summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-02 00:30:00 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-02 00:30:00 +0100
commit957a3cf69f1f0fb2041cc5d9cddcc5a390a50596 (patch)
tree00ad54898e4af8122cd7736e03e6aa5dfb452cd4 /src/tools
parent2d3f8740e7f269f383f3469a424e00253ebbf83c (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po292
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po282
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po282
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po282
-rw-r--r--src/tools/po/fa_IR.po411
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po322
-rw-r--r--src/tools/po/hu_HU.po282
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po282
-rw-r--r--src/tools/po/ka_KA.po282
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po324
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po282
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po282
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po282
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po323
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po282
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po294
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po282
-rw-r--r--src/tools/po/tr_TR.po282
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po282
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po313
20 files changed, 2829 insertions, 3116 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index c46bd58ce..5350f3406 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Přidat OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "&Práce"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
@@ -157,13 +157,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisty</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "O"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Přidat &KDM…"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Přidat film"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Přidejte film pro konverzi"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -248,21 +248,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr "Text komentáře"
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Výběr složky DCP"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Zavřít"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Kombinovat"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Kombinování DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr "Text názvu obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
#, fuzzy
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopírovat DCP"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
"Nelze načíst nové dávkové úlohy. Možná běží další instance DCP-o-matic Batch "
"Converter."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemohu načíst DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nelze načíst film %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nelze načíst film %1"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít film na %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Složku nelze otevřít jako projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Je příliš velký. Ujistěte se, že načítáte "
"soubor DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -472,26 +472,26 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -507,24 +507,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP se úspěšně spojily."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"Nainstalovali jste DCP-o-matic Disk Writer.pkg z .dmg? Zkontrolujte prosím a "
"zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Neduplikujte"
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr "Disk"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr "Upravit reel"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Enkódovací servery…"
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrované"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr "Vstupní bod"
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Exportovat titulky…"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Export…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Předvolby exportu…"
msgid "Input DCP"
msgstr "Vstup DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Vnitřní doba trvání"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"tlačítko „Přidat DCP…“."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Nový Playlist"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otevřít DCP v &player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Otevřete DCP pomocí Soubor -> Otevřít"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Pozastavit nebo obnovit konverzi"
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pozastavit/obnovit"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr "Obrázek"
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Release notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
@@ -894,31 +894,31 @@ msgstr "Uložit film a zavřít"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "Uložit snímek do souboru"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
@@ -930,15 +930,15 @@ msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
@@ -950,15 +950,15 @@ msgstr "Zadejte soubor ZIP"
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr "Titulky"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Systémové informace…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
"certifikátů. Buď použijte dřívější čas ukončení tohoto KDM, nebo znovu "
"vytvořte své podpisové certifikáty v okně předvoleb DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "Vybraný disk již není k dispozici. Vyberte prosím jiný."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Disk %s nelze odpojit.\n"
"Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1118,26 +1118,13 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
@@ -1149,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
"fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1160,11 +1147,11 @@ msgstr ""
"přehrávače. Pokud jí chcete přehrát, vyberte složku DCP ve složce projektu "
"DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Časování…"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
@@ -1178,15 +1165,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odinstalovat…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1195,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Nahahoru"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Ověřuji DCP…"
@@ -1207,7 +1194,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1261,16 +1248,7 @@ msgstr ""
"omezí dostupnou paměť na DCP-o-matic a může to způsobit chyby. Důrazně "
"doporučujeme nainstalovat 64bitovou verzi DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-"Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. DCP-"
-"o-matic Disk Writer se nyní uzavře. Prosím zkuste to znovu."
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1279,8 +1257,8 @@ msgstr ""
"Prosím zkuste to znovu."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1288,6 +1266,14 @@ msgstr ""
"Nebyla vybraná žádná složka. Ujistěte se, že jste vybrali složku před "
"stiskem Otevřít."
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+#~ "shown. %s will close now. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. "
+#~ "DCP-o-matic Disk Writer se nyní uzavře. Prosím zkuste to znovu."
+
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "O DCP-o-matic"
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index d5d9b8192..49c79d5ee 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Tilføj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
@@ -74,26 +74,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
@@ -106,35 +106,35 @@ msgstr "&Job"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@@ -161,13 +161,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Om"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Tilføj KDM..."
@@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "Tilføj film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -253,21 +253,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&Luk"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -366,22 +366,22 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -389,12 +389,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -473,28 +473,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -510,24 +510,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekod med fuld opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekod med halv opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekod med kvart opløsning"
@@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Dekod med kvart opløsning"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Dupliker ikke"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
@@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Dupliker uden at gemme film"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Kodnings-servere..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
@@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Gendan standard indstillinger"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Gem playliste"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -769,11 +769,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Åben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -826,11 +826,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -838,12 +838,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
@@ -892,32 +892,32 @@ msgstr "Gem film og luk"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
@@ -929,15 +929,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1064,18 +1064,18 @@ msgstr ""
"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil "
"benytte den?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1083,26 +1083,13 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
@@ -1115,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1123,12 +1110,12 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Værktøjer"
@@ -1143,15 +1130,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verificer DCP"
@@ -1173,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1223,22 +1210,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 911051307..0be88184e 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
@@ -73,26 +73,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Schließen\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
@@ -105,35 +105,35 @@ msgstr "&Aufgaben"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Darstellung"
@@ -160,13 +160,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Über"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&(D)KDM hinzufügen..."
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Projekt hinzufügen..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -284,22 +284,22 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Falscher Parameter für %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
"Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
"für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "&Schließen"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
#, fuzzy
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Lade DCP %s"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -369,21 +369,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Konnte DCP nicht laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -394,12 +394,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Konnte KDM nicht laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Dieser Ordner konnte nicht als DCP-o-matic Projekt geöffnet werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"com-Webseite herunter."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -490,21 +490,21 @@ msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden "
"nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -520,24 +520,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung"
@@ -545,14 +545,14 @@ msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
msgid "Do nothing"
msgstr "Machen Sie nichts"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Nicht duplizieren"
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11"
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr "Projekt Duplizieren..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Encoding Server..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
@@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
msgid "Film changed"
msgstr "Projektdaten geändert!"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Vollbild\tF11"
@@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"Schaltfläche \"DCP Hinzufügen\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Lade DCP"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Projektvorlagen verwalten…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Playliste speichern"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öffne DCP im &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -851,11 +851,11 @@ msgstr "Wiederhole die Erzeugung der KDM Decryption Chain"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Wiederhole die Erzeugung der Signaturzertifikate"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -863,12 +863,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
@@ -918,32 +918,32 @@ msgstr "Speichern und schließen"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP Ordner auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "(D)KDM auswählen"
@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -975,15 +975,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1113,18 +1113,18 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1132,26 +1132,13 @@ msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
@@ -1166,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1178,14 +1165,14 @@ msgstr ""
"stattdessen die DCP Directory aus. Diese befindet sich im Projektordner (DCP-"
"o-matic). Fall diese Inhalte abgespielt werden sollen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
"Kinoeigenschaften!)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
@@ -1200,15 +1187,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1217,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Prüfen der DCP Integrität"
@@ -1229,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1302,22 +1289,15 @@ msgstr ""
"vermeiden, empfehlen wir dringend die Installation der 64-Bit-Version von "
"DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index e6fb329d1..ae6b34fe7 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM guardada en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Cerrar\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
@@ -102,35 +102,35 @@ msgstr "&Tareas"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
@@ -157,13 +157,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listas:</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Añadir &KDM..."
