diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-08-17 14:44:58 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-08-17 14:44:58 +0100 |
| commit | 9b4f7ab687bc494f451bada299b5d165bab7e5a5 (patch) | |
| tree | 14b91cb45216dde0c604bca435e2efb77e472d1c /src/tools | |
| parent | 5ec3db95b5470bfff45c71b29d3625bc5a9090d0 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sk_SK.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 174 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 174 |
15 files changed, 1380 insertions, 1230 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index c4865330a..da29ed47a 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:51+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs zapsat do %s" @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Přidat film…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -144,64 +144,63 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " "nelze vrátit zpět." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -209,90 +208,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírejte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Uložit film a zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" @@ -300,15 +304,15 @@ msgstr "Obrazovky" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -321,7 +325,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -330,25 +334,31 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -356,15 +366,15 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index ed270076f..b6aa5c8f0 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " "film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -39,71 +39,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,81 +129,80 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunne ikke vise DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,92 +210,97 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skaler til &bredde" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "" @@ -305,15 +309,15 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -335,11 +339,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -347,15 +351,21 @@ msgstr "" "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " "benytte den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -364,15 +374,15 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 0d1a6d893..c91ce3e6c 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:20+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " "werden." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" @@ -38,71 +38,71 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Schnellskalierung..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -128,83 +128,82 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "Voreinstellungen wirklich zurücksetzen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Beenden ohne Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden (%s)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -212,91 +211,96 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Nicht beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" @@ -304,15 +308,15 @@ msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -334,11 +338,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -346,17 +350,23 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -365,15 +375,15 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 394c4a70f..4f8676708 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:07-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM guardada en %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs guardadas en %s" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -125,80 +125,79 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "No se pudo mostrar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -206,90 +205,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Guardar la película y cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" @@ -297,15 +301,15 @@ msgstr "Pantallas" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -328,26 +332,32 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -356,15 +366,15 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 5c33b82ce..f2dc8068d 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-07 22:56+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM créée dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "%d KDMs créées dans %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "" "Exception inconnue: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -144,64 +144,63 @@ msgstr "" "Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne " "pourrez pas revenir en arrière." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans sauvegarder le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Convertisseur par lots introuvable" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -209,90 +208,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir largeur" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Ecrans" @@ -300,15 +304,15 @@ msgstr "Ecrans" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -321,7 +325,7 @@ msgstr "" "votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " "Souhaitez vous continuer quand-même?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -330,11 +334,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -342,15 +346,21 @@ msgstr "" "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -359,15 +369,15 @@ msgstr "" "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 016d54b91..60db099ae 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Aggiungi Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DVD-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Info su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -125,80 +125,79 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Non trovo il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -206,92 +205,97 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "" @@ -300,15 +304,15 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -321,7 +325,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -330,25 +334,31 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -357,15 +367,15 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Elaborazioni incomplete" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 42fb4c47e..260c25d1c 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 00:15+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Het bestand %1 bestaat al, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " "film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" @@ -38,71 +38,71 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -146,64 +146,63 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan DCP niet maken: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -211,90 +210,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Schermen" @@ -302,15 +306,15 @@ msgstr "Schermen" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Stuur KDM-emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -333,25 +337,31 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter " "maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -360,15 +370,15 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 1eb7313ba..a874c0fb6 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Dopasuj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -127,81 +127,80 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -209,92 +208,97 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokości" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "" @@ -303,15 +307,15 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -333,11 +337,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -345,16 +349,22 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -362,15 +372,15 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video" -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 1322cb3b6..1983ecff9 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 00:53-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM salvo em %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs salvo em %s" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDMs salvo em %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Tarefas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Sobre DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -143,64 +143,63 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? " "Esta ação não poderá ser desfeita." