summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-05-08 23:52:44 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-05-08 23:52:44 +0200
commitd563e74f08c1640b120dc4b870cfbc50e1df7ad6 (patch)
treec2105b213eb7d1809addd99b2b067a50794fb80f /src/tools
parent6387165d6713c73c015a3bc9cc2d6016af61b604 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po359
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po359
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po360
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po358
-rw-r--r--src/tools/po/fa_IR.po359
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po359
-rw-r--r--src/tools/po/hu_HU.po359
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po359
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po367
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po363
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po358
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po358
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po359
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po358
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po359
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po371
-rw-r--r--src/tools/po/tr_TR.po358
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po359
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po359
19 files changed, 3561 insertions, 3280 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index db409df3c..129479473 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
@@ -66,68 +66,68 @@ msgstr "&Přidat OV…"
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
@@ -135,16 +135,16 @@ msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisty</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Přidat film"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Přidejte film pro konverzi"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,9 +208,9 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -243,30 +243,30 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "Text komentáře"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -274,21 +274,26 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
"nelze vrátit zpět."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -296,16 +301,16 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Výběr složky DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
@@ -326,29 +331,29 @@ msgstr "Text názvu obsahu"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopírovat DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekt nelze duplikovat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
@@ -361,11 +366,11 @@ msgstr ""
"Nelze načíst nové dávkové úlohy. Možná běží další instance DCP-o-matic Batch "
"Converter."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemohu načíst DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
@@ -400,31 +405,31 @@ msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nelze načíst film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nelze načíst film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Složku nelze otevřít jako projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -432,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Je příliš velký. Ujistěte se, že načítáte "
"soubor DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -440,23 +445,23 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Stávající soubor předvoleb nelze odstranit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekt nelze uložit."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "Šablonu nelze uložit."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemohu zobrazit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -464,30 +469,30 @@ msgstr ""
"Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
@@ -495,7 +500,7 @@ msgstr "Tvůrce"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
@@ -507,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP se úspěšně spojily."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán."
@@ -546,8 +551,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
@@ -559,16 +564,16 @@ msgstr ""
"Vidíte dialog „Řízení uživatelských účtů“ s dotazem na "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? Pokud ano, klikněte na ‚Ano‘ a zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírejte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
@@ -584,19 +589,19 @@ msgstr "Disk"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicitní film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplikovat a otevřít…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
@@ -608,7 +613,7 @@ msgstr "Délka"
msgid "Edit reel"
msgstr "Upravit reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
@@ -620,19 +625,19 @@ msgstr "Šifrované"
msgid "Entry point"
msgstr "Vstupní bod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "Předvolby exportu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportovat titulky…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Export…"
@@ -640,14 +645,14 @@ msgstr "Export…"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
@@ -655,12 +660,12 @@ msgstr "Film byl změněn"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
@@ -668,11 +673,11 @@ msgstr "Snímků za sekundu"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Tipy…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Předvolby exportu…"
@@ -685,11 +690,11 @@ msgstr "Vstup DCP"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Vnitřní doba trvání"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -702,7 +707,7 @@ msgstr ""
"tlačítko „Přidat DCP…“."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -718,24 +723,24 @@ msgstr "Délka"
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvořit &KDM…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
@@ -748,7 +753,7 @@ msgstr "Název"
msgid "New"
msgstr "Novový"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
@@ -756,7 +761,7 @@ msgstr "Nový film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový Playlist"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
@@ -776,15 +781,15 @@ msgstr ""
"V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a "
"zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otevřít DCP v &player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Otevřete DCP pomocí Soubor -> Otevřít"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -792,7 +797,12 @@ msgstr "Výstup"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Složka pro uložení DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
@@ -808,7 +818,7 @@ msgstr "Pozastavit/obnovit"
msgid "Picture"
msgstr "Obrázek"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -825,17 +835,17 @@ msgstr "Otázka|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Otázka|Y"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty"
@@ -847,20 +857,20 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovit původní nastavení"
@@ -868,15 +878,15 @@ msgstr "Obnovit původní nastavení"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Zobrazit DCP v souborech"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru"
@@ -884,25 +894,25 @@ msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Uložit jako &šablonu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Uložit film a zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
@@ -910,11 +920,11 @@ msgstr "Uložit film a duplikovat"
msgid "Save frame to file"
msgstr "Uložit snímek do souboru"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
@@ -922,11 +932,11 @@ msgstr "Vybrat DCP k otevření"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
@@ -934,15 +944,15 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
@@ -954,11 +964,11 @@ msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Zadejte soubor ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -966,16 +976,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Titulky"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Systémové informace…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -998,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1009,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"certifikátů. Buď použijte dřívější čas ukončení tohoto KDM, nebo znovu "
"vytvořte své podpisové certifikáty v okně předvoleb DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1017,11 +1027,11 @@ msgstr ""
"Počáteční období KDM je před (nebo blízko) začátku doby platnosti "
"podpisového certifikátu. Použijte pozdější čas zahájení pro tento KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1039,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"zálohovat\n"
"konfiguraci před pokračováním."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1054,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"znovu vytvořit\n"
"řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1073,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"řetězec certifikátů\n"
"pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"systémech.\n"
"Chcete znovu vytvořit řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1122,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"Disk %s nelze odpojit.\n"
"Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1130,17 +1140,17 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr "Časování…"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky."