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Añadir película..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -248,21 +248,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Cerrar"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Subtítulos cerrados…"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -362,21 +362,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "No se pudo cargar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -384,12 +384,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "No se pudo cargar la película %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -477,22 +477,22 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -509,24 +509,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
@@ -534,14 +534,14 @@ msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "No duplicar"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Duplicar sin guardar la película"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Servidores de codificación..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -768,11 +768,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -837,12 +837,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
@@ -892,32 +892,32 @@ msgstr "Guardar la película y cerrar"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
@@ -929,15 +929,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1065,18 +1065,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1084,26 +1084,13 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
@@ -1116,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1124,12 +1111,12 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
@@ -1144,15 +1131,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1148,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1173,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1224,22 +1211,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po
index bdeb7de0f..302400558 100644
--- a/src/tools/po/fa_IR.po
+++ b/src/tools/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d کلید در این مسیر نوشته شد: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d کلیدها در این مسیر نوشته شدند: %s"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "%d کلیدها در این مسیر نوشته شدند: %s"
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
-"%s از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی پی "
-"استفاده کنید."
+"%s از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی "
+"پی استفاده کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s قابل اجرا نیست"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست %s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s قابل اجرا نیست."
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&بستن"
@@ -73,26 +73,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&بستن ...\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&خروج"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&راهنما"
@@ -105,34 +105,34 @@ msgstr "&عملیات"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&خروج از برنامه"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&مشاهده"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "در باره ما"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "در باره %s"
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "اضافه کردن &کلید..."
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "اضافه کردن فیلم"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "اضافه کردن فیلم برای تبدیل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "اضافه کردن پوشه..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -235,8 +235,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr "توضیح تکمیلی"
@@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "خطای تنظیمات برای %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "اقدام به روز رسانی"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "بستن %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "زیر نویسها..."
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "ترکیب کردن"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "ترکیب کردن دی سی پی ها"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr "متن عنوان محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr "کپی دی سی پی"
@@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "کپی تنظیمات...\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "نمیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-"کلید توزیع قابل بازگشایی نیست. ممکن است این کلید با گواهینامه درست ایجاد نشده "
-"باشد."
+"کلید توزیع قابل بازگشایی نیست. ممکن است این کلید با گواهینامه درست ایجاد "
+"نشده باشد."
#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "Could not duplicate project."
@@ -362,24 +362,24 @@ msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-"امکان انتظار برای عملیات جدید دسته ای وجود ندارد. ممکن است نسخه دیگری از مبدل "
-"دسته ای %s در حال کار باشد."
+"امکان انتظار برای عملیات جدید دسته ای وجود ندارد. ممکن است نسخه دیگری از "
+"مبدل دسته ای %s در حال کار باشد."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "فیلم در این مسیر باز نمیشود %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "نمیتوان این پوشه را به عنوان یک پروژه %sباز کرد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -436,10 +436,10 @@ msgstr ""
"فایل به عنوان کلید. قابل خواندن نیست. حجم فایل خیلی زیاد است. از فراخوانی یک "
"فایل کلید توزیع با پسوند ایکس ام ال مطمئن شوید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
-"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM at "
-"all."
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all."
msgstr ""
"خواندن فایل به عنوان کلید میسر نیست. ممکن است قالب آن درست نباشد، یا اصلا یک "
"فایل کلید نباشد."
@@ -465,8 +465,8 @@ msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-"مبدل دسته ای قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا "
-"دانلود کنید."
+"مبدل دسته ای قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com "
+"آنرا دانلود کنید."
#: src/tools/dcpomatic.cc:962
msgid ""
@@ -476,25 +476,26 @@ msgstr ""
"کنید."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
-msgid "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
+msgid ""
+"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "ایجاد کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "دی سی پی"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "دی سی پی"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr "دی سی پی ها"
@@ -510,25 +511,25 @@ msgstr "دی سی پی ها"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "ترکیب دی سی پی ها با موفقیت انجام شد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "کلید توزیع"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "نمایش با رزولوشن کامل"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "نمایش با نصف رزولوشن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن"
@@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن"
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr ""
"آیا بسته Disk Writer.pkg متعلق به %s را از dmg. نصب کرده اید؟ لطفا بررسی و "
"دوباره امتحان کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Disk Writer"
msgstr "دیسک نویس"
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "دیسک نویس"
msgid "Do nothing"
msgstr "کاری انجام نده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -579,11 +580,11 @@ msgstr "نسخه مشابه ایجاد نکن"
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr "درایو"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11"
@@ -603,11 +604,11 @@ msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم بدون ذخیره کردن آ
msgid "Duplicate..."
msgstr "تولید نسخه مشابه..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr "تغییرحلقه"
@@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "سرورهای رمزگذاری..."
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزگذاری شده"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr "نقطه ورودی"
@@ -635,11 +636,11 @@ msgstr "اکسپورت زیرنویس ها..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "اکسپورت..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
@@ -650,11 +651,11 @@ msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن
msgid "Film changed"
msgstr "فیلم تغییر کرد"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr "در حال یافتن دیسکها"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
@@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن
msgid "Frames per second"
msgstr "فریم بر ثانیه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "نمایش تمام صفحه...F11"
@@ -679,11 +680,11 @@ msgstr "ایمپورت اولویت ها..."
msgid "Input DCP"
msgstr "ورود دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "مدت زمان اصلی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr "صادر کننده"
@@ -694,12 +695,13 @@ msgid ""
"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New "
"and then click the \"Add DCP...\" button."
msgstr ""
-"به نظر میرسد میخواهید یک دی سی پی باز کنید. \"فایل---> بازکردن\"برای فراخوانی "
-"یک پروژه %s است، نه دی سی پی. برای ایمپورت کردن یک دی سی پی، از \"فایل----"
-">جدید\" یک پروژه جدید ایجاد و سپس \"اضافه کردن دی سی پی\" را کلیک کنید."
+"به نظر میرسد میخواهید یک دی سی پی باز کنید. \"فایل---> بازکردن\"برای "
+"فراخوانی یک پروژه %s است، نه دی سی پی. برای ایمپورت کردن یک دی سی پی، از "
+"\"فایل---->جدید\" یک پروژه جدید ایجاد و سپس \"اضافه کردن دی سی پی\" را کلیک "
+"کنید."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "کلید|زمان بندی"
@@ -707,7 +709,7 @@ msgstr "کلید|زمان بندی"
msgid "Length"
msgstr "مدت"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "بارگذاری محتوا"
@@ -732,7 +734,7 @@ msgstr "ساخت کلید توزیع برای %s..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "مدیریت قالب ها..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "اسم"
@@ -753,9 +755,10 @@ msgstr "لیست نمایش جدید"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "جدید.....\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
-"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP folder."
+"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
+"folder."
msgstr ""
"فایل ASSETMAPیا ASSETMAP.xml در این پوشه نیست. لطفا یک پوشه دی سی پی انتخاب "
"کنید."
@@ -765,17 +768,18 @@ msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-"پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان کنید."
+"پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان "
+"کنید."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "بازکردن دی سی پی با استفاده از \"فایل---> بازکردن\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
@@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "توقف یا ادامه تبدیل"
msgid "Pause/resume"
msgstr "توقف/ادامه"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
@@ -804,7 +808,8 @@ msgstr "تصویر"
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
-msgstr "لطفا بررسی کنید که Windows controlled folder access برای %s فعال نباشد."