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuração errada para %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não conseguiu criar o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não conseguiu abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível exibir o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível exibir o DCP (konqueror não rodou)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível exibir o DCP (nautilus não rodou)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Criar KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -208,90 +207,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Não feche" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Filme sofreu alterações" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Quadros por segundo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Dicas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Fazer DCP no &conversor em série\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Salvar filme e fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Ajustar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Ajustar para caber na &largura" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Telas" @@ -299,15 +303,15 @@ msgstr "Telas" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar KDMs por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" "só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, " "mas não permite. Quer continuar mesmo assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -330,26 +334,32 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -358,15 +368,15 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform de video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 5b9493fdf..afbbd6f88 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,80 +126,79 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Má configuração de %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -207,92 +206,97 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "" @@ -301,15 +305,15 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -331,11 +335,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -343,15 +347,21 @@ msgstr "" "O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que " "pretende utilizá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -360,15 +370,15 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 007e22b0f..c6afdd37b 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:52+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -15,18 +15,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM-ключ записан в %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -143,64 +143,63 @@ msgstr "" "Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя " "отменить." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не удалось сделать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -208,90 +207,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Сохранить проект и закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Экраны" @@ -299,15 +303,15 @@ msgstr "Экраны" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить KDM-ключи по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -329,25 +333,31 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -356,15 +366,15 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 067c23613..acb04da8e 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -126,80 +126,79 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -207,92 +206,97 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Prispôsobiť na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Prispôsobiť na &šírku" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "" @@ -301,15 +305,15 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "" "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. " "Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -331,25 +335,31 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -357,15 +367,15 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 8e8989d84..4402717e0 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM:en skriven till %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Innehåll" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -125,80 +125,79 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt undantag inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Stäng utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunde inte visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Skapa KDM:er" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -206,90 +205,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Stäng inte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Skapa DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skala för att rymma &höjd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skala för att rymma &bredd" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Salonger" @@ -297,15 +301,15 @@ msgstr "Salonger" msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM e-brev" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "" "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. " "Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -327,11 +331,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -339,15 +343,21 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -355,15 +365,15 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Video vågform..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index b5a24439d..2aa74bb12 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:52+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -15,18 +15,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового " "проекту." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Про программу DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -143,64 +143,63 @@ msgstr "" "Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна " "відмінити." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не вдалося зробити DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -208,90 +207,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "Не закривати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "Проект змінено" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "Зберегти проект та закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабувати за высотою" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабувати за шириною" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "Екрани" @@ -299,15 +303,15 @@ msgstr "Екрани" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" "ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього " "не вміє. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -329,25 +333,31 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -356,15 +366,15 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 0e96e9c41..ebe03ae5a 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 20:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-14 20:57+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:363 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1文件已存在!" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d 导出KDM 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:881 msgid "&Content" msgstr "&内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&创建DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:826 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:846 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&发送DCP到TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于DCP-o-matic" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "关于DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -127,80 +127,79 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "DCP-o-matic服务出现未知错误!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:434 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "确定要恢复默认设置?该操作不能撤销!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "配置错误 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic.cc:549 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换服务器!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "DCP创建失败: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" msgstr "无法显示DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDMs." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:1005 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -208,90 +207,95 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic 批量转换" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KMD 生成。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Don't close" msgstr "取消" -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:864 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "编码服务器..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:111 msgid "Film changed" msgstr "工程已被编辑" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" msgstr "帧速率" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:856 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "制作DCP-o-matic的KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:875 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic.cc:867 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "S&how DCP" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:108 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:116 msgid "Save film and close" msgstr "保存并关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Scale to fit &height" msgstr "缩放到合适高度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:850 msgid "Scale to fit &width" msgstr "缩放到合适宽度" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 msgid "Screens" msgstr "荧幕(服务器)" @@ -299,15 +303,15 @@ msgstr "荧幕(服务器)" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择DKDM文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 msgid "Send KDM emails" msgstr "发送KDM电子邮件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "" "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" "仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -326,39 +330,45 @@ msgid "" msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败." -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1162 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "Video waveform..." msgstr "视频示波器..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