@@ -1176,7 +1186,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
@@ -1194,19 +1204,24 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Nahahoru"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Ověřuji DCP…"
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Ověřuji DCP…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1214,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Chystáte se odstranit DKDM. To znemožní dešifrovat DCP pro které byl DKDM "
"vyroben a nelze jej vrátit zpět. Opravu odstranit?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1233,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože "
"pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1249,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1268,8 +1283,8 @@ msgstr ""
"Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. "
"Prosím zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index e59415772..74bbdae93 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
@@ -69,68 +69,68 @@ msgstr "&Tilføj OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
@@ -139,16 +139,16 @@ msgstr "&Gem\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "Tilføj film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -248,30 +248,30 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -279,21 +279,26 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
@@ -301,16 +306,16 @@ msgstr "Søg efter opdateringer"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
@@ -330,15 +335,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -346,16 +351,16 @@ msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte "
"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
@@ -366,12 +371,12 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
@@ -403,31 +408,31 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -435,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -443,54 +448,54 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller "
"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -498,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
@@ -510,11 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -547,8 +552,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -558,16 +563,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliker ikke"
@@ -583,19 +588,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliker og åben..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
@@ -607,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
@@ -619,22 +624,22 @@ msgstr "Krypteret"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
@@ -643,14 +648,14 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
@@ -658,12 +663,12 @@ msgstr "Film ændret"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
@@ -671,11 +676,11 @@ msgstr "Billeder pr. sekund"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Gendan standard indstillinger"
@@ -688,11 +693,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -701,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -717,25 +722,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
@@ -748,7 +753,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
@@ -757,7 +762,7 @@ msgstr "Ny film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Gem playliste"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
@@ -773,15 +778,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Åben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -789,7 +794,12 @@ msgstr "Output"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
@@ -805,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -820,17 +830,17 @@ msgstr "Spørgsmål|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Spørgsmål|J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -842,20 +852,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
@@ -863,17 +873,17 @@ msgstr "Gendan standard indstillinger"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "V&is DCP"
@@ -882,25 +892,25 @@ msgstr "V&is DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
@@ -908,11 +918,11 @@ msgstr "Gem film og dupliker"
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
@@ -920,12 +930,12 @@ msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
@@ -933,15 +943,15 @@ msgstr "Vælg DKDM fil"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
@@ -953,11 +963,11 @@ msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -965,16 +975,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -997,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1005,17 +1015,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1026,7 +1036,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1036,7 +1046,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1048,7 +1058,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1058,7 +1068,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1087,7 +1097,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1095,17 +1105,17 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1132,7 +1142,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
@@ -1141,7 +1151,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
@@ -1159,26 +1169,31 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Op"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Verificer DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1198,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1214,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1228,8 +1243,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 1dc29d234..fec36ef15 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM wurde geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs wurden geschrieben nach %s"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s existiert bereits als Datei und kann deshalb nicht als DCP genutzt werden."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s konnte nicht gestartet werden"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s konnte %s nicht starten"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s konnte (%s) nicht starten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s konnte nicht gestartet werden."