+msgstr ""
+"لطفا بررسی کنید که Windows controlled folder access برای %s فعال نباشد."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
msgid "Question|N"
@@ -827,11 +832,11 @@ msgstr "ساخت مجدد زنجیره رمزگشایی کلید"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "ساخت مجدد گواهینامه"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr "حلقه ها"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr "تازه کردن"
@@ -839,12 +844,12 @@ msgstr "تازه کردن"
msgid "Release notes"
msgstr "یادداشتهای انتشار"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "گزارش یک مشکل..."
@@ -890,31 +895,31 @@ msgstr "ذخیره فیلم و بستن"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "صفحات"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "انتخاب کلید"
@@ -926,15 +931,15 @@ msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr "صدا"
@@ -946,15 +951,15 @@ msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید"
msgid "Status..."
msgstr "وضعیت..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr "زیرنویس"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "اطلاعات سیستم..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست."
@@ -976,14 +981,14 @@ msgid ""
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
"حجم فایلهای دی سی پی برای این فیلم و فیلمهای موجود در صف حدود %.1fگیگابایت "
-"است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می خواهید "
-"این فیلم را به صف اضافه کنید؟"
+"است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می "
+"خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -994,7 +999,7 @@ msgstr ""
"دستگاه میباشد. یا تاریخی زودتر برای پایان اعتبار این کلید انتخاب کنید یا در "
"صفحه اولویتهای %s گواهینامه جدید بسازید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1020,15 +1025,15 @@ msgstr ""
"نیست و\n"
"نمیتواند استفاده شود. %s تا زمانیکه مجددا زنجیره گواهینامه را نسازید قابل "
"اجرا نیست.\n"
-" آیا میخواهید مجددا زنجیره گواهینامه برای رمزگشایی از کلیدها را بسازید؟ ممکن "
-"است انتخاب شما \"نه\" باشد\n"
+" آیا میخواهید مجددا زنجیره گواهینامه برای رمزگشایی از کلیدها را بسازید؟ "
+"ممکن است انتخاب شما \"نه\" باشد\n"
"و بخواهید قبل از ادامه از فایل پیکربندی قبلی یک نسخه پشتیبان تهیه کنید."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1915
#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a small "
-"error\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
"you want to re-create\n"
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1041,10 +1046,10 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1983
#, c-format
msgid ""
-"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a small "
-"error\n"
-"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. This "
-"error was caused\n"
+"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
+"small error\n"
+"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. "
+"This error was caused\n"
"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the "
"certificate chain\n"
"for signing DCPs and KDMs?"
@@ -1092,11 +1097,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"پوشه %1 وجود دارد و خالی نیست. مطمئن هستید که می خواهید از آن استفاده کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "حافظه انتخاب شده در دسترس نیست. لطفاً حافظه دیگری انتخاب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان "
"کنید.(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1114,35 +1119,13 @@ msgstr ""
"بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. "
"ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!</"
-"b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' from "
-"the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-"پلیر در حال جا انداختن تعداد زیادی از فریم ها است، بنابر این نمایش فیلم ممکن "
-"است درست انجام نشود.\n"
-"\n"
-"<b> معنای آن لزوما خرابی دی سی پی شما نیست!<b>\n"
-"\n"
-"شما میتوانید بازدهی پلیر را توسط انتخاب های زیر بهتر کنید:\n"
-"- انتخاب \" کدگشایی در نصف رزولوشن\" یا \" در یک چهارم رزولوشن\" از طریق منوی "
-"\"دیدن\"\n"
-"- استفاده از یک کامپیوتر قدرتمند.\n"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟"
@@ -1154,21 +1137,22 @@ msgstr ""
"این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در "
"این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
-"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the player. "
-"Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what you want to "
-"play."
+"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
+"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to play."
msgstr ""
-"این شبیه به یک پوشه پروژه %s است، که در پلیر قابل فراخوانی نیست. در داخل پوشه "
-"پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی کنید."
+"این شبیه به یک پوشه پروژه %s است، که در پلیر قابل فراخوانی نیست. در داخل "
+"پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی "
+"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "زمانبندی..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
@@ -1182,15 +1166,15 @@ msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "عملیات انجام نشده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr "حذف نصب..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
@@ -1212,13 +1196,14 @@ msgstr "نسخه فایل(VF)..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "شکل موج ویدیو..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-"شما در حال حذف یک کلید توزیع هستید. رمزگشایی از دی سی پی ای که این کلید توزیع "
-"برای آن ساخته شده غیرممکن خواهد شد، و قابل بازگشت نیست. آیا اطمینان دارید؟"
+"شما در حال حذف یک کلید توزیع هستید. رمزگشایی از دی سی پی ای که این کلید "
+"توزیع برای آن ساخته شده غیرممکن خواهد شد، و قابل بازگشت نیست. آیا اطمینان "
+"دارید؟"
#: src/tools/dcpomatic.cc:984
#, c-format
@@ -1227,9 +1212,9 @@ msgid ""
"\n"
"<tt>%s</tt>\n"
"\n"
-"It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that you "
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if it is "
-"lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
+"It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
+"you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
+"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
"شما در حال ساخت یک کلید توزیع هستید که توسط کلید خصوصی موجود در \n"
"\n"
@@ -1268,32 +1253,52 @@ msgstr ""
"مقدار حافظه در دسترس %s محدود شده و ممکن است باعث خطا گردد. توصیه اکید میشود "
"که نسخه 64 بیتی %s را نصب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just shown. "
-"%s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-"شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. "
-"برنامه نوشتن روی دیسکِ %s اکنون بسته می شود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just shown. "
-"Please try again."
+"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+"shown. Please try again."
msgstr ""
"شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. "
"لطفاً دوباره تلاش کنید."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"شما پوشه ای انتخاب نکردید. قبل از اقدام به بازکردن، پوشه ای را انتخاب کنید."
+#~ msgid ""
+#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is "
+#~ "defective!</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may be able to improve player performance by:\n"
+#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+#~ "from the View menu\n"
+#~ "• using a more powerful computer.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "پلیر در حال جا انداختن تعداد زیادی از فریم ها است، بنابر این نمایش فیلم "
+#~ "ممکن است درست انجام نشود.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b> معنای آن لزوما خرابی دی سی پی شما نیست!<b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "شما میتوانید بازدهی پلیر را توسط انتخاب های زیر بهتر کنید:\n"
+#~ "- انتخاب \" کدگشایی در نصف رزولوشن\" یا \" در یک چهارم رزولوشن\" از طریق "
+#~ "منوی \"دیدن\"\n"
+#~ "- استفاده از یک کامپیوتر قدرتمند.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+#~ "shown. %s will close now. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده "
+#~ "اید. برنامه نوشتن روی دیسکِ %s اکنون بسته می شود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
+
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "در باره دی سی پی اوماتیک"
@@ -1302,8 +1307,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
-#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been "
-#~ "saved."
+#~ "Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not "
+#~ "been saved."
#~ msgstr "نمیتوان در مسیر%s روی فایل سینماها نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
#, c-format
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 5d8eca726..9062eb99d 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM créée dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs créées dans %s"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s n'a pas pu démarrer."
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Ajouter une OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
@@ -103,34 +103,34 @@ msgstr "&Tâches"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
@@ -156,13 +156,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listes de lecture</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "À propos %s"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Ajouter un &KDM..."
