لینک فایل را "
+#~ "پشتیبانی میکرد، که نمیکند. به هر حال می خواهید ادامه دهید؟"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "ترجمه ها قابل ارسال نیستند"
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 22af0e8dd..39e68a9ce 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,217 +17,257 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-"Le nom de fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau "
-"projet."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM créée dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs créées dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+"Le nom de fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau "
+"projet."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Ajouter une OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Liste de lecture :</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listes de lecture</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "À propos de DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "À propos"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Ajouter un &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Ajouter du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Ajouter un film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter un dossier..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Une exception s'est produite : %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Une exception s'est produite : %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Une exception s'est produite : %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Une exception s'est produite : %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -235,65 +275,66 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par "
"défaut ? Cette opération ne peut être annulée."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglage pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Fermer DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -301,34 +342,41 @@ msgstr ""
"Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le "
"bon certificat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Chargement du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Impossible de charger le DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Impossible de charger le DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -339,39 +387,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossible de charger le KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossible de charger le film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Impossible de charger le film %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -379,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-"
"vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -387,25 +441,25 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, "
"ou n'est-il pas du tout un KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossible d'afficher le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -413,32 +467,15 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le "
"télécharger depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger "
"depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications n'ont "
-"pas été enregistrées."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications n'ont "
-"pas été enregistrées."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -446,255 +483,216 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos "
"modifications n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications "
"n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "Convertisseur par lots DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "Lecteur DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "Lecteur DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Le lecteur DCP-o-matic n'a pas pu démarrer."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Décoder en pleine résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Décoder en demi résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Décoder en quart de résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double écran\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliquer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Encrypté"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporter les préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporter les sous-titres..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film modifié"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein écran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Exporter les préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Il semble que vous essayez d'ouvrir un DCP. Fichier -> Ouvrier sert à "
"charger des projets DCP-o-matic, pas des DCPs. Pour importer un DCP, créez "
@@ -702,65 +700,67 @@ msgstr ""
"\"Ajouter un DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Chronologie"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Créer une DKDM pour DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -768,201 +768,203 @@ msgstr ""
"Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. "
"Veuillez en définir un et réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Veuillez vérifier que l'accès aux dossiers contrôlés par Windows n'est pas "
"activé pour DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Question|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Quitter"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Recréer les certificats de signature"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Enregistrer comme &modèle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le film et dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Écrans"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Informations système..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"Les fichiers DCP et intermédiaires de ce film occupent environ %.1f GB, et "
-"le disque que vous utilisez ne dispose que de %.1f GB. Vous auriez besoin "
-"de moitié moins d'espace si le système de fichiers supportait les liens "
-"durs, mais ce n'est pas le cas. Voulez-vous quand même continuer ?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic n'a pas pu être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -971,11 +973,7 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez "
"ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic n'a pas pu être contacté."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -986,33 +984,34 @@ msgstr ""
"GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous "
"quand même ajouter ce film à la file d'attente ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1025,10 +1024,11 @@ msgstr ""
"Il est préférable\n"
"de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1039,15 +1039,15 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous\n"
"recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"La chaîne de certificats que DCP-o-matic utilise pour signer les DCPs et les "
@@ -1056,10 +1056,11 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous\n"
"recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1071,12 +1072,13 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs "
"et les KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"La chaîne de certificats que DCP-o-matic utilise pour signer les DCPs et les "
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et "
"des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1094,18 +1096,18 @@ msgstr ""
"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir "
"l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1113,16 +1115,30 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut "
"seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1131,57 +1147,66 @@ msgstr ""
"pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier "
"attentivement les paramètres du film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"Cela ressemble à un dossier de projet DCP-o-matic, qui ne peut pas être "
"chargé dans le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du "
"dossier de projet DCP-o-matic si c'est ce que vous voulez lire."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Chronologie..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tâches inachevées"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Vérifier le DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1190,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être "
"annulé. Êtes-vous sûr ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1210,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
"perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1227,33 +1252,34 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"Vous exécutez la version 32 bits de DCP-o-matic sur une version 64 bits de "
"Windows. Cela limite la mémoire disponible pour DCP-o-matic et peut "
"provoquer des erreurs. Il vous est fortement conseillé d'installer la "
"version 64 bits de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1261,6 +1287,69 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas sélectionné de dossier. Assurez-vous de sélectionner un "
"dossier avant de cliquer sur Ouvrir."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Fermer DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications "
+#~ "n'ont pas été enregistrées."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications "
+#~ "n'ont pas été enregistrées."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "Convertisseur par lots DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "Lecteur DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "Lecteur DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "Le lecteur DCP-o-matic n'a pas pu démarrer."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les fichiers DCP et intermédiaires de ce film occupent environ %.1f GB, "
+#~ "et le disque que vous utilisez ne dispose que de %.1f GB. Vous auriez "
+#~ "besoin de moitié moins d'espace si le système de fichiers supportait les "
+#~ "liens durs, mais ce n'est pas le cas. Voulez-vous quand même continuer ?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Impossible d'envoyer les traductions"
diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po
index 4b0d18a14..4576b8726 100644
--- a/src/tools/po/hu_HU.po
+++ b/src/tools/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,214 +17,255 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM írása a(z) %s helyre sikeres"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&DFilm hozzáadása…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Bezárás\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Segítség"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Műveletek"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP küldése a TMS-re"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Lejátszási lista:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Lejátszási listák</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "A DCP-o-matic névjegye"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Névjegy"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&KDM hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Tartalom hozzáadása"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Film hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Mappa hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hiba történt: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Hiba történt: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt a DCP-o-matic szerverrel."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -232,65 +273,66 @@ msgstr ""
"Biztos vagy benne, hogy vissza szeretnéd állítani a beállításokat "
"alapértelmezettre? A művelet nem vonható vissza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic bezárása"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Kilépés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Hangleíró feliratok..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Beállítások másolása\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nem sikerült mappát létrehozni a film számára."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -298,35 +340,42 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a DKDM dekódolása. Előfordulhat, hogy nem megfelelő "
"tanúsítvánnyal lett készítve."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nem található a batch converter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -337,39 +386,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nem sikerült a film megnyitása a(z) %s helyen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nem nyitható meg ez a mappa egy DCP-o-matic projektként."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -377,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Túl nagy, kérlek győződj meg róla, hogy "
"egy DKDM (XML) fájlt töltesz be."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -385,25 +440,25 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Előfordulhat, hogy rosszul formázott, vagy "
"nem egy KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nem lehet megjeleníteni ezt a DCP-t."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -411,32 +466,15 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a batch convertert. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a lejátszót. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Nem sikerült a cinemas fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem "
-"lettek mentve."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Nem sikerült a cinemas fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem "
-"lettek mentve."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -444,319 +482,282 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek "
"mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "KDM-ek készítése"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic Player indítása sikertelen."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódolás teljes felbontással"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás felével"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne történjen semmi"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Szeretnéd felülírni a létező DCP-t a(z) %s helyen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Ne záródjon be"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "De kettőződjön meg"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Két képernyő\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Film megkettőzése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Megkettőzés és megnyitás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Megkettőzés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Megkettőzés…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kódolási szerverek…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Kódolt"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr "Beállítások exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Feliratok exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Exportálás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film megváltozott"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Képkocka per másodperc"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Teljes képernyő\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Tippek..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Beállítások exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Úgy néz ki, hogy egy DCP-t próbálsz megnyitni. A Fájl -> Megnyitás a DCP-o-"
"matic projekt megnyitására van, DCP importálásához készíts egy új projektet "
"a Fájl -> Új menüpont alatt és használd a “DCP hozzáadása” gombot."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Tartalom betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&DKDM-ek készítése…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM-ek készítése…\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "DCP készítése a &batch converter-ben\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "DKDM készítése a DCP-o-matic számára…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Sablonok kezelése…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Új film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszási lista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Új…\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -764,200 +765,202 @@ msgstr ""
"Egy lejátszási lista mappa sem lett beállítva a beállításokban. Kérlek "
"állíts be egyet és próbáld újra."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Beállítások beillesztése…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Kérlek ellenőrizd, hogy nincs-e beállítva a Windows controlled folder access "
"a DCP-o-matic számára."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Question|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|Y"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Kilépés"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "A KDM dekódolási lánc újragenerálása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Aláíró tanúsítvány újragenerálása"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási napló"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Hiba bejelentése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP mutatása az fájlkezelőben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP mutatása a fájlokban"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP mutatása a Finder-ben"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Mentés &sablonként…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez bezárás előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez megkettőzés előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Film mentése és bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Film mentése és megkettőzés"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr "Képkocka mentése fájlba"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Képernyők"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM email küldése"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "ZIP fájl megadása"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Rendszer információk…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"A DCP és fájljai ehhez a filmhez %.1f GB-ot fog elfoglalni, viszont a "
-"meghajtód csak %.1f GB szabad tárhellyel rendelkezik. Feleannyi tárhelyre "
-"lenned szükséged, ha a fájlrendszer támogatná a “hard linkek”et, de nem "
-"támogatja. Biztosan szeretnéd folytatni?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -966,11 +969,7 @@ msgstr ""
"A DCP ehhez a filmhez %.1f GB-ot fog elfoglalni, viszont a meghajtód csak "
"%.1f GB szabad tárhellyel rendelkezik. Biztosan szeretnéd folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -981,33 +980,34 @@ msgstr ""
"használnak fel, viszont a meghajtódon csak %.1f GB szabad tárhely van. "
"Biztosan kívánod folytatni és hozzáadni ezt a filmet is a várólistához?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1019,10 +1019,11 @@ msgstr ""
"választhatsz “Nem”-et és csinálhatsz mentést a létező konfigurációról, "
"mielőtt folytatod."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1031,25 +1032,26 @@ msgstr ""
"tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"A tanúsítvány lánc, amit a DCP-o-matic használ az aláíráshoz, hibát "
"tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1059,12 +1061,13 @@ msgstr ""
"Ez problémát okozhat néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"A tanúsítvány lánc, amit a DCP-o-matic használ az aláíráshoz, következetlen "
@@ -1073,25 +1076,25 @@ msgstr ""
"újragenerálod.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
#, fuzzy
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1099,16 +1102,30 @@ msgstr ""
"A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek "
"használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1117,57 +1134,66 @@ msgstr ""
"rendesen be lehet tölteni ebben a verzióban. Kérlek ellenőrizd a film "
"beállításait alaposan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"Ez egy DCP-o-matic projekt mappának tűnik, amit nem lehet betölteni a "
"lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, "
"ha azt kívánod lejátszani."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Időzítés.."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Befejezetlen műveletek"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "DCP ellenőrzése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Videó hullámforma…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1176,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"lehessen azt a DCP-t, amihez készítve lett és ez nem vonható vissza. "
"Biztosan kívánod folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1196,7 +1222,7 @@ msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>LEGYEN MÁSOLATOD</span> róla, mivel ha "
"elveszíted a DKDM-et és a DCP-t, amit véd, használhatatlan lesz."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1211,32 +1237,33 @@ msgstr ""
"Ajánljuk, hogy ellenőrizd, hogy a fájlnak van-e <span weight=“bold” "
"size=“larger”>MENTÉSE</span> , ha szeretnél KDM-et készíteni ehhez a DCP-hez."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"A DCP-o-mativ 32 bites verzióját használod a Windows 64 bites verzióján. Ez "
"limitálja a memóriát a DCP-o-matic számára és hibákat eredményezhet. Erősen "
"ajánljuk a 64 bites DCP-o-matic verzió telepítését."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1244,6 +1271,69 @@ msgstr ""
"Nem választottál ki mappát. Kérlek győződj meg arról, hogy kiválasztottál "
"egy mappát, mielőtt a Megnyitás gombra kattintasz."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "A DCP-o-matic névjegye"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic bezárása"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült a cinemas fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem "
+#~ "lettek mentve."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült a cinemas fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem "
+#~ "lettek mentve."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player indítása sikertelen."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "A DCP és fájljai ehhez a filmhez %.1f GB-ot fog elfoglalni, viszont a "
+#~ "meghajtód csak %.1f GB szabad tárhellyel rendelkezik. Feleannyi tárhelyre "
+#~ "lenned szükséged, ha a fájlrendszer támogatná a “hard linkek”et, de nem "
+#~ "támogatja. Biztosan szeretnéd folytatni?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Nem sikerült a fordítás elküldése"
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 404e6290b..2dbbb2d95 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,220 +17,260 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritto in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritte in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -238,67 +278,67 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-MATIC"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -306,34 +346,41 @@ msgstr ""
"Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
"certificato corretto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Impossibile caricare DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -341,39 +388,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Impossibile caricare il film %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -390,50 +443,37 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -441,528 +481,492 @@ msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-MATIC"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non duplicare"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplica film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplica e apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplica senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Apri il DCP nel Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Esci"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &modello..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"Il DCP e i file intermedi di questo film occupano %.1f Gb, ma il disco che "
-"stai usando dispone di %.1f Gb liberi. Si avrebbe bisogno della metà dello "
-"spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
-"Vuoi continuare ugualmente?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -971,11 +975,7 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -985,94 +985,99 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1081,16 +1086,30 @@ msgstr ""
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1099,61 +1118,71 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1172,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
"poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1188,29 +1217,30 @@ msgstr ""
"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1218,6 +1248,69 @@ msgstr ""
"Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una "
"cartella prima di cliccare Apri."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC Player"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC Player"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC Player"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-MATIC Player"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il DCP e i file intermedi di questo film occupano %.1f Gb, ma il disco "
+#~ "che stai usando dispone di %.1f Gb liberi. Si avrebbe bisogno della metà "
+#~ "dello spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è "
+#~ "così. Vuoi continuare ugualmente?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
diff --git a/src/tools/po/ka_KA.po b/src/tools/po/ka_KA.po
index 4e636e162..fd899e1ee 100644
--- a/src/tools/po/ka_KA.po
+++ b/src/tools/po/ka_KA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,302 +17,349 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, c-format
+msgid "About %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, c-format
+msgid "Close %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "Could not duplicate project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -320,605 +367,565 @@ msgid ""
"%s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Could not save project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "Could not save template."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Disk Writer"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
msgid "Import preferences..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -926,166 +933,195 @@ msgid ""
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1097,7 +1133,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1107,29 +1143,30 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index db0d72e07..ab1529795 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -18,213 +18,254 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-"%1 bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+"%1 bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Afspeellijst:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Over DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Voeg content toe"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Voeg film toe"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Voeg film toe voor conversie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr "Annotation text"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -232,65 +273,67 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Sluit DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr "Combineer"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Combineren DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr "Content title text"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopieer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -298,35 +341,42 @@ msgstr ""
"Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste "
"certificaat aangemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kan project niet dupliceren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Kan Player niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
"Kan niet luisteren naar nieuwe batch-taken. Misschien draait er al een "
"andere instantie van de DCP-o-matic Batch Converter."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -337,39 +387,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Kan film %1 niet laden"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kan DCP niet maken."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kan film niet openen op %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -377,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor "
"dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -385,23 +441,23 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Kan bestaand voorkeurenbestand niet verwijderen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Could not save project."