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Schließen\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
@@ -135,16 +135,16 @@ msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Einzelbild exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Darstellung"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisten</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Projekt hinzufügen"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Projekt für die Umwandlung hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -246,30 +246,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist mit dem %s aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. %s"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "Anmerkungen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,21 +278,26 @@ msgstr ""
"gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten bleiben "
"jedoch erhalten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Falscher Parameter für %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Inhalt(e) der CPL sind nicht verschlüsselt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates prüfen"
@@ -300,16 +305,16 @@ msgstr "Auf Updates prüfen"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Einen DCP Ordner auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Schließen %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
@@ -329,15 +334,15 @@ msgstr "Titel"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "DCPs kopieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Einstellungen kopieren\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Zielordner für das Projekt konnte nicht erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -345,15 +350,15 @@ msgstr ""
"DKDM konnte nicht entschlüsselt werden. Möglicherweise wurde er mit einem "
"falschen Zertifikat erstellt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekt konnte nicht dupliziert werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Batch Converter konnte nicht gefunden werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Player konnte nicht gefunden werden."
@@ -366,11 +371,11 @@ msgstr ""
"Stapelverarbeitung konnte nicht überwacht werden. %s wird möglicherweise "
"bereits ausgeführt."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP %s konnte nicht geladen werden"
@@ -405,31 +410,31 @@ msgstr "DCP aus %s konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Projekt %1 konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Projekt %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Stresstest-Datei %s konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Konnte Projekt %s nicht laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Dieser Ordner konnte nicht als %s Projekt geöffnet werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -437,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Datei wurde nicht als KDM erkannt. Sie ist zu groß. Stellen Sie sicher, dass "
"es sich um eine DKDM-Datei (XML) handelt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -445,23 +450,23 @@ msgstr ""
"Datei wurde nicht als KDM erkannt. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Vorhandene Voreinstellungen konnten nicht entfernt werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekt konnte nicht gespeichert werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "Vorlage konnte nicht gespeichert werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -469,14 +474,14 @@ msgstr ""
"Batch-Converter konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -484,17 +489,17 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdatei konnte nicht unter %s geschrieben werden. Ihre "
"Änderungen wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden. Ihre Änderungen wurden "
"nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
@@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Creator"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
@@ -514,11 +519,11 @@ msgstr "DCPs"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCPs erfolgreich zusammengefügt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -554,8 +559,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts unternehmen"
@@ -567,16 +572,16 @@ msgstr ""
"Fragt der ‚User Account Control‘ Dialog Sie nach dcpomatic2_disk_writer.exe? "
"In diesem Fall drücken Sie auf ’Ja’. Versuchen Sie es anschließend erneut."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Nicht schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht duplizieren"
@@ -592,19 +597,19 @@ msgstr "Laufwerk"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Doppel-Monitor-Betrieb\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Projekt duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Projekt duplizieren ohne zu speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Projekt Duplizieren..."
@@ -616,7 +621,7 @@ msgstr "Dauer"
msgid "Edit reel"
msgstr "Reel bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
@@ -629,19 +634,19 @@ msgstr "Verschlüsselt"
msgid "Entry point"
msgstr "Startpunkt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "Voreinstellungen exportieren…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Untertitel exportieren…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Videodatei exportieren…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
@@ -649,14 +654,14 @@ msgstr "Exportieren..."
msgid "Eye"
msgstr "Auge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt wurde geändert"
@@ -664,12 +669,12 @@ msgstr "Projekt wurde geändert"
msgid "Finding disks"
msgstr "Laufwerke suchen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Der Ordner %s existiert bereits. Überschreiben ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
@@ -677,11 +682,11 @@ msgstr "Bilder pro Sekunde"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Vollbild\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Import preferences..."