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Ajouter un film"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Ajouter un film pour conversion"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter un dossier..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -250,21 +250,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr "Texte d'annotation"
@@ -281,20 +281,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglage pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisir un dossier de DCP"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Fermer %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Combiner"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "En cours de combinaison de DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr "Texte du titre du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Copier des DCP"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -364,21 +364,21 @@ msgstr ""
"Impossible de se mettre en attente de lots à traiter. Une autre instance de "
"%s est peut-être en cours d'exécution."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Chargement du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Impossible de charger le DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Impossible de charger le DCP %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -389,12 +389,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossible de charger le KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Impossible de charger le film %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Impossible de charger le film test %s"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-"
"vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"depuis dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -483,21 +483,21 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos "
"modifications n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications "
"n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr "DCP"
@@ -513,25 +513,25 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "Les DCP ont été combinés avec succès."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDM et ne sera pas ajouté à nouveau."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Décoder en pleine résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Décoder en demi résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Décoder en quart de résolution"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Décoder en quart de résolution"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Avez-vous installé le %s Disk Writer.pkg depuis le .dmg? Merci de vérifier "
"et réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Disk Writer"
msgstr "Graveur de disque"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Graveur de disque"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Ne pas dupliquer"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr "Disque"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double écran\tShift+F11"
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr "Éditer la bobine"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Serveurs d'encodage..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Encrypté"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr "Point d'entrée"
@@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "Exporter les sous-titres..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film modifié"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr "Recherche des disques"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein écran\tF11"
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Importer les préférences..."
msgid "Input DCP"
msgstr "DCP source"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Durée intrinsèque"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
"DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Chronologie"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "KDM|Chronologie"
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Créer une DKDM pour %s..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -777,11 +777,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Mettre en pause ou redémarrer la conversion"
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pause/redémarrer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr "Image"
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Recréer les certificats de signature"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr "Bobines"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
@@ -847,12 +847,12 @@ msgstr "Rafraîchir"
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème..."
@@ -898,31 +898,31 @@ msgstr "Enregistrer le film et fermer"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le film et dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Écrans"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
@@ -934,15 +934,15 @@ msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr "Son"
@@ -954,15 +954,15 @@ msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
msgid "Status..."
msgstr "Statut..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Informations système..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté."
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"certificats de signature. Définissez une fin de validité du KDM antérieure "
"ou recréez vos certificats de signature dans la fenêtre de préférences de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1107,12 +1107,12 @@ msgstr ""
"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir "
"l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"Le disque sélectionné n'est plus disponible. Veuillez en choisir un autre."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n"
"Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1129,35 +1129,13 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut "
"seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-"Le lecteur saute beaucoup d'images, la lecture n'est peut-être pas "
-"précises.\n"
-"\n"
-"<b>Cela ne veut pas forcément dire que le DCP lu est défectueux!</b>\n"
-"\n"
-"Pour tenter d'améliorer les performances du lecteur:\n"
-"• choisissez \"décoder à la moitié de la résolution\" ou \"décoder au quart "
-"de la résolution\" dans le menu Affichage\n"
-"• utiliser un ordinateur plus puissant.\n"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
@@ -1170,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier "
"attentivement les paramètres du film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1181,11 +1159,11 @@ msgstr ""
"le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet "
"%s si c'est ce que vous voulez lire."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Chronologie..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
@@ -1199,15 +1177,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tâches inachevées"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr "Désinstaller..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)"
@@ -1216,7 +1194,7 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Vérifier le DCP..."
@@ -1228,7 +1206,7 @@ msgstr "Fichier de version (VF)..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1285,16 +1263,7 @@ msgstr ""
"Cela limite la mémoire disponible pour %s et peut provoquer des erreurs. Il "
"vous est fortement conseillé d'installer la version 64 bits de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. "
-"%s va se fermer. Merci de réessayer."
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1303,8 +1272,8 @@ msgstr ""
"Merci de réessayer."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1312,6 +1281,35 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas sélectionné de dossier. Assurez-vous de sélectionner un "
"dossier avant de cliquer sur Ouvrir."
+#~ msgid ""
+#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is "
+#~ "defective!</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may be able to improve player performance by:\n"
+#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+#~ "from the View menu\n"
+#~ "• using a more powerful computer.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le lecteur saute beaucoup d'images, la lecture n'est peut-être pas "
+#~ "précises.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Cela ne veut pas forcément dire que le DCP lu est défectueux!</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pour tenter d'améliorer les performances du lecteur:\n"
+#~ "• choisissez \"décoder à la moitié de la résolution\" ou \"décoder au "
+#~ "quart de la résolution\" dans le menu Affichage\n"
+#~ "• utiliser un ordinateur plus puissant.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+#~ "shown. %s will close now. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être "
+#~ "affiché. %s va se fermer. Merci de réessayer."
+
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po
index 2fa7aa70e..b9d6d3a47 100644
--- a/src/tools/po/hu_HU.po
+++ b/src/tools/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM írása a(z) %s helyre sikeres"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&DFilm hozzáadása…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Bezárás"
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Bezárás\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Kilépés"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Segítség"
@@ -102,35 +102,35 @@ msgstr "&Műveletek"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP küldése a TMS-re"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
@@ -156,13 +156,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Lejátszási listák</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Névjegy"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&KDM hozzáadása…"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Film hozzáadása…"
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Mappa hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -247,21 +247,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt a DCP-o-matic szerverrel."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -278,20 +278,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&Bezárás"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Kilépés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Hangleíró feliratok..."
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Beállítások másolása\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nem sikerült mappát létrehozni a film számára."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -360,22 +360,22 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nem sikerült a film megnyitása a(z) %s helyen"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nem nyitható meg ez a mappa egy DCP-o-matic projektként."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Túl nagy, kérlek győződj meg róla, hogy "
"egy DKDM (XML) fájlt töltesz be."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"oldalról."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -482,19 +482,19 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek "
"mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "KDM-ek készítése"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -511,24 +511,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódolás teljes felbontással"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás felével"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével"
@@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne történjen semmi"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "De kettőződjön meg"
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Két képernyő\tShift+F11"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Megkettőzés a film mentése nélkül"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Megkettőzés…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Kódolási szerverek…"
msgid "Encrypted"
msgstr "Kódolt"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Feliratok exportálása…"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exportálás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film megváltozott"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Képkocka per másodperc"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Teljes képernyő\tF11"
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Beállítások exportálása…"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"a Fájl -> Új menüpont alatt és használd a “DCP hozzáadása” gombot."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Tartalom betöltése"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "DKDM készítése a DCP-o-matic számára…"
msgid "Manage templates..."
msgstr "Sablonok kezelése…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Új lejátszási lista"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Új…\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -769,11 +769,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -828,11 +828,11 @@ msgstr "A KDM dekódolási lánc újragenerálása"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Aláíró tanúsítvány újragenerálása"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -840,12 +840,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási napló"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Hiba bejelentése…"
@@ -891,31 +891,31 @@ msgstr "Film mentése és bezárás"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Film mentése és megkettőzés"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "Képkocka mentése fájlba"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Képernyők"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM kiválasztása"
@@ -927,15 +927,15 @@ msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM email küldése"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -947,15 +947,15 @@ msgstr "ZIP fájl megadása"
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Rendszer információk…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el."
