summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-07-16 09:57:06 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-07-16 09:57:06 +0100
commitb464bcab413816726e35c4363462d3ed5b43fa6b (patch)
treed3b8390b1ff28aabfbb157ad4705e38e46ad5ac1 /src/tools
parent0337475d923422f160e000020f320c8c97524a02 (diff)
Updates to fr_FR from Grégoire Ausina.
Signed-off-by: Grégoire Ausina
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index fca31b0b5..f1f5fc924 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:57+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "&Ajouter Film..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:243
msgid "&Content"
-msgstr "&Adaptation"
+msgstr "&Contenu"
#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "&Enregistrer"
#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
-msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS"
+msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
-msgstr "A Propos"
+msgstr "A propos"
#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
@@ -105,16 +105,16 @@ msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-"Erreur indeterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-"
+"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-"
"matic (carl@dcpomatic.com)."
#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
-msgstr "Une exception inconnue est arrivée"
+msgstr "Exception inconnue"
#: src/tools/dcpomatic.cc:480
msgid "CPL's content is not encrypted."
-msgstr "Le contenu du DCP n'est pas crypté."
+msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur Batch"
+msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
-msgstr "Avertissements..."
+msgstr "Conseils..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous "
-"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
+"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
+"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."