msgstr "Voreinstellungen importieren…"
@@ -693,12 +698,12 @@ msgstr "DCP hinzufügen"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Eigentliche Dauer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "Herausgeber"
# Translation of the actions/commands "File -> Open" and "File-> New" depend on the corresponding German translations. Please replace the current translations ("..") with the correct menu command translations
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -712,7 +717,7 @@ msgstr ""
"hinzufügen\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Zeitfenster/Gültigkeitsdauer"
@@ -728,24 +733,24 @@ msgstr "Länge"
msgid "Loading content"
msgstr "Inhalt(e) laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&DKDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "DKDM für %s erzeugen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Vorlagen verwalten…"
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Name"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Neues Projekt"
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Neues Projekt"
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Playlist"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
@@ -786,15 +791,15 @@ msgstr ""
"In den Präferenzen ist kein Playlist-Ordner angegeben. Bitte wählen Sie "
"einen Ordner und wiederholen Sie den Vorgang."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "DCP im &Player wiedergeben"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "DCP öffnen: Datei-> Öffnen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
@@ -803,7 +808,12 @@ msgstr "Ausgabe"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Speicherort DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Einstellungen einfügen...\tCtrl-V"
@@ -819,7 +829,7 @@ msgstr "Pausieren/Fortsetzen"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -835,16 +845,16 @@ msgstr "Frage|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Frage|J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "KDM Decryption Chain neu erzeugen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Signaturzertifikate neu erzeugen"
@@ -856,20 +866,20 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "Versionshinweise"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
@@ -877,15 +887,15 @@ msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
msgid "Right"
msgstr "Nach rechts"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP im Explorer anzeigen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP in Dateien anzeigen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP im Finder anzeigen"
@@ -893,25 +903,25 @@ msgstr "DCP im Finder anzeigen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Als Vorlage speichern…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
@@ -920,11 +930,11 @@ msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
msgid "Save frame to file"
msgstr "Einzelbild exportieren"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP Ordner auswählen"
@@ -932,11 +942,11 @@ msgstr "DCP Ordner auswählen"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
@@ -944,15 +954,15 @@ msgstr "DKDM auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
@@ -964,11 +974,11 @@ msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Name der ZIP Datei"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "Status…"
@@ -976,16 +986,16 @@ msgstr "Status…"
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformationen…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Der %s Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1009,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Das Zeitfenster des KDM für dieses DCP ist ungültig."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1022,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Signieren neu in den %s Voreinstellungen."
# When I translate I use DER KDM, because it is synonimous with SCHLÜSSEL (which is a male word in german). It would be correct to say DIE KDM, because message (Nachricht) is a female word in german. But no one says it. Just to explain.
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1031,11 +1041,11 @@ msgstr ""
"der Gültigkeitsdauer des ausstellenden Zertifikates. Erstellen Sie eine "
"spätere Gültigkeitsdauer für diesen KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Die Certificate Chain zum Signieren ist ungültig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1051,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"generieren? Falls Sie dies nicht möchten, wählen Sie die Option \"Nein\". "
"Erstellen Sie ein Backup Ihrer Konfiguration, bevor Sie fortfahren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1065,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"dazu führen, dass eine korrekte Validierung des DCPs fehlschlägt. Wollen Sie "
"die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1081,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"Validierung der DCPs auf manchen System fehlschlägt. Dieser Fehler wurde in "
"%s nun behoben. Möchten Sie die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1094,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"and KDMs nutzt, ist zu lang. Das kann auf manchen System zu Problemen "
"führen. Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1132,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Bitte schließen sie alle Anwendung, von denen das Laufwerk verwendet wird "
"und versuchen Sie es erneut. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1140,19 +1150,19 @@ msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Es ist keine neue Version von %s verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1181,7 +1191,7 @@ msgstr "KDM Zeitfenster/Gültigkeitsdauer…"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen."
@@ -1190,7 +1200,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
@@ -1209,19 +1219,25 @@ msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
# validieren is a term from Sony on their older Projectors, which I think fits well here
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "DCP validieren…"
+
+# validieren is a term from Sony on their older Projectors, which I think fits well here
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "DCP validieren…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Version File (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform Monitor…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1231,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Entfernen der DKDM kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, "
"dass Sie den Vorgang durchführen wollen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
"haben."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1281,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
"haben."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1301,8 +1317,8 @@ msgstr ""
"Sie haben nicht bestätigt, dass Sie die zuvor gezeigte Warnung gelesen "
"haben. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 39cd83704..ce51eb231 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM guardada en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@ -65,68 +65,68 @@ msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Cerrar\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
@@ -135,16 +135,16 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Lista:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listas:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Añadir película..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -243,30 +243,30 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -274,21 +274,26 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
@@ -296,16 +301,16 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Subtítulos cerrados…"
@@ -325,15 +330,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -341,16 +346,16 @@ msgstr ""
"No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado "
"correcto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
@@ -362,11 +367,11 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "No se pudo cargar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
@@ -398,31 +403,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -431,7 +436,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -439,37 +444,37 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "No se pudo mostrar el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -477,18 +482,18 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -497,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