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1083,18 +1083,18 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1102,26 +1102,13 @@ msgstr ""
"A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek "
"használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
@@ -1134,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"rendesen be lehet tölteni ebben a verzióban. Kérlek ellenőrizd a film "
"beállításait alaposan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1145,11 +1132,11 @@ msgstr ""
"lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, "
"ha azt kívánod lejátszani."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Időzítés.."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Eszközök"
@@ -1164,15 +1151,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Befejezetlen műveletek"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1181,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "DCP ellenőrzése…"
@@ -1193,7 +1180,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Videó hullámforma…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1248,22 +1235,15 @@ msgstr ""
"limitálja a memóriát a DCP-o-matic számára és hibákat eredményezhet. Erősen "
"ajánljuk a 64 bites DCP-o-matic verzió telepítését."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index f57db7921..d84493c7b 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritto in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritte in %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM scritte in %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "&Elaborazioni"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Aggiungi film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -283,20 +283,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Chiudi"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -366,21 +366,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Impossibile caricare DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il film %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -481,22 +481,22 @@ msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -513,24 +513,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
@@ -538,14 +538,14 @@ msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Non duplicare"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Duplica senza salvare il film"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Servers di codifica..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Apri il DCP nel Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -841,12 +841,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
@@ -896,32 +896,32 @@ msgstr "Salva il film e chiudi"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
@@ -933,15 +933,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -953,15 +953,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -997,7 +997,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1066,18 +1066,18 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1086,26 +1086,13 @@ msgstr ""
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
@@ -1118,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1126,12 +1113,12 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Strumenti"
@@ -1146,15 +1133,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1163,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifica DCP"
@@ -1176,7 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1225,22 +1212,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/ka_KA.po b/src/tools/po/ka_KA.po
index ca78c75b5..65ee13929 100644
--- a/src/tools/po/ka_KA.po
+++ b/src/tools/po/ka_KA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr ""
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr ""
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr ""
@@ -102,34 +102,34 @@ msgstr ""
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr ""
@@ -138,11 +138,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -155,13 +155,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr ""
@@ -187,16 +187,16 @@ msgstr ""
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -223,8 +223,8 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -237,21 +237,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -266,20 +266,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -345,21 +345,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -367,12 +367,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -445,25 +445,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -479,24 +479,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -504,14 +504,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Disk Writer"
msgstr ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -567,11 +567,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -599,11 +599,11 @@ msgstr ""
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr ""
msgid "Film changed"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -643,11 +643,11 @@ msgstr ""
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -730,11 +730,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -798,12 +798,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
@@ -849,31 +849,31 @@ msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr ""
@@ -885,15 +885,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -905,15 +905,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1014,43 +1014,30 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1047,7 @@ msgid ""
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1068,11 +1055,11 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -1086,15 +1073,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1103,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1115,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1151,22 +1138,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 71f45bbf1..30889b12a 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:24+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s kan niet starten"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s kan %s niet starten"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s kan niet starten (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s kan niet starten."
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "%s kan niet starten."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
@@ -72,26 +72,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
@@ -104,34 +104,34 @@ msgstr "&Taken"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
@@ -157,13 +157,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Over %s"
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Voeg film toe"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Voeg film toe voor conversie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -251,21 +251,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr "Annotation text"
@@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Sluit %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Combineer"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Combineren DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr "Content title text"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopieer DCP's"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kan map voor bewaren film niet aanmaken."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -365,21 +365,21 @@ msgstr ""
"Kan niet luisteren naar nieuwe batch-taken. Misschien draait er al een "
"andere instantie van de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kan DCP %s niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Kan film %1 niet laden"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Kan film niet openen op %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kan deze map niet als %s project openen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor "
"dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -484,20 +484,20 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr "DCP's"
@@ -513,25 +513,25 @@ msgstr "DCP's"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP's met succes gecombineerd."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u."
"b. en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Dupliceer niet"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr "Wijzig reel"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Encodeer-servers..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr "Entry point"
@@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "Exporteer ondertitels..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr "Zoeken naar schijven"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Importeer voorkeuren..."
msgid "Input DCP"
msgstr "Input-DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Intrinsic duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
"knop."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Tijdvenster"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Maak DKDM voor %s..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Nieuwe Afspeellijst"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -776,11 +776,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Open DCP in &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Open een DCP met \"Bestand -> Open\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Pauzeer of hervat de conversie"
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pauzeer/hervat"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
@@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
@@ -846,12 +846,12 @@ msgstr "Vernieuwen"
msgid "Release notes"
msgstr "Release notes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
@@ -897,31 +897,31 @@ msgstr "Bewaar film en sluit"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
@@ -933,15 +933,15 @@ msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
@@ -953,15 +953,15 @@ msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
msgid "Status..."
msgstr "Status..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server."
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een eerdere eindtijd voor deze KDM of "
"maak uw ondertekenings-certificaten opnieuw aan bij de %s Voorkeuren."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1105,12 +1105,12 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"De geselecteerde schijf is niet meer beschikbaar. Kies a.u.b. een andere."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1127,35 +1127,13 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-"De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet "
-"nauwkeurig.\n"
-"\n"
-"<b>Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!</b>\n"
-"\n"
-"Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n"
-"• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart "
-"resolutie' in het Toon-menu\n"
-"• een krachtigere computer te gebruiken.\n"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
@@ -1168,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1178,11 +1156,11 @@ msgstr ""
"Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden "
"geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
@@ -1196,15 +1174,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
@@ -1213,7 +1191,7 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
@@ -1225,7 +1203,7 @@ msgstr "Version File (VF)..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1282,16 +1260,7 @@ msgstr ""
"beperkt het beschikbare geheugen voor %s en kan fouten veroorzaken. U wordt "
"sterk aangeraden om de 64-bits versie van %s te installeren."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-"U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
-"zojuist is weergegeven. %s wordt nu afgesloten. Probeer het a.u.b. opnieuw."
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1300,8 +1269,8 @@ msgstr ""
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1309,6 +1278,37 @@ msgstr ""
"U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
"voordat u op Open klikt."
+#~ msgid ""
+#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is "
+#~ "defective!</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may be able to improve player performance by:\n"
+#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+#~ "from the View menu\n"
+#~ "• using a more powerful computer.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "De player heeft veel frame drops, dus het afspelen is mogelijk niet "
+#~ "nauwkeurig.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Dit betekent niet noodzakelijk dat de DCP die u afspeelt defect is!</"
+#~ "b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mogelijk kunt u de prestaties van de player verbeteren door:\n"
+#~ "• het kiezen van 'Decodeer op halve resolutie' of 'Decodeer op kwart "
+#~ "resolutie' in het Toon-menu\n"
+#~ "• een krachtigere computer te gebruiken.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+#~ "shown. %s will close now. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
+#~ "zojuist is weergegeven. %s wordt nu afgesloten. Probeer het a.u.b. "
+#~ "opnieuw."
+
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "Over DCP-o-matic"
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index e9dd13c95..c082d838c 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapisany do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Dodaj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
@@ -72,26 +72,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zamknij\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Wyjdź"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -104,35 +104,35 @@ msgstr "&Zadania"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Zbadaj"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM..."
@@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "Dodaj Film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -250,21 +250,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -280,20 +280,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Zamknij"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Napisy kodowane..."