msgstr "Kan project niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "Could not save template."
msgstr "Kan template niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kan DCP niet tonen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -409,32 +465,15 @@ msgstr ""
"Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
"com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Kan niet naar DKDM-ontvangers-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn "
-"niet bewaard."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
-"bewaard."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -442,121 +481,81 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Combiner"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP's met succes gecombineerd."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
"Heeft u de DCP-o-matic Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? "
"Controleer a.u.b. en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -564,198 +563,205 @@ msgstr ""
"Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd "
"naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Sluit niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr "Wijzig reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr "Entry point"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporteer voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporteer ondertitels..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
msgid "Import preferences..."
msgstr "Importeer voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr "Input-DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Intrinsic duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat u een DCP probeert te openen. \"Bestand -> Open\" is "
"voor het laden van DCP-o-matic projecten. Gebruik om een DCP te importeren "
"\"Bestand -> Nieuw\" en klik daarna op de \"Voeg DCP toe...\" knop."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Nieuwe Afspeellijst"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
"Geen ASSETMAP of ASSETMAP.xml gevonden in deze map. Kies a.u.b. een DCP-map."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -763,200 +769,202 @@ msgstr ""
"Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in "
"en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Open DCP in &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Open een DCP met \"Bestand -> Open\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Output DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Pauzeer of hervat de conversie"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pauzeer/hervat"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Controleer a.u.b. of u geen door Windows gecontroleerde maptoegang heeft "
"ingeschakeld voor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Stop"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr "Release notes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Toon DCP in Verkenner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Toon DCP in Bestanden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Toon DCP in Finder"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Bewaar film en sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"De DCP en tijdelijke bestanden voor deze film zullen ongeveer %.1f GB in "
-"beslag nemen en de opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. "
-"Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links "
-"zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -965,11 +973,7 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
"u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -980,22 +984,23 @@ msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
"De KDM-eindtijd is na (of nabij) het einde van de geldigheidsduur van het "
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een eerdere eindtijd voor deze KDM of "
"maak uw ondertekenings-certificaten opnieuw aan bij de DCP-o-matic "
"Voorkeuren."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1003,16 +1008,16 @@ msgstr ""
"De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van het "
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1026,10 +1031,11 @@ msgstr ""
"hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u "
"doorgaat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1041,14 +1047,15 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"De certificaat-keten die DCP-o-matic gebruikt voor het ondertekenen van "
@@ -1060,10 +1067,11 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1075,12 +1083,13 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"De certificaat-keten die DCP-o-matic gebruikt voor het ondertekenen van "
@@ -1090,18 +1099,18 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"De geselecteerde schijf is niet meer beschikbaar. Kies a.u.b. een andere."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1110,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1118,16 +1127,39 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+"De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet "
+"nauwkeurig.\n"
+"\n"
+"<b>Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!</b>\n"
+"\n"
+"Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n"
+"• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart "
+"resolutie' in het Toon-menu\n"
+"• een krachtigere computer te gebruiken.\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1136,55 +1168,65 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"Dit ziet eruit als een DCP-o-matic-projectmap, die niet in de player kan "
"worden geladen. Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt "
"afspelen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1193,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan "
"worden gemaakt. Weet u het zeker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1213,7 +1255,7 @@ msgstr ""
"span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
"nutteloos maakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1230,28 +1272,29 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
"maken."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"U gebruikt de 32-bits versie van DCP-o-matic op een 64-bits versie van "
"Windows. Dit beperkt het beschikbare geheugen voor DCP-o-matic en kan "
"fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bits versie van DCP-o-"
"matic te installeren."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
"U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
"zojuist is weergegeven. DCP-o-matic Disk Writer wordt nu afgesloten. "
"Probeer het a.u.b. opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1259,9 +1302,9 @@ msgstr ""
"U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1269,6 +1312,67 @@ msgstr ""
"U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
"voordat u op Open klikt."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Over DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Sluit DCP-o-matic"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan niet naar DKDM-ontvangers-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen "
+#~ "zijn niet bewaard."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn "
+#~ "niet bewaard."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Combiner"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Editor"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "De DCP en tijdelijke bestanden voor deze film zullen ongeveer %.1f GB in "
+#~ "beslag nemen en de opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f GB "
+#~ "beschikbaar. Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het "
+#~ "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt "
+#~ "u toch doorgaan?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Kan vertalingen niet verzenden"
@@ -1322,28 +1426,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not show DCP"
#~ msgstr "Kan DCP niet tonen"
-#~ msgid ""
-#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is "
-#~ "defective!</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may be able to improve player performance by:\n"
-#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-#~ "from the View menu\n"
-#~ "• using a more powerful computer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet "
-#~ "nauwkeurig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!</"
-#~ "b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n"
-#~ "• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart "
-#~ "resolutie' in het Toon-menu\n"
-#~ "• een krachtigere computer te gebruiken.\n"
-
#~ msgid "The lock file is not present."
#~ msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig."
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 66f973ff0..f390b380e 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,281 +19,322 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapisany do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Dodaj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zamknij\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Wyjdź"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Zbadaj"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic - informacje"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj materiał"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Zamknij DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Napisy kodowane..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -301,35 +342,42 @@ msgstr ""
"Nie udało się odszyfrować klucza DKDM. Może nie został utworzony z poprawnym "
"certyfikatem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Nie można załadować DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -340,39 +388,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udało się wczytać KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie można załadować DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -380,7 +434,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, "
"że wczytujesz plik DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -388,25 +442,25 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Być może jest źle sformatowany lub w "
"ogóle nie jest to KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nie można wyświetlić DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -414,282 +468,230 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić narzędzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobrać "
"ze strony dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony dcpomatic."
