summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-08-26 21:47:32 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-08-26 21:47:32 +0100
commitd09ce716330658695c514848f06d0e118ff4f772 (patch)
tree285b22a8e72ac780b0bb080ef8bf25cd6096e310 /src/tools
parentf9b9d563408b13e3dc5531f1100aacec12f95c2a (diff)
pot-merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po92
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po92
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po92
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po92
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po92
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po92
6 files changed, 276 insertions, 276 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 94e3858cb..869b031c9 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
@@ -28,59 +28,59 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -110,38 +110,38 @@ msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an "
"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
@@ -163,40 +163,40 @@ msgstr ""
"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
"Quellformaten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Hints..."
msgstr "Tipps..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -217,17 +217,17 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 22fd4504d..31d8913e8 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
@@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crear DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferencias..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propiedades..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -157,40 +157,40 @@ msgstr ""
"Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier "
"fuente."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Crear &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -200,26 +200,26 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index dfed2eb34..7be46921a 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
@@ -26,59 +26,59 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Créer le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriétés..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -108,37 +108,37 @@ msgstr ""
"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-"
"matic (carl@dcpomatic.com)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
@@ -158,40 +158,40 @@ msgstr "Film changé"
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Générer &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir la largeur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -200,26 +200,26 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 0a1f2f236..9846423c6 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
@@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
@@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
@@ -155,40 +155,40 @@ msgstr "Film modificato"
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -197,35 +197,35 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 031518082..a63af0d24 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,59 +28,59 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "Open een DCP map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
msgid "&Exit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
msgid "&Jobs"
msgstr "&Projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Maak een DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "&Open..."
msgstr "&Openen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "&Properties..."
msgstr "&Instellingen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
msgid "&Save"
msgstr "&Opslaan"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgid ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Over.."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -101,43 +101,43 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Render servers..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film is veranderd"
@@ -157,40 +157,40 @@ msgstr "Film is veranderd"
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Hints..."
msgstr "Tips"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Maak &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
msgid "S&how DCP"
msgstr "S&hoe DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies een film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -199,26 +199,26 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Niet afgemaakte projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 4f1b033aa..cd0f8d471 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
@@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Skapa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "&Properties..."
msgstr "&Egenskaper"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
@@ -156,40 +156,40 @@ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr ""
"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Hints..."
msgstr "Råd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Skapa &KDM:er..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -210,25 +210,25 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."