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -362,22 +362,22 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udało się wczytać KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie można załadować DCP z %s"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, "
"że wczytujesz plik DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -476,25 +476,25 @@ msgstr ""
"com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serwer kodujący DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -511,24 +511,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości"
@@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Nie powielaj"
msgid "Down"
msgstr "Dół"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Serwery kodujące..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowany"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Eksportuj napisy..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Pełen ekran\tF11"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
"następnie kliknij przycisk \"Dodaj DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Wczytuję materiał"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Nowa lista odtwarzania"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -771,11 +771,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Odtwórz certyfikaty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -842,12 +842,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
@@ -893,31 +893,31 @@ msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz folder DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz folder DCP jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
@@ -929,15 +929,15 @@ msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Informacje o systemie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1092,18 +1092,18 @@ msgstr ""
"Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go "
"użyć?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1111,26 +1111,13 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Aktualizacja ustawień może zająć chwilę."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć "
@@ -1144,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1155,11 +1142,11 @@ msgstr ""
"do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz "
"odtworzyć."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Narzędzia"
@@ -1174,15 +1161,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1191,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
@@ -1203,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1259,22 +1246,15 @@ msgstr ""
"błędy. Zaleca się, żebyś zainstalował i korzystał z wersji 64-bitowej DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index d2f6cc410..ba06eda7b 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs salvos em %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "&Tarefas"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Adicionar Filme..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Pasta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -283,20 +283,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Fechar"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -366,22 +366,22 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -389,12 +389,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -482,22 +482,22 @@ msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -514,24 +514,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar na resolução máxima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodificar em meia resolução"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
@@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Não duplicar"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Servidores de codificação..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -842,12 +842,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
@@ -896,32 +896,32 @@ msgstr "Salvar filme e fechar"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
@@ -933,15 +933,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -953,15 +953,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1069,18 +1069,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1088,26 +1088,13 @@ msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
@@ -1120,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
"cuidado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1128,12 +1115,12 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
@@ -1148,15 +1135,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1165,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1177,7 +1164,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1227,22 +1214,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index 5cb94d17b..9c3469e87 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr ""
@@ -74,26 +74,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
@@ -106,35 +106,35 @@ msgstr "&Trabalhos"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -161,13 +161,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "Adicionar Filme..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -255,21 +255,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -365,22 +365,22 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,13 +388,13 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -472,25 +472,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -507,24 +507,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -532,14 +532,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -572,11 +572,11 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -596,11 +596,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Servidores de codificação..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr ""
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Restaurar predefinições"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -769,11 +769,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -839,12 +839,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
@@ -894,35 +894,35 @@ msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -935,15 +935,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1070,43 +1070,30 @@ msgstr ""
"O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
"pretende utilizá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
@@ -1119,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1127,11 +1114,11 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
@@ -1146,15 +1133,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1163,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1175,7 +1162,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1211,22 +1198,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 37741352c..488a87631 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 23:11+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"%s файл уже существует, так что вы не можете использовать его для нового "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic %s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "Не удалось запустить %s."
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не удалось запустить %s."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "Добавить OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
@@ -102,34 +102,34 @@ msgstr "&Задачи"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить кард фильма в файл…\tCtrl-E"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
@@ -155,13 +155,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Плейлисты</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "О программе %s"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Добавить &KDM…"
@@ -187,16 +187,16 @@ msgstr "Добавить проект"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Добавить фильм для конвертации"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -249,21 +249,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка в сервере кодирования %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr "Текст аннотации"
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку с DCP"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Закрыть %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Скрытые субтитры…"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Соеденить"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Соединить DCPs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr "Название контента"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Скопировать DCPs"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -362,21 +362,21 @@ msgstr ""
"Не удалось добавить в очередь. Возможно открыть другой экземпляр или %s "
"запущен."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не удалось загрузить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Не удалось загрузить DCP %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Не удалось открыть проект: %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект %s DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -481,20 +481,20 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr "Создать"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr "DCPs"
@@ -510,24 +510,24 @@ msgstr "DCPs"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCPs соединены успешно."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Вы установили %s Disk Writer.pkg из .dmg? Пожалуйста проверьте и попробуйте "
"снова."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Не дублировать"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr "Диск"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr "Редактировать части"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Серверы кодирования…"
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr "Начальная точка"
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Экспортировать субтитры..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите переза
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr "Найти диски"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перез
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Полный экран\tF11"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "Импортировать настройки…"
msgid "Input DCP"
msgstr "Входящий DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr "Издатель"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"(Файл -> Новый) и нажмите кнопку \"Добавить DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка контента"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Создать DKDM для %s…"
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Название"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Новый плейлист"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Открыть DCP в &плеере"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Открыть DCP используйте File -> Open"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Остановить или возобновить кодировани
msgid "Pause/resume"
msgstr "Остановить/возобновить"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr "Части"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Release notes"
msgstr "Заметки"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
@@ -892,31 +892,31 @@ msgstr "Сохранить проект и закрыть"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "Сохранить кадр как файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Залы"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
@@ -928,15 +928,15 @@ msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить письма с KDM-ключами"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
@@ -948,15 +948,15 @@ msgstr "Укажите ZIP-файл"
msgid "Status..."
msgstr "Статус…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Системная информация..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки."
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
"сертификатов подписи. Либо используйте более раннее время окончания для "
"этого KDM, либо заново создайте сертификаты подписи в окне настроек %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"Диск который вы выбрали больше не поддерживается. Пожалуйста выберите другой."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Диск %s не может быть отсортирован.\n"
"Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1114,35 +1114,13 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по "
"умолчанию. Создание может занять некоторое много время."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-"Плеер пропускает слишком много кадров, проигрывание может быть не плавным.\n"
-"\n"
-"<b>Это не обязательно означает, что воспроизводимый вами DCP неисправен!</"
-"b>\n"
-"\n"
-"Вы можете улучшить производительность плеера, выбрав:\n"
-"• «декодировать при половинном разрешении» или «декодировать при четвертном "
-"разрешении» в меню «Вид»\n"
-"• используя более мощный компьютер.z\n"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Нет новых версий %s."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
@@ -1155,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1165,11 +1143,11 @@ msgstr ""
"Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. "
"Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Тайминг..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
@@ -1183,15 +1161,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr "Удалить программу…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1201,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Проверить DCP..."
@@ -1213,7 +1191,7 @@ msgstr "Дополнительный пакет (VF)"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Волновая диаграмма видео…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1269,16 +1247,7 @@ msgstr ""
"приведёт к ограничению памяти, доступной для %s, и может вызвать ошибки. "
"Настоятельно рекомендуется установить 64-битную версию %s."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-"Вы не подтвердили, что про прочитали предупреждение, которое было показано. "
-"%s будет закрыто. Пожалуйста, попробуйте заново."
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1287,8 +1256,8 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, попробуйте заново."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1296,6 +1265,36 @@ msgstr ""
"Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед нажатием "
"\"Открыть\"."
+#~ msgid ""
+#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is "
+#~ "defective!</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may be able to improve player performance by:\n"
+#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+#~ "from the View menu\n"
+#~ "• using a more powerful computer.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Плеер пропускает слишком много кадров, проигрывание может быть не "
+#~ "плавным.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Это не обязательно означает, что воспроизводимый вами DCP неисправен!</"
+#~ "b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Вы можете улучшить производительность плеера, выбрав:\n"
+#~ "• «декодировать при половинном разрешении» или «декодировать при "
+#~ "четвертном разрешении» в меню «Вид»\n"
+#~ "• используя более мощный компьютер.z\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+#~ "shown. %s will close now. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не подтвердили, что про прочитали предупреждение, которое было "
+#~ "показано. %s будет закрыто. Пожалуйста, попробуйте заново."
+
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "О программе DCP-o-matic"
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index b16a148fe..66c2e3aaa 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr ""
@@ -74,26 +74,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -106,35 +106,35 @@ msgstr "&Práce"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -161,13 +161,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "O"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Pridať film..."