"com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr "Nie udało się zapisać pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr "Nie udało się zapisać pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "Narzędzie wielokrotnej konwersji DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serwer kodujący DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic nie mógł się uruchomić."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Nie zamykaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Dół"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Powiel i otwórz..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowany"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksportuj napisy..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Pełen ekran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki...."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Wygląda na to, że chcesz otworzyć paczkę DCP. Opcja w menu Plik -> Otwórz "
"służy do wczytywania Projektów DCP-o-matic, nie paczek DCP. Aby zaimportować "
@@ -697,65 +699,67 @@ msgstr ""
"następnie kliknij przycisk \"Dodaj DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Wczytuję materiał"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -763,200 +767,202 @@ msgstr ""
"W Preferencjach nie wybrano folderu z listą odtwarzania. Ustaw go i spróbuj "
"ponownie."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Sprawdź, czy DCP-o-matic ma dostęp do folderów kontrolowanych w ustawieniach "
"Windows. Powinien być odznaczony."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Pytanie|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Pytanie|T"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Zakończ"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Odtwórz certyfikaty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P%okaż DCP w Finderze"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Zapisz jako &szablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz folder DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz folder DCP jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Informacje o systemie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"DCP i pliki tymczasowe dla tego Projektu zajmą do %.1f GB, a na twoim dysku "
-"zostało już tylko %.1f GB wolnego miejsca. Gdyby twój system plików "
-"obsługiwał łącza stałe, potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale "
-"niestety nie obsługuje. Czy chcesz kontynuować?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -965,11 +971,7 @@ msgstr ""
"DCP dla tego Projektu zajmie około %1f GB, a na twoim dysku zostało już "
"tylko %1f GB. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -980,33 +982,34 @@ msgstr ""
"GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz "
"dodać ten Projekt do kolejki?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1019,10 +1022,11 @@ msgstr ""
"zapisać\n"
"swoje ustawienia przed kontynuacją."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1033,15 +1037,15 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Łańcuch certyfikatu, którego używa program DCP-o-matic do podpisywania "
@@ -1050,11 +1054,11 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1065,12 +1069,13 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Łańcuch certyfikatu, którego używa program DCP-o-matic do podpisywania "
@@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"odtworzysz łańcuch. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1087,18 +1092,18 @@ msgstr ""
"Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go "
"użyć?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1106,18 +1111,32 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Aktualizacja ustawień może zająć chwilę."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1125,57 +1144,66 @@ msgstr ""
"Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"To wygląda na folder Projektu DCP-o-matic, który nie może zostać załadowany "
"do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz "
"odtworzyć."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1184,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"zawierającej tej klucz i tej operacji nie można odwrócić. Czy chcesz "
"kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1204,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"span> bo jeśli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi "
"zaszyfrowane) staną się bezużyteczne."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1219,33 +1247,34 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ "
"ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"Uruchomiłeś 32-bitową wersję DCP-o-matic na 64-bitowej wersji systemu "
"Windows. To ograniczy ilość pamięci dostępnej dla programu i może powodować "
"błędy. Zaleca się, żebyś zainstalował i korzystał z wersji 64-bitowej DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1253,6 +1282,65 @@ msgstr ""
"Nie wybrałeś katalogu. Upewnij się, że wybrałeś katalog, zanim klikniesz "
"Otwórz."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic - informacje"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Zamknij DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr "Nie udało się zapisać pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr "Nie udało się zapisać pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "Narzędzie wielokrotnej konwersji DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic nie mógł się uruchomić."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DCP i pliki tymczasowe dla tego Projektu zajmą do %.1f GB, a na twoim "
+#~ "dysku zostało już tylko %.1f GB wolnego miejsca. Gdyby twój system plików "
+#~ "obsługiwał łącza stałe, potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, "
+#~ "ale niestety nie obsługuje. Czy chcesz kontynuować?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Nie można wysłać tłumaczeń"
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index be5ce7869..4c8664c13 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,220 +17,260 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs salvos em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Pasta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -238,66 +278,66 @@ msgstr ""
"Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
"Esta ação não poderá ser desfeita."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -305,36 +345,43 @@ msgstr ""
"Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o "
"certificado correto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -342,39 +389,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -383,7 +436,7 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -391,54 +444,37 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível exibir o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças não "
-"foram salvas."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças não "
-"foram salvas."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -446,527 +482,491 @@ msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar na resolução máxima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodificar em meia resolução"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar Filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar e abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Novo filme"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Sair"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salvar como &modelo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"O DCP e arquivos intermediários para esse filme ocuparão cerca de %.1f Gb, e "
-"o disco que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Você precisaria "
-"só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, "
-"mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -976,11 +976,7 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -991,95 +987,100 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1087,16 +1088,30 @@ msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1105,60 +1120,70 @@ msgstr ""
"corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
"cuidado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1178,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs "
"que eles protegem)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1194,35 +1219,101 @@ msgstr ""
"Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</"
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Você não escolheu uma pasta. Selecione uma pasta antes de clicar em Abrir."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças "
+#~ "não foram salvas."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças "
+#~ "não foram salvas."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "O DCP e arquivos intermediários para esse filme ocuparão cerca de %.1f "
+#~ "Gb, e o disco que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Você "
+#~ "precisaria só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse "
+#~ "hard links, mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Não foi possível rodar o nautilus"
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index 8fd31b073..b6dd3d380 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,323 +18,369 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
+msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-#, fuzzy
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -342,311 +388,255 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -655,321 +645,330 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"O directório %s já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
"pretende utilizá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Sugestões..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Sair"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"O DCP e ficheiros intermédios para este filme ocuparão cerca de %.1f Gb, e o "
-"disco utilizado apenas dispões de %.1f Gb disponível. Precisaria de metade "
-"do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não "
-"suporta. Pretende continuar?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -978,11 +977,7 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -992,77 +987,82 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1070,33 +1070,47 @@ msgstr ""
"O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
"pretende utilizá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1105,59 +1119,69 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1169,7 +1193,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1179,29 +1203,30 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1209,6 +1234,59 @@ msgstr ""
"Não seleccionou uma pasta. Certifique-se que selecciona uma pasta antes de "
"clicar Abrir."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "O DCP e ficheiros intermédios para este filme ocuparão cerca de %.1f Gb, "
+#~ "e o disco utilizado apenas dispões de %.1f Gb disponível. Precisaria de "
+#~ "metade do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, "
+#~ "mas não suporta. Pretende continuar?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr ""
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 263935f37..f5a6b8da3 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 19:45+0500\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,283 +15,324 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-"%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
-"проекта."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+"%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
+"проекта."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "Добавить OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "П&омощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Плейлист:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Плейлисты</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "О программе DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Добавить &KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Добавить контент"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Произошла ошибка: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка в сервере кодирования DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Вы точно хотите вернуть настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя отменить."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Закрыть DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Скрытые субтитры…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -299,34 +340,41 @@ msgstr ""
"Не удалось расшифровать этот DKDM. Возможно, он был создан некорректным "
"сертификатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не удалось найти плеер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Не удалось найти плеер."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не удалось загрузить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "Не удалось загрузить DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -337,39 +385,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не удалось сделать DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не удалось открыть проект: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -377,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -385,25 +439,25 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно, он имеет неправильный формат, "
"или вовсе не является KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Не удалось сделать DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Не удалось найти плеер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -411,32 +465,15 @@ msgstr ""
"Не удалось запустить пакетный конвертер. Возможно, вам придётся загрузить "
"его с сайта dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Не удалось запустить плеер. Возможно, вам придётся загрузить его с сайта "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Не удалось записать в файл базы кинотеатров: %s. Ваши изменения не были "
-"сохранены."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Не удалось записать в файл базы кинотеатров: %s. Ваши изменения не были "
-"сохранены."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -444,320 +481,283 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Пакетный Конвертер"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Плеер"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Плеер"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Дублировать проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Дублировать и открыть…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Серверы кодирования…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Экспортировать субтитры..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Полный экран\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Вы пытаетесь открыть DCP-пакет. Файл -> Открыть загружает проекты DCP-o-"
"matic, а не DCP-пакеты. Для импорта DCP-пакета создайте новый проект (Файл -"
"> Новый) и нажмите кнопку \"Добавить DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Тайминг"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка контента"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Создать &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Создать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Создать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Создать DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -765,200 +765,202 @@ msgstr ""
"В настройках не указана папка для плейлистов. Укажите папку и попробуйте "
"снова."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Открыть DCP в &плеере"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Убедитесь, что в Windows не включён контролируемый доступ к файлам для DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Н"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Д"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Выход"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Сохранить как &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед дублированием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Сохранить проект и закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить письма с KDM-ключами"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Системная информация..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"DCP и промежуточные файлы этого проекта займут приблизительно %.1f ГБ, но на "
-"вашем диске доступно %.1f ГБ. Вам было бы нужно вдвое меньше места, если бы "
-"файловая система поддерживала жёсткие ссылки, но она не поддерживает. "
-"Продолжить в любом случае?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "Не удалось подключиться к серверу DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -967,11 +969,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет этого проекта займёт приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске "
"доступно %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "Не удалось подключиться к серверу DCP-o-matic."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -982,33 +980,34 @@ msgstr ""
"приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске доступно %.1f ГБ. Продолжить в "
"любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1021,10 +1020,11 @@ msgstr ""
"Вы можете сейчас выбрать \"Нет\" и сохранить ваши настройки перед "
"продолжением."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1035,15 +1035,15 @@ msgstr ""
"системах.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Цепочка сертификатов, которую использует DCP-o-matic для подписания KDM, "
@@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr ""
"системах.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1067,12 +1067,13 @@ msgstr ""
"системах.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Цепочка сертификатов, которую использует DCP-o-matic для подписания DCP и "
@@ -1081,24 +1082,24 @@ msgstr ""
"пересоздадите её.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1106,16 +1107,30 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по "
"умолчанию. Создание может занять некоторое много время."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1124,56 +1139,65 @@ msgstr ""
"загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"Возможно выбрана папка с проектом DCP-o-matic. Она не может быть загружена в "
"плеер. Выберите ниже подпапку DCP, если хотите открыть её в плеере."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Тайминг..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Проверить DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Волновой график видео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1182,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"пакета, для которого был создан этот DKDM. Эту операцию нельзя отменить. Вы "
"уверены?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1201,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
"которые ими защищены) станут бесполезными."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1218,33 +1242,34 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать "
"KDM для данного проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"Вы используете 32-битную версию DCP-o-matic на 64-битной версии Windows. "
"Это приведёт к ограничению памяти, доступной для DCP-o-matic, и может "
"вызвать ошибки. Настоятельно рекомендуется установить 64-битную версию DCP-"
"o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1252,6 +1277,69 @@ msgstr ""
"Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед нажатием "
"\"Открыть\"."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "О программе DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Закрыть DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось записать в файл базы кинотеатров: %s. Ваши изменения не были "
+#~ "сохранены."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось записать в файл базы кинотеатров: %s. Ваши изменения не были "
+#~ "сохранены."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Пакетный Конвертер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Плеер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Плеер"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DCP и промежуточные файлы этого проекта займут приблизительно %.1f ГБ, но "
+#~ "на вашем диске доступно %.1f ГБ. Вам было бы нужно вдвое меньше места, "
+#~ "если бы файловая система поддерживала жёсткие ссылки, но она не "
+#~ "поддерживает. Продолжить в любом случае?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Не удалось отправить перевод"
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index a4310245f..253b0ff8b 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,323 +18,369 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "O DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytol sa problém: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
+msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-#, fuzzy
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -342,630 +388,583 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Ukončiť"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"DCP a súbory pre tento film budú zaberať asi %.1f Gb a disk, ktorý "
-"momentálne používate má len %.1f Gb dostupných. Budete potrebovať aspoň "
-"polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. "
-"Chcete pokračovať ?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -974,11 +973,7 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -988,109 +983,128 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1098,59 +1112,69 @@ msgstr ""
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1162,7 +1186,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1172,29 +1196,30 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1202,6 +1227,59 @@ msgstr ""
"Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred "
"stlačením Otvoriť."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "O DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic konvertor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DCP a súbory pre tento film budú zaberať asi %.1f Gb a disk, ktorý "
+#~ "momentálne používate má len %.1f Gb dostupných. Budete potrebovať aspoň "
+#~ "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
+#~ "nepodporuje. Chcete pokračovať ?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index cc30882f4..0c6237c62 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,213 +17,254 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM, zapisan v %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj OV ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Opravila"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "O programu DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "O programu"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM ..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj vsebino"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Dodaj film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Dodajte film za pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj mapo …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Prišlo je do izjeme: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr "Besedilo pripombe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -231,65 +272,67 @@ msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite obnoviti nastavitve na privzete nastavitve? "
"Tega ni mogoče razveljaviti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Izberite mapo DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Zapri DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr "Združi"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Združevanje DCP-jev"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr "Besedilo naslova vsebine"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopiraj DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -297,35 +340,42 @@ msgstr ""
"DKDM ni bilo mogoče dešifrirati. Morda ni bil ustvarjen s pravilnim "
"potrdilom."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekta ni mogoče podvojiti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
"Novim paketnim obdelavam ni bilo mogoče prisluhniti. Morda se izvaja še en "
"primerek paketnega pretvornika DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -336,39 +386,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -376,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali "
"nalagate datoteko DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -384,23 +440,23 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Morda je slabo oblikovana ali pa "
"sploh ni KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Obstoječe datoteke z nastavitvami ni bilo mogoče odstraniti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekta ni mogoče shraniti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "Could not save template."
msgstr "Predloge ni mogoče shraniti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP ni mogoče pokazati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -408,32 +464,15 @@ msgstr ""
"Paketnega pretvornika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali "
"prenesti z dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"V datoteko kinodvoran ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
-"shranjene."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"V datoteko kinodvoran ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
-"shranjene."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -441,121 +480,81 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Ustvari KDM-je"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr "Ustvarjalec"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "Paketni pretvornik DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "Združevalnik DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "Urejevalnik DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "Urejevalnika DCP-o-matic ni mogoče zagnati."