@@ -509,11 +514,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -546,8 +551,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -557,16 +562,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
@@ -582,19 +587,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar y abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
@@ -606,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
@@ -618,22 +623,22 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
@@ -642,14 +647,14 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -657,12 +662,12 @@ msgstr "Película cambiada"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
@@ -670,11 +675,11 @@ msgstr "Imágenes por segundo"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
@@ -687,11 +692,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -700,7 +705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
@@ -717,25 +722,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
@@ -748,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
@@ -756,7 +761,7 @@ msgstr "Nueva película"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
@@ -772,15 +777,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -788,7 +793,12 @@ msgstr "Salida"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
@@ -804,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -819,17 +829,17 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -841,20 +851,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
@@ -862,17 +872,17 @@ msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&Mostrar DCP"
@@ -882,25 +892,25 @@ msgstr "&Mostrar DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
@@ -908,11 +918,11 @@ msgstr "Guardar la película y duplicar"
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
@@ -920,12 +930,12 @@ msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
@@ -933,15 +943,15 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
@@ -953,11 +963,11 @@ msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -965,16 +975,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -999,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1007,17 +1017,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1028,7 +1038,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1038,7 +1048,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1050,7 +1060,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1088,7 +1098,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1096,17 +1106,17 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1133,7 +1143,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1142,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
@@ -1160,25 +1170,29 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1199,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
"inútil."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1215,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA "
"DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1229,8 +1243,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po
index be88e6c8d..1cd858b26 100644
--- a/src/tools/po/fa_IR.po
+++ b/src/tools/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d کلید در این مسیر نوشته شد: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d کلیدها در این مسیر نوشته شدند: %s"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"%s از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی "
"پی استفاده کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s قابل اجرا نیست"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست %s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s قابل اجرا نیست."
@@ -68,67 +68,67 @@ msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..."
msgid "&Close"
msgstr "&بستن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&بستن ...\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&خروج"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&راهنما"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&عملیات"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&خروج از برنامه"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S"
@@ -136,16 +136,16 @@ msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&مشاهده"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "در باره ما"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "اضافه کردن فیلم"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "اضافه کردن فیلم برای تبدیل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "اضافه کردن پوشه..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -210,9 +210,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -235,8 +235,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -247,51 +247,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "توضیح تکمیلی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"آیا از برگرداندن اولویتها به حالت پیش فرض اطمینان دارید؟ قابل بازگشت نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "خطای تنظیمات برای %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "اقدام به روز رسانی"
@@ -299,16 +304,16 @@ msgstr "اقدام به روز رسانی"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "بستن %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "زیر نویسها..."
@@ -328,15 +333,15 @@ msgstr "متن عنوان محتوا"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "کپی دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "کپی تنظیمات...\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "نمیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -344,15 +349,15 @@ msgstr ""
"کلید توزیع قابل بازگشایی نیست. ممکن است این کلید با گواهینامه درست ایجاد "
"نشده باشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "تولید نسخه مشابه پروژه ممکن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "مبدل دسته ای( Batch converter) پیدا نشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "نرم افزار پلیر(Player) پیدا نشد."
@@ -365,11 +370,11 @@ msgstr ""
"امکان انتظار برای عملیات جدید دسته ای وجود ندارد. ممکن است نسخه دیگری از "
"مبدل دسته ای %s در حال کار باشد."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s"
@@ -404,31 +409,31 @@ msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی
msgid "Could not load film %1"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "دی سی پی قابل ساخت نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "فیلم در این مسیر باز نمیشود %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "نمیتوان این پوشه را به عنوان یک پروژه %sباز کرد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -436,7 +441,7 @@ msgstr ""
"فایل به عنوان کلید. قابل خواندن نیست. حجم فایل خیلی زیاد است. از فراخوانی یک "
"فایل کلید توزیع با پسوند ایکس ام ال مطمئن شوید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -444,23 +449,23 @@ msgstr ""
"خواندن فایل به عنوان کلید میسر نیست. ممکن است قالب آن درست نباشد، یا اصلا یک "
"فایل کلید نباشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "فایل اولویتها موجود قابل حذف نیست"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "پروژه قابل ذخیره شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "قالب، قابل ذخیره شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "دی سی پی قابل نمایش نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -468,30 +473,30 @@ msgstr ""
"مبدل دسته ای قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com "
"آنرا دانلود کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "ایجاد کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "سازنده"
msgid "DCP"
msgstr "دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک"
@@ -511,11 +516,11 @@ msgstr "دی سی پی ها"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "ترکیب دی سی پی ها با موفقیت انجام شد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "کلید توزیع"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -550,8 +555,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "دیسک نویس"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "کاری انجام نده"
@@ -563,16 +568,16 @@ msgstr ""
"آیا پیغام \"User Account Control\" در مورد dcpomatic2_disk_writer.exe را "
"مشاهده میکنید؟ اگر اینطور است، با کلیک روی \"Yes\" دوباره امتحان کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "آیا میخواهید بر روی دی سی پی موجود نوشته شود%s؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "نبندید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "نسخه مشابه ایجاد نکن"
@@ -588,19 +593,19 @@ msgstr "درایو"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم بدون ذخیره کردن آن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "تولید نسخه مشابه..."