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "Pridať film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -255,21 +255,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -365,22 +365,22 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,13 +388,13 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -472,25 +472,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -507,24 +507,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -532,14 +532,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -572,11 +572,11 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -596,11 +596,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Enkódovacie servre..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -823,11 +823,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -835,12 +835,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
@@ -890,35 +890,35 @@ msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -951,15 +951,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1064,43 +1064,30 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
@@ -1112,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1120,11 +1107,11 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Nástroje"
@@ -1139,15 +1126,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1156,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1168,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1204,22 +1191,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index 7fb53b43b..3361330c9 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM, zapisan v %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj OV ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
@@ -102,35 +102,35 @@ msgstr "&Opravila"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
@@ -156,13 +156,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "O programu"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM ..."
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Dodaj film"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Dodajte film za pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj mapo …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -246,21 +246,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr "Besedilo pripombe"
@@ -277,20 +277,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Izberite mapo DCP"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Zapri"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Združi"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Združevanje DCP-jev"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr "Besedilo naslova vsebine"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
#, fuzzy
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopiraj DCP"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
"Novim paketnim obdelavam ni bilo mogoče prisluhniti. Morda se izvaja še en "
"primerek paketnega pretvornika DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali "
"nalagate datoteko DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -480,21 +480,21 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Ustvari KDM-je"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr "Ustvarjalec"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -510,24 +510,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP-ji so bili uspešno združeni."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Ali ste namestili DCP-o-matic Disk Writer.pkg iz .dmg? Preverite in "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Ne podvoji"
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr "Pogon"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji …"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr "Uredi kolut"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Strežniki kodiranja ..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirano"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr "Vstopna točka"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Izvozi podnaslove ..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film je spremenjen"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
@@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Nastavitve izvoza ..."
msgid "Input DCP"
msgstr "Vhodni DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Lastno trajanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"projekt z Datoteka -> Nov in nato kliknite gumb »Dodaj DCP …«."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Naredi DKDM za DCP-o-matic ..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Upravljaj predloge …"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Nov seznam predvajanja"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nov ...\tKrmilka+N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Odprite DCP z uporabo ukaza Datoteka -> Odpri"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo"
msgid "Pause/resume"
msgstr "Premor / nadaljuj"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr "Koluti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Release notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
@@ -895,31 +895,31 @@ msgstr "Shrani film in zapri"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
@@ -951,15 +951,15 @@ msgstr "Navedite datoteko ZIP"
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
"Uporabite zgodnejši končni čas za ta KDM ali pa znova ustvarite potrdila za "
"podpisovanje v oknu nastavitev DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1102,11 +1102,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mapa %1 že obstaja in ni prazna; ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "Disk, ki ste ga izbrali, ni več na voljo. Izberite drugega."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Pogona %s ni možno odklopiti.\n"
"Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1123,26 +1123,13 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti "
@@ -1157,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve "
"filma."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1168,11 +1155,11 @@ msgstr ""
"predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
"želite to predvajati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Časovna usklajenost …"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
@@ -1186,15 +1173,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončana opravila"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odstrani namestitev …"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
@@ -1215,7 +1202,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Signalna oblika videa …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1271,17 +1258,7 @@ msgstr ""
"lahko povzroči napake. Svetujemo vam, da namestite 64-bitno različico DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-"Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. "
-"Program Zapisovalec na disk DCP-o-matic se bo zdaj zaprl. Prosimo, "
-"poskusite znova."
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1290,13 +1267,22 @@ msgstr ""
"Poskusite znova."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Mape niste izbrali. Preden kliknete Odpri, izberite mapo."
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+#~ "shown. %s will close now. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. "
+#~ "Program Zapisovalec na disk DCP-o-matic se bo zdaj zaprl. Prosimo, "
+#~ "poskusite znova."
+
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "O programu DCP-o-matic"
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 53b1c7896..0f12a285d 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skriven till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Lägg till OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Stäng\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
@@ -102,35 +102,35 @@ msgstr "&Jobb"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
@@ -157,13 +157,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlistor</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Om"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Lägg till KDM..."
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Lägg till film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till mapp..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -248,21 +248,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Stäng"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Avsluta utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Dolda undertexter..."
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -360,21 +360,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunde inte ladda DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -385,12 +385,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda film %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kunde inte ladda film %1"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att "
"det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -481,21 +481,21 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Gör KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -512,24 +512,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Avkoda i full upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Avkoda i halv upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Avkoda i kvarts upplösning"
@@ -537,14 +537,14 @@ msgstr "Avkoda i kvarts upplösning"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör inget"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "Gör ingen kopia"
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Delad skärm\tShift+F11"
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Duplicera utan att spara film"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicera..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Kodningsservrar..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptera"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Exportera undertexter..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fullskärm\tF11"
@@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\"-knappen."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Tajming"
msgid "Length"
msgstr "Speltid"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar källmaterial"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Ny spellista"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -771,11 +771,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öppna DCP i &spelaren"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Återskapa signeringscertifikat"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -842,12 +842,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
@@ -894,31 +894,31 @@ msgstr "Spara film och avsluta"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och duplicera"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
@@ -930,15 +930,15 @@ msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM-epost"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -950,15 +950,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1094,18 +1094,18 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1113,26 +1113,13 @@ msgstr ""
"De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att "
"används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
@@ -1144,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1155,11 +1142,11 @@ msgstr ""
"spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du "
"vill spela."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "Tajming..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Verktyg"
@@ -1174,15 +1161,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1191,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifiera DCP..."
@@ -1203,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1260,22 +1247,15 @@ msgstr ""
"fel. Du är starkt rekommenderad att installera 64-bitarsversionen av DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po
index 894c349d4..11f50ae02 100644
--- a/src/tools/po/tr_TR.po
+++ b/src/tools/po/tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "Filmi ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "Kapat"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "Çıkış"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "Görevler"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "DCP Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "Aç"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "Seçenekler"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "Seçenekler"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "Kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Çıktı"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "Görüntüle"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Hakkında"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "KDM ekle."
@@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "Filmi ekle..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Klasör ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -242,21 +242,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -271,20 +271,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Ayarları kopyala"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -351,22 +351,22 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr ""
@@ -412,13 +412,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -454,25 +454,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -488,24 +488,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -513,14 +513,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Çiftleme"
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Çift ekran"
@@ -577,11 +577,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate..."
msgstr "Çiftle..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrele"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "Çıktı"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
msgid "Film changed"
msgstr "Film değişti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Saniye başına kare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Tam ekran"
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Zamanlama"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "KDM|Zamanlama"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "İçerik yükleniyor"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "KDM Yap"
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "İsim"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Oynatma listesini kaydet"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "&player DCP'yi aç"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -804,11 +804,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -816,12 +816,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
@@ -870,31 +870,31 @@ msgstr ""
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr ""
@@ -906,15 +906,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM'i e-posta gönder"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -926,15 +926,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1036,43 +1036,30 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
@@ -1085,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
"kontrol ediniz."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1093,12 +1080,12 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Zamanlama"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
@@ -1113,15 +1100,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Bitmemiş görevler"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
@@ -1142,7 +1129,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video ses dalgaları..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1178,22 +1165,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 8b061adda..75b3e7e7a 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
"проекту."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
@@ -71,26 +71,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "&Задачі"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Про программу"
msgid "Add"
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Додати проект..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr ""
@@ -283,20 +283,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Закрити"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -366,21 +366,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -473,28 +473,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "CPL"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr ""
@@ -511,24 +511,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
@@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатно
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Не робити копію"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Сервери кодування..."