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "Izdelovalec KDM DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic se ni mogel zagnati."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "Urejevalnik seznamov predvajanja DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP-ji so bili uspešno združeni."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
"Ali ste namestili DCP-o-matic Disk Writer.pkg iz .dmg? Preverite in "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -563,199 +562,206 @@ msgstr ""
"Ali vidite pogovorno okno »Nadzor uporabniških računov« z vprašanjem o "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? Če je tako, kliknite »Da« in poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ali želite prepisati obstoječi DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Ne zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Pogon"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Podvoji film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Podvoji in odpri ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji …"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr "Uredi kolut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Strežniki kodiranja ..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirano"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr "Vstopna točka"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr "Nastavitve izvoza ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Izvozi podnaslove ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film je spremenjen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Namigi ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Nastavitve izvoza ..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr "Vhodni DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Lastno trajanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Kaže, da poskušate odpreti DCP. Datoteka -> Odpri je namenjena nalaganju "
"projektov DCP-o-matic, ne DCP-jev. Če želite uvoziti DCP, ustvarite nov "
"projekt z Datoteka -> Nov in nato kliknite gumb »Dodaj DCP …«."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Naredi &DKDM-je …\tKrmilka+D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Naredi &KDM-je ...\tKrmilka+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Naredi DCP s &paketnim pretvornikom\tKrmilka+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Naredi DKDM za DCP-o-matic ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Upravljaj predloge …"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Nov film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nov ...\tKrmilka+N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
"V tej mapi ni mogoče najti ASSETMAP ali ASSETMAP.xml. Izberite mapo DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -763,200 +769,202 @@ msgstr ""
"V nastavitvah ni navedena nobena mapa seznama predvajanja. Nastavite eno in "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Odprite DCP z uporabo ukaza Datoteka -> Odpri"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Izhodna mapa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Premor / nadaljuj"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Preverite, če za DCP-o-matic ni omogočen dostop do mape pod nadzorom sistema "
"Windows."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "Vprašanje|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "Vprašanje|D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Izhod"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr "Koluti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaži DCP v Raziskovalcu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Po&kaži DCP v Datotekah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P&okaži DCP v Finderju"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Shrani kot pred&logo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred zaprtjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred podvajanjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Shrani film in zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Navedite datoteko ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"DCP in vmesne datoteke za ta film zahtevajo %.1f GB prostora, disk, ki ga "
-"uporabljate, pa ima na voljo le %.1f GB. Potrebovali bi pol manj prostora, "
-"če bi datotečni sistem podpiral trdne povezave, vendar jih ne. Ali želite "
-"kljub temu nadaljevati?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -965,11 +973,7 @@ msgstr ""
"DCP za ta film zahteva %.1f GB prostora, na disku, ki ga uporabljate, pa je "
"na voljo %.1f GB. Ali želite kljub temu nadaljevati?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -980,21 +984,22 @@ msgstr ""
"%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB "
"prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
"Konec obdobja KDM je čez (ali blizu) konec veljavnosti potrdil podpisa. "
"Uporabite zgodnejši končni čas za ta KDM ali pa znova ustvarite potrdila za "
"podpisovanje v oknu nastavitev DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1002,16 +1007,16 @@ msgstr ""
"Začetek obdobja KDM je pred (ali blizu) začetkom veljavnosti potrdila o "
"podpisovanju. Uporabite kasnejši začetni čas za ta KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Veriga potrdil za podpisovanje ni veljavna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1024,10 +1029,11 @@ msgstr ""
"Morda je smiselno,\n"
"da izberete »Ne« in varnostno kopirate svoje nastavitve, preden nadaljujete."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1038,14 +1044,15 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti\n"
"verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Veriga potrdil, ki jo DCP-o-matic uporablja za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
@@ -1056,10 +1063,11 @@ msgstr ""
"verigo potrdil\n"
"za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1071,12 +1079,13 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
"jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Verige potrdil, ki jo DCP-o-matic uporablja za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
@@ -1086,18 +1095,18 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
"jev?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Mapa %1 že obstaja in ni prazna; ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "Disk, ki ste ga izbrali, ni več na voljo. Izberite drugega."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1106,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Pogona %s ni možno odklopiti.\n"
"Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1114,18 +1123,32 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1134,55 +1157,65 @@ msgstr ""
"tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve "
"filma."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"To je videti kot mapa projekta DCP-o-matic, ki je ni mogoče naložiti v "
"predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
"želite to predvajati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Časovna usklajenost …"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončana opravila"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odstrani namestitev …"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Signalna oblika videa …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1190,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"Odstranili boste DKDM. Tako bo nemogoče dešifrirati DCP, za kar je bil "
"narejen DKDM, česar ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1209,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, "
"ker če izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1226,28 +1259,29 @@ msgstr ""
"Če želite narediti KDM-je za tafilm, morate zagotoviti, da so te datoteke "
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VARNOSTNO KOPIRANE</span>."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"V 64-bitni različici sistema Windows izvajate 32-bitno različico programa "
"DCP-o-matic. To bo omejilo pomnilnik, ki je na voljo za DCP-o-matic, in "
"lahko povzroči napake. Svetujemo vam, da namestite 64-bitno različico DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
"Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. "
"Program Zapisovalec na disk DCP-o-matic se bo zdaj zaprl. Prosimo, "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1255,14 +1289,74 @@ msgstr ""
"Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. "
"Poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Mape niste izbrali. Preden kliknete Odpri, izberite mapo."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "O programu DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Zapri DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "V datoteko kinodvoran ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
+#~ "shranjene."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "V datoteko kinodvoran ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
+#~ "shranjene."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "Paketni pretvornik DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "Združevalnik DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "Urejevalnik DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "Urejevalnika DCP-o-matic ni mogoče zagnati."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "Izdelovalec KDM DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic se ni mogel zagnati."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "Urejevalnik seznamov predvajanja DCP-o-matic"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DCP in vmesne datoteke za ta film zahtevajo %.1f GB prostora, disk, ki ga "
+#~ "uporabljate, pa ima na voljo le %.1f GB. Potrebovali bi pol manj "
+#~ "prostora, če bi datotečni sistem podpiral trdne povezave, vendar jih ne. "
+#~ "Ali želite kljub temu nadaljevati?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Prevodov ni bilo mogoče poslati"
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 7cb38c450..9adee57a7 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,216 +17,256 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skriven till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Lägg till OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Stäng\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Spellista:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlistor</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Om DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Lägg till KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "Lägg till källmaterial"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Lägg till film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till mapp..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Ett okänt fel inträffade."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -234,99 +274,107 @@ msgstr ""
"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "Avsluta DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Stäng"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Avsluta utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Dolda undertexter..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
"Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunde inte ladda DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -337,39 +385,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunde inte ladda film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Kunde inte ladda film %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -377,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att "
"det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -385,25 +439,25 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
"inte alls en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunde inte visa DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -411,30 +465,15 @@ msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den "
"från dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -442,257 +481,218 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Gör KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Spelare"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matics Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Spelare"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic Player kunde inte starta."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matics Playlist Editor"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Avkoda i full upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Avkoda i halv upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Avkoda i kvarts upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör inget"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Stäng ej"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Gör ingen kopia"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Delad skärm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicera film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicera och öppna..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicera utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicera..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptera"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportera undertexter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fullskärm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"Det verkar som du försöker öppna en DCP. Arkiv -> Öppna används för att "
"öppna DCP-o-matic-projekt, inte DCP:er. För att importera en DCP, skapa "
@@ -700,266 +700,270 @@ msgstr ""
"\"-knappen."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "Speltid"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar källmaterial"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny spellista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
"Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öppna DCP i &spelaren"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
"Kontrollera att du inte har Windows \"styrda mappar\" aktriverade för DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Avsluta"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Återskapa signeringscertifikat"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Visa DCP in Utforskaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Visa DCP in Filer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&how DCP in Finder"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Spara som &mall..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och duplicera"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM-epost"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"Den färdiga DCP:n och mellanfiler för denna film kommer att uppta ungefär "
-"%.1f GB. Disken du använder har bara %.1f GB ledigt. Du skulle bara behöva "
-"halva det utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det "
-"inte har. Vill du fortsätta ändå?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -968,11 +972,7 @@ msgstr ""
"Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du "
"använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -982,33 +982,34 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder "
"har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -1021,10 +1022,11 @@ msgstr ""
"svara \"Nej\" här och\n"
"ta backup på dina inställningar innan du fortsätter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1035,15 +1037,15 @@ msgstr ""
"er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er\n"
@@ -1052,11 +1054,11 @@ msgstr ""
"er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1067,12 +1069,13 @@ msgstr ""
"er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er "
@@ -1083,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"av\n"
"DCP:er och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1091,18 +1094,18 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1110,16 +1113,30 @@ msgstr ""
"De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att "
"används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1127,57 +1144,66 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"Detta ser ut att vara en DCP-o-matic projektfolder, vilket inte kan laddas i "
"spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du "
"vill spela."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "Tajming..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1185,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att "
"dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1205,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt "
"oanvändbara."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1222,38 +1248,100 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"Du kör 32-bitarsversionen av DPC-o-matic på en 64-bitarsversion av Windows. "
"Detta kommer begränsa tillgängligt minne för DCP-o-matic och kan leda till "
"fel. Du är starkt rekommenderad att installera 64-bitarsversionen av DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Du har inte valt en mapp. Välj en mapp innan du klickar på öppna."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Om DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Avsluta DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Spelare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matics Playlist Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Spelare"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player kunde inte starta."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matics Playlist Editor"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den färdiga DCP:n och mellanfiler för denna film kommer att uppta ungefär "
+#~ "%.1f GB. Disken du använder har bara %.1f GB ledigt. Du skulle bara "
+#~ "behöva halva det utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, "
+#~ "vilket det inte har. Vill du fortsätta ändå?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Kunde inte köra nautilus"
diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po
index 323e4f1a2..06e1133f8 100644
--- a/src/tools/po/tr_TR.po
+++ b/src/tools/po/tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,309 +18,355 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "Filmi ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "Görevler"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "DCP Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "Aç"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "Kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "Görüntüle"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Hakkında"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "KDM ekle."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "İçerik ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Filmi ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Klasör ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Ayarları kopyala"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "KDM yüklenemedi."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -328,621 +374,579 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP gösterilemiyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Kapatma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Çiftleme"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Çift ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Filmi Çiftle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Çiftle ve aç..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Çiftle..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrele"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film değişti"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Saniye başına kare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "İpuçları..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Zamanlama"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "İçerik yükleniyor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
+msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Yeni Film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
#, fuzzy
msgid "New Playlist"
msgstr "Oynatma listesini kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "&player DCP'yi aç"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM'i e-posta gönder"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -950,110 +954,129 @@ msgid ""
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
#, fuzzy
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1062,60 +1085,70 @@ msgstr ""
"versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
"kontrol ediniz."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Zamanlama"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Bitmemiş görevler"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video ses dalgaları..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1127,7 +1160,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1137,34 +1170,63 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Çeviriye gönder..."
