diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-05-06 19:58:32 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-05-06 19:58:32 +0200 |
| commit | c244672c430e65c4e1304d78e95e5af62bcae657 (patch) | |
| tree | 0489e1a93c6d376a5d1c6a41823d3d0aa490731d /src/tools | |
| parent | f70084ddb9e50cdd057ad6d77ea86cc8dd39378b (diff) | |
Updated zh_CN translation from 刘汉源
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index d09cf5b86..b31ac1520 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-06 18:11+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s 无法启动" @@ -56,9 +56,9 @@ msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s 无法启动 (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s could not start." -msgstr "%s 无法启动" +msgstr "%s 无法启动。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" @@ -117,9 +117,8 @@ msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 -#, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," -msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" +msgstr "设置(&P)...\tCtr+," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631 @@ -171,9 +170,9 @@ msgstr "关于" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About %s" -msgstr "关于" +msgstr "关于 %s" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Add" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "添加..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" "\n" @@ -213,12 +212,13 @@ msgid "" msgstr "" "出现未知错误: %s。\n" "\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" @@ -226,9 +226,10 @@ msgid "" msgstr "" "出现未知错误: %s (%s)。\n" "\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" "\n" @@ -236,10 +237,11 @@ msgid "" msgstr "" "发生异常: %s (%s) (%s)\n" "\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" @@ -247,11 +249,12 @@ msgid "" msgstr "" "出现未知错误: %s。\n" "\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." -msgstr "%s 服务出现未知错误。" +msgstr "服务出现未知错误 %s。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "An unknown exception occurred." @@ -262,9 +265,9 @@ msgstr "出现未知错误。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" -msgstr "出现未知错误。" +msgstr "出现未知错误。%s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 @@ -300,9 +303,9 @@ msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" #: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close %s" -msgstr "关闭(&C)" +msgstr "关闭(&C) %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:166 msgid "Close without saving film" @@ -325,9 +328,8 @@ msgid "Content title text" msgstr "内容标题文本" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163 -#, fuzzy msgid "Copy DCPs" -msgstr "写入DCP" +msgstr "复制DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Copy settings\tCtrl-C" @@ -367,14 +369,14 @@ msgid "Could not load DCP" msgstr "无法载入DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "无法载入DCP %1。" +msgstr "无法载入DCP %s。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "无法载入DCP %1。" +msgstr "无法载入DCP %s。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 #, c-format @@ -406,9 +408,9 @@ msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "无法加载工程 %1" +msgstr "无法加载工程 %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:869 msgid "Could not make DCP." @@ -421,9 +423,9 @@ msgid "Could not open film at %s" msgstr "无法在 %s 打开工程" #: src/tools/dcpomatic.cc:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." -msgstr "无法将此文件夹作为%s项目打开。" +msgstr "无法将此文件夹作为 %s 项目打开。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641 msgid "" @@ -532,9 +534,8 @@ msgid "" msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重试。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 -#, fuzzy msgid "Disk Writer" -msgstr "%s 磁盘烧录器" +msgstr "磁盘写入器" #: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 #: src/tools/dcpomatic.cc:1989 @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "导出..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Eye" -msgstr "" +msgstr "眼" #: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #, c-format @@ -663,9 +664,8 @@ msgid "Hints..." msgstr "提示..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1426 -#, fuzzy msgid "Import preferences..." -msgstr "导出首选项设置..." +msgstr "导入首选项设置..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104 msgid "Input DCP" @@ -680,23 +680,23 @@ msgid "Issuer" msgstr "发行方" #: src/tools/dcpomatic.cc:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " "projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New " "and then click the \"Add DCP...\" button." msgstr "" -"您正在尝试打开一个DCP,文件->打开是用于加载%s项目的,而不是DCP本身。 要导入" -"DCP,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。" +"您似乎在尝试打开一个DCP包。文件->打开是用于加载 %s 项目的,而不是DCP包。 要导" +"入DCP包,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 msgid "KDM|Timing" -msgstr "有效期" +msgstr "KDM|有效期" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "左" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Length" @@ -719,9 +719,9 @@ msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" #: src/tools/dcpomatic.cc:1393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Make DKDM for %s..." -msgstr "制作%s的KDM..." +msgstr "制作%s的DKDM..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Manage templates..." @@ -808,7 +808,6 @@ msgid "Question|Y" msgstr "问题|Y" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 -#, fuzzy msgid "Quit" msgstr "退出(&Q)" @@ -848,7 +847,7 @@ msgstr "恢复默认设置" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "右" #: src/tools/dcpomatic.cc:1404 msgid "S&how DCP in Explorer" @@ -981,13 +980,13 @@ msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -"KDM结束期限在签名证书的有效期结束之后(或接近)。请调整该KDM的结束期限,或" +"KDM结束期在签名证书有效期结束之后(或接近)。请为此KDM使用较早的结束时间,或" "在%s首选项窗口中重新创建签名证书。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483 @@ -1003,7 +1002,7 @@ msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "用于签名的证书链无效" #: src/tools/dcpomatic.cc:1963 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" "cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-" @@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "" "先备份您的配置。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1914 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " "small error\n" @@ -1031,7 +1030,7 @@ msgstr "" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" #: src/tools/dcpomatic.cc:1982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " "small error\n" @@ -1041,12 +1040,13 @@ msgid "" "certificate chain\n" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -"%s用于签署DCP和KDMs的证书链错误\n" +"%s用于签署DCP和KDMs的证书链包含一个小错误\n" "这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n" -"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" +"这个错误由%s引起,现在已经被修复了\n" +"您想要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" #: src/tools/dcpomatic.cc:1931 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " "period\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" #: src/tools/dcpomatic.cc:1945 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " "and\n" @@ -1067,8 +1067,8 @@ msgid "" "create\n" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -"%s用于签署DCP和KDMs的证书链不一致且\n" -"不能使用。除非重新创建,否则%s无法运行。\n" +"%s用于签署DCP和KDMs的证书链不一致且不能使用。\n" +"除非重新创建,否则%s无法运行。\n" "您想重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164 @@ -1097,9 +1097,9 @@ msgid "" msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no new versions of %s available." -msgstr "%s 没有新的版本。" +msgstr "%s 没有可用的新版本。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 @@ -1114,14 +1114,14 @@ msgstr "" "老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " "player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what " "you want to play." msgstr "" -"这似乎是%s项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择%s项目文件夹中的DCP目" -"录。" +"这似乎是 %s 项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择 %s 项目文件夹中的" +"DCP目录。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Timing..." @@ -1207,8 +1207,8 @@ msgid "" "You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" " "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 <tt>metadata." -"xml</tt> \n" +"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 " +"<tt>metadata.xml</tt> \n" "\n" "请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</" "span> 该文件。" |