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr ""
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr ""
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -839,12 +839,12 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
@@ -893,32 +893,32 @@ msgstr "Зберегти проект та закрити"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
@@ -930,15 +930,15 @@ msgstr ""
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -950,15 +950,15 @@ msgstr ""
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1063,18 +1063,18 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1082,26 +1082,13 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
@@ -1114,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1122,12 +1109,12 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Інструменти"
@@ -1142,15 +1129,15 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1159,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Перевірити DCP"
@@ -1172,7 +1159,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1222,22 +1209,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index a19951307..6bf824a03 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:30+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:523 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:916
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s 无法启动"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s 无法启动%s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s 无法启动 (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1768 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s 无法启动"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "%s 无法启动"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "&Add OV..."
msgstr "添加OV(&A)…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"
@@ -77,26 +77,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1440
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:318 src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:664
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1362
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "退出(&E)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
@@ -109,35 +109,35 @@ msgstr "任务(&J)"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1377
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1381
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:303 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1364
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:296
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "退出(&Q)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:667
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "&View"
msgstr "查看(&V)"
@@ -163,13 +163,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>播放列表</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1433
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:366
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "关于"
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
msgid "Add &KDM..."
msgstr "添加 &KDM..."
@@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "添加影片"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "添加影片以转换"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:540
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1384 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1387 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:572 src/tools/dcpomatic_editor.cc:530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:931 src/tools/dcpomatic_player.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1377
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
"发生异常: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -253,21 +253,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "%s 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1848 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:588 src/tools/dcpomatic_editor.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:956
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1393 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Annotation text"
msgstr "注释文本"
@@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。"
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "%s的配置错误。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:327 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:647
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "关闭(&C)"
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Closed captions..."
msgstr "隐藏式字幕..."
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "组合"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "正在组合DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Content title text"
msgstr "内容标题文本"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
#, fuzzy
msgid "Copy DCPs"
msgstr "写入DCP"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "无法创建目录来存储影片。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -362,21 +362,21 @@ msgid ""
"running."
msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在运行。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
msgid "Could not load DCP"
msgstr "无法载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "无法载入DCP %1。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "无法载入DCP %1。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:767
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:429 src/tools/dcpomatic_player.cc:438
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:432 src/tools/dcpomatic_player.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "无法从 %s 载入DCP"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "无法加载工程 %1"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "无法加载工程 %1"
@@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "无法在 %s 打开工程"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "无法将此文件夹作为%s项目打开。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -465,25 +465,25 @@ msgid ""
msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1456
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1052 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1055 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "%s 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
msgid "DCPs"
msgstr "DCPs"
@@ -499,24 +499,24 @@ msgstr "DCPs"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP文件已成功合并。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
@@ -524,14 +524,14 @@ msgstr "四分之一分辨率解码"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重试。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "%s 磁盘烧录器"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "%s 磁盘烧录器"
msgid "Do nothing"
msgstr "什么都不做"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "取消复制"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
msgid "Drive"
msgstr "目标驱动器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "双屏\tShift+F11"
@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "复制项目但不保存"
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
msgid "Edit reel"
msgstr "编辑卷"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "查看编码服务器..."
msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
msgid "Entry point"
msgstr "入口点"
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "导出字幕..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1035 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
@@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Finding disks"
msgstr "查找磁盘"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "全屏\tF11"
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "导出首选项设置..."
msgid "Input DCP"
msgstr "导入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "内在持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:206
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Issuer"
msgstr "发行方"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"DCP,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "有效期"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "有效期"
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411 src/tools/dcpomatic_player.cc:728
msgid "Loading content"
msgstr "正在载入内容"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "制作%s的KDM..."
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "新建播放列表"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程...\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "在播放器中打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "输出"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "暂停/继续转换"
msgid "Pause/resume"
msgstr "暂停/继续"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
msgid "Picture"
msgstr "图片"
@@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "重新创建KDM解密链"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "重新创建签名证书"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
msgid "Reels"
msgstr "卷"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "刷新"
msgid "Release notes"
msgstr "发行说明"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
@@ -876,31 +876,31 @@ msgstr "保存并关闭"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:774
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777
msgid "Save frame to file"
msgstr "保存场景(帧)到文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "影厅放映服务器(屏幕)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:378 src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
msgid "Select DKDM File"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
@@ -912,15 +912,15 @@ msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A"
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
msgid "Send KDM emails"
msgstr "通过电子邮件发送KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
msgid "Sound"
msgstr "声音"
@@ -932,15 +932,15 @@ msgstr "指定ZIP文件"
msgid "Status..."
msgstr "状态…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "System information..."
msgstr "系统信息…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1524 src/tools/dcpomatic_player.cc:1037
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "连接%s下载服务器失败。"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
"KDM结束期限在签名证书的有效期结束之后(或接近)。请调整该KDM的结束期限,或"
"在%s首选项窗口中重新创建签名证书。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1065,11 +1065,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "您选择的磁盘已不可用。请选择其他磁盘。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1078,37 +1078,19 @@ msgstr ""
"无法卸载驱动器%s。\n"
"关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:550 src/tools/dcpomatic_player.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1420
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:381
-msgid ""
-"The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
-"\n"
-"<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
-"</b>\n"
-"\n"
-"You may be able to improve player performance by:\n"
-"• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
-"from the View menu\n"
-"• using a more powerful computer.\n"
-msgstr ""
-"播放器丢帧很严重,因此播放可能不准确。\n"
-"<b> 这并不一定就是当前DCP有问题!</b>\n"
-"您可以通过以下方式减少丢帧率:\n"
-"• 从视图菜单中选择 “半分辨率解码” 或 “四分之一分辨率解码”\n"
-"• 使用配置更高的计算机。\n"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1526 src/tools/dcpomatic_player.cc:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "%s 没有新的版本。"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
@@ -1119,7 +1101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1129,11 +1111,11 @@ msgstr ""
"这似乎是%s项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择%s项目文件夹中的DCP目"
"录。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
msgid "Timing..."
msgstr "计时..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Tools"
msgstr "工具"
@@ -1147,15 +1129,15 @@ msgid "Type"
msgstr "类型"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1169
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
msgid "Uninstall..."
msgstr "卸载…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)"
@@ -1164,7 +1146,7 @@ msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)"
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Verify DCP..."
msgstr "验证 DCP..."
@@ -1176,7 +1158,7 @@ msgstr "版本文件 (VF)…"
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频波形…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1229,28 +1211,45 @@ msgstr ""
"您正在Windows的64位系统中使用32位%s的版本。这会限制%s可用的内存,并且可能导致"
"报错。强烈建议您安装64位%s的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
-"shown. %s will close now. Please try again."
-msgstr ""
-"您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。%s磁盘烧录器现在将关闭。请再试一次。"
-
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:384 src/tools/dcpomatic_player.cc:682
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
+#~ msgid ""
+#~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is "
+#~ "defective!</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may be able to improve player performance by:\n"
+#~ "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
+#~ "from the View menu\n"
+#~ "• using a more powerful computer.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "播放器丢帧很严重,因此播放可能不准确。\n"
+#~ "<b> 这并不一定就是当前DCP有问题!</b>\n"
+#~ "您可以通过以下方式减少丢帧率:\n"
+#~ "• 从视图菜单中选择 “半分辨率解码” 或 “四分之一分辨率解码”\n"
+#~ "• 使用配置更高的计算机。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
+#~ "shown. %s will close now. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。%s磁盘烧录器现在将关闭。请再试一"
+#~ "次。"
+
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "关于 DCP-o-matic"