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 441b8d338..d7e586305 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -15,222 +15,262 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-#, fuzzy
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr ""
-"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
-"проекту."
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr ""
+"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
+"проекту."
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "Про программу DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "Завантаження DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Додати проект..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Виникла помилка: %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "Виникла невідома помилка."
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -238,67 +278,67 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна "
"відмінити."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "&Закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -306,34 +346,41 @@ msgstr ""
"Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним "
"сертифікатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
+msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -341,39 +388,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
+msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -390,580 +443,527 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr ""
-"Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були "
-"збережені."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
-"Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були "
-"збережені."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-#, fuzzy
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не робити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Зробити копію проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Зробити копію і відкрити…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "Підказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "Новий проект"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Вихід"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "Зберегти як &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"DCP та проміжні файли цього проекту займуть приблизно %.1f ГБ, але на вашому "
-"диску всього доступно %.1f ГБ. Вам було б необхідно удвічі менше місця, якби "
-"ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього "
-"не вміє. Продовжити у будь якому випадку?"
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -972,11 +972,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -986,94 +982,99 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1081,16 +1082,30 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1099,61 +1114,71 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Перевірити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1172,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які "
"були ним захищені) стануть марними."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1189,29 +1214,30 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM "
"для даного проекту."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1219,6 +1245,71 @@ msgstr ""
"Ви не обрали папку. Переконайтесь, що ви обрали папку перед тим як нажати "
"\"Відкрити\"."
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "Про программу DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були "
+#~ "збережені."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були "
+#~ "збережені."
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Програвач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Програвач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Програвач"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic Програвач"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DCP та проміжні файли цього проекту займуть приблизно %.1f ГБ, але на "
+#~ "вашому диску всього доступно %.1f ГБ. Вам було б необхідно удвічі менше "
+#~ "місця, якби ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, "
+#~ "але вона цього не вміє. Продовжити у будь якому випадку?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "Не вдалося запустити nautilus"
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index d51b04ced..2efb015a7 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:09+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -24,309 +24,359 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:171
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
-msgstr "%1文件已存在,您不可以将它用于DCP。"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
+msgstr "%1文件已存在,您不可以将它用于DCP。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start"
+msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start %s"
+msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start (%s)"
+msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not start."
+msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&Add OV..."
msgstr "添加OV(&A)…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "退出(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441
msgid "&Jobs"
msgstr "任务(&J)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "退出(&Q)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
msgid "&View"
msgstr "查看(&V)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>播放列表:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>播放列表</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
-msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "关于 DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Add &KDM..."
msgstr "添加 &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
msgid "Add content"
msgstr "添加内容"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "添加影片"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "添加影片以转换"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"出现未知错误: %s。\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s)。\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1784
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1831
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"发生异常: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
+"%s"
msgstr ""
"出现未知错误: %s。\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:355
-msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown exception occurred. %s"
+msgstr "出现未知错误。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
msgid "Annotation text"
msgstr "注释文本"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic.cc:767
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "%s的配置错误。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:324 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910
-msgid "Close DCP-o-matic"
-msgstr "关闭 DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1952 src/tools/dcpomatic.cc:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "关闭(&C)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Closed captions..."
msgstr "隐藏式字幕..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
msgid "Combine"
msgstr "组合"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
msgid "Combining DCPs"
msgstr "正在组合DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
msgid "Content title text"
msgstr "内容标题文本"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162
-msgid "Copy DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Copy DCPs"
msgstr "写入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "无法创建目录来存储影片。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964
msgid "Could not find player."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
-"matic Batch Converter is running."
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
+"running."
msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个DCP-o-matic批量转换正在运行。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
msgid "Could not load DCP"
msgstr "无法载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774 src/tools/dcpomatic_player.cc:1265
-msgid "Could not load DCP %1."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "无法载入DCP %1。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load DCP %s."
+msgstr "无法载入DCP %1。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -337,208 +387,161 @@ msgstr ""
"\n"
"%s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:412 src/tools/dcpomatic_player.cc:419
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "无法从 %s 载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法加载工程 %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1729
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load stress test file %s"
+msgstr "无法加载工程 %1"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:257 src/tools/dcpomatic.cc:487
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:482
-msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "无法将此文件夹作为DCP-o-matic项目打开。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Could not save project."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "Could not save template."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:934
+#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-"saved."
-msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1667
-msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DCP-o-matic"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:465
-msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
-
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:178 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:222
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:256
-msgid "DCP-o-matic Combiner"
-msgstr "DCP-o-matic 组合器"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491
-msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
-msgstr "DCP-o-matic 磁盘烧录器"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 src/tools/dcpomatic_editor.cc:447
-msgid "DCP-o-matic Editor"
-msgstr "DCP-o-matic 编辑器"
-
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:498
-msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
-msgstr "DCP-o-matic 编辑器无法启动。"
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878
-msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KDM 创建器"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:201 src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1206
-msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic 播放器"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1288
-msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动。"
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:638 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:672
-msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684
-msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+msgid "DCPs"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP文件已成功合并。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check "
-"and try again."
+"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
+"again."
msgstr "您是否安装了.dmg文件里的DCP-o-matic Disk Writer.pkg? 请检查并重试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1925
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-matic 磁盘烧录器"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1919 src/tools/dcpomatic.cc:1936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1990
msgid "Do nothing"
msgstr "什么都不做"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -546,392 +549,403 @@ msgstr ""
"您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看"
"到了,请点击“是”,然后再次尝试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "目标驱动器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "双屏\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic.cc:658
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
msgid "Edit reel"
msgstr "编辑卷"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
msgid "Entry point"
msgstr "入口点"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Export preferences..."
msgstr "导出首选项设置..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Export subtitles..."
msgstr "导出字幕..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154 src/tools/dcpomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+msgid "Finding disks"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "全屏\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "导出首选项设置..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
msgid "Input DCP"
msgstr "导入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "内在持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
msgid "Issuer"
msgstr "发行方"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
-"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
-"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
+"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
+"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
"您正在尝试打开一个DCP,文件->打开是用于加载DCP-o-matic项目的,而不是DCP本"
"身。 要导入DCP,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "KDM|Timing"
msgstr "有效期"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
msgid "Loading content"
msgstr "正在载入内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
-msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "New Film"
msgstr "新建影片"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
msgid "New Playlist"
msgstr "新建播放列表"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程...\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr "在此文件夹中找不到ASSETMAP或ASSETMAP.xml。请选择DCP文件夹。"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "在播放器中打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:281
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
msgid "Output DCP folder"
msgstr "导出DCP到文件夹"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "暂停/继续转换"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "暂停/继续"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
msgid "Picture"
msgstr "图片"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
-"for DCP-o-matic."
+"for %s."
msgstr "请检查您是否没有为DCP-o-matic启用Windows控制的文件夹访问权限。"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
msgstr "问题|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|Y"
msgstr "问题|Y"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "退出(&Q)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1962
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "重新创建KDM解密链"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913 src/tools/dcpomatic.cc:1930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1944 src/tools/dcpomatic.cc:1981
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "重新创建签名证书"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
msgid "Reels"
msgstr "卷"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1755
msgid "Release notes"
msgstr "发行说明"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&在资源管理器中显示 DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&查看DCP文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&在Finder中查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1296
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "关闭前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
msgid "Save frame to file"
msgstr "保存场景(帧)到文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Screens"
msgstr "影厅放映服务器(屏幕)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:375 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
msgid "Select DKDM File"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:331 src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
msgid "Send KDM emails"
msgstr "通过电子邮件发送KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "指定ZIP文件"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+msgid "Status..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "System information..."
msgstr "系统信息…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
-#, c-format
-msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
-"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
-"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
-"you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"创建该DCP包时大约需要 %.1f GB的缓存空间,而您当前的可用磁盘空间只有 %.1f GB。"
-"如果文件系统支持硬链接则只需一半的空间即可,但它并不支持。您是否仍然继续?"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s download server could not be contacted."
+msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -940,11 +954,7 @@ msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继"
"续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992
-msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败。"
-
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -954,20 +964,21 @@ msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要"
"把影片添加到队列中?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
-"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
"KDM结束期限在签名证书的有效期结束之后(或接近)。请调整该KDM的结束期限,或在"
"DCP-o-matic首选项窗口中重新创建签名证书。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -975,16 +986,16 @@ msgstr ""
"KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时"
"间。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "用于签名的证书链无效"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1964
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
"and back up your\n"
"configuration before continuing."
@@ -994,10 +1005,11 @@ msgstr ""
"您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n"
"先备份您的配置。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1006,25 +1018,26 @@ msgstr ""
"这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n"
"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1921
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
-"contains a small error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
"This error was caused\n"
-"by a bug in DCP-o-matic which has now been fixed. Do you want to re-create "
-"the certificate chain\n"
+"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
+"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"DCP-o-matic用于签署DCP和KDMs的证书链错误\n"
"这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n"
"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
-"validity period\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
+"period\n"
"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some "
"systems.\n"
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1033,29 +1046,30 @@ msgstr ""
"这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n"
"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1946
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
-"inconsistent and\n"
-"cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
-"want to re-create\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
+"and\n"
+"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-"
+"create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
"DCP-o-matic用于签署DCP和KDMs的证书链不一致且\n"
"不能使用。除非重新创建,否则DCP-o-matic无法运行。\n"
"您想重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "您选择的磁盘已不可用。请选择其他磁盘。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1064,76 +1078,105 @@ msgstr ""
"无法卸载驱动器%s。\n"
"关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994
-msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
+msgid ""
+"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+"\n"
+"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
+"</b>\n"
+"\n"
+"You may be able to improve player performance by:\n"
+"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+"from the View menu\n"
+"• using a more powerful computer.\n"
+msgstr ""
+"播放器丢帧很严重,因此播放可能不准确。\n"
+"<b> 这并不一定就是当前DCP有问题!</b>\n"
+"您可以通过以下方式减少丢帧率:\n"
+"• 从视图菜单中选择 “半分辨率解码” 或 “四分之一分辨率解码”\n"
+"• 使用配置更高的计算机。\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
"老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
-"that's what you want to play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
"这似乎是DCP-o-matic项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择DCP-o-matic"
"项目文件夹中的DCP目录。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Timing..."
msgstr "计时..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "卸载…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#, c-format
+msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Verify DCP..."
msgstr "验证 DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+msgid "Version File (VF)..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频波形…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1141,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删"
"除吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:956
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1161,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括"
"生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1176,38 +1219,94 @@ msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</"
"span> 该文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1710
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
-"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
-"errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
-"matic."
+"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
+"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
+"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
"您正在Windows的64位系统中使用32位dcp-o-matic的版本。这会限制dcp-o-matic可用的"
"内存,并且可能导致报错。强烈建议您安装64位dcp-o-matic的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again."
+"shown. %s will close now. Please try again."
msgstr ""
"您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。DCP-o-matic磁盘烧录器现在将关闭。请再"
"试一次。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:340 src/tools/dcpomatic.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:381 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
+#~ msgid "About DCP-o-matic"
+#~ msgstr "关于 DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "Close DCP-o-matic"
+#~ msgstr "关闭 DCP-o-matic"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
+#~ msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+#~ msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic"
+#~ msgstr "DCP-o-matic"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+#~ msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Combiner"
+#~ msgstr "DCP-o-matic 组合器"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic 编辑器"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic 编辑器无法启动。"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
+#~ msgstr "DCP-o-matic KDM 创建器"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player"
+#~ msgstr "DCP-o-matic 播放器"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+#~ msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动。"
+
+#~ msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+#~ msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, "
+#~ "and the disk that you are using only has %.1f GB available. You would "
+#~ "need half as much space if the filesystem supported hard links, but it "
+#~ "does not. Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "创建该DCP包时大约需要 %.1f GB的缓存空间,而您当前的可用磁盘空间只有 %.1f "
+#~ "GB。如果文件系统支持硬链接则只需一半的空间即可,但它并不支持。您是否仍然继"
+#~ "续?"
+
#~ msgid "Could not send translations"
#~ msgstr "无法发送翻译"
@@ -1257,23 +1356,6 @@ msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个
#~ msgid "Could not show DCP"
#~ msgstr "无法显示DCP"
-#~ msgid ""
-#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is "
-#~ "defective!</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may be able to improve player performance by:\n"
-#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-#~ "from the View menu\n"
-#~ "• using a more powerful computer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "播放器丢帧很严重,因此播放可能不准确。\n"
-#~ "<b> 这并不一定就是当前DCP有问题!</b>\n"
-#~ "您可以通过以下方式减少丢帧率:\n"
-#~ "• 从视图菜单中选择 “半分辨率解码” 或 “四分之一分辨率解码”\n"
-#~ "• 使用配置更高的计算机。\n"
-
#~ msgid "The lock file is not present."
#~ msgstr "锁定文件不存在."