@@ -612,7 +617,7 @@ msgstr "مدت زمان"
msgid "Edit reel"
msgstr "تغییرحلقه"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "سرورهای رمزگذاری..."
@@ -624,19 +629,19 @@ msgstr "رمزگذاری شده"
msgid "Entry point"
msgstr "نقطه ورودی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "اکسپورت اولویتها..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "اکسپورت زیرنویس ها..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "اکسپورت..."
@@ -644,14 +649,14 @@ msgstr "اکسپورت..."
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "فیلم تغییر کرد"
@@ -659,12 +664,12 @@ msgstr "فیلم تغییر کرد"
msgid "Finding disks"
msgstr "در حال یافتن دیسکها"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "فریم بر ثانیه"
@@ -672,11 +677,11 @@ msgstr "فریم بر ثانیه"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "نمایش تمام صفحه...F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "نکات..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Import preferences..."
msgstr "ایمپورت اولویت ها..."
@@ -688,11 +693,11 @@ msgstr "ورود دی سی پی"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "مدت زمان اصلی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "صادر کننده"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -705,7 +710,7 @@ msgstr ""
"کنید."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "کلید|زمان بندی"
@@ -721,24 +726,24 @@ msgstr "مدت"
msgid "Loading content"
msgstr "بارگذاری محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "ساخت &کلیدها...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای...\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "ساخت کلید توزیع برای %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "مدیریت قالب ها..."
@@ -751,7 +756,7 @@ msgstr "اسم"
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "فیلم جدید"
@@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "فیلم جدید"
msgid "New Playlist"
msgstr "لیست نمایش جدید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "جدید.....\tCtrl-N"
@@ -779,15 +784,15 @@ msgstr ""
"پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "بازکردن دی سی پی با استفاده از \"فایل---> بازکردن\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
@@ -795,7 +800,12 @@ msgstr "خروجی"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "پوشه خروجی دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "چسباندن تنظیمات...\tCtrl-V"
@@ -811,7 +821,7 @@ msgstr "توقف/ادامه"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -827,16 +837,16 @@ msgstr "خیر"
msgid "Question|Y"
msgstr "بله"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "ساخت مجدد زنجیره رمزگشایی کلید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "ساخت مجدد گواهینامه"
@@ -848,20 +858,20 @@ msgstr "حلقه ها"
msgid "Refresh"
msgstr "تازه کردن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "یادداشتهای انتشار"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "گزارش یک مشکل..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض"
@@ -869,15 +879,15 @@ msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در مرورگر فایل"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در فابلها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر"
@@ -885,25 +895,25 @@ msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "ذخیره به عنوان &قالب..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم \"%s\" قبل از بستن؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم\"%s\" قبل از تولید نسخه مشابه؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "ذخیره فیلم و بستن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه"
@@ -911,11 +921,11 @@ msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه"
msgid "Save frame to file"
msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "صفحات"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید"
@@ -923,11 +933,11 @@ msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
@@ -935,15 +945,15 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
msgid "Select KDM"
msgstr "انتخاب کلید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها"
@@ -955,11 +965,11 @@ msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفح
msgid "Sound"
msgstr "صدا"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "وضعیت..."
@@ -967,16 +977,16 @@ msgstr "وضعیت..."
msgid "Subtitle"
msgstr "زیرنویس"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "اطلاعات سیستم..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"دستگاه میباشد. یا تاریخی زودتر برای پایان اعتبار این کلید انتخاب کنید یا در "
"صفحه اولویتهای %s گواهینامه جدید بسازید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1019,11 +1029,11 @@ msgstr ""
"تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از شروع(یا نزدیک به) تاریخ گواهینامه دستگاه "
"میباشد. تاریخی دیرتر برای شروع اعتبار این کلید انتخاب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "زنجیره گواهینامه برای امضاء نادرست است"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1041,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"ممکن است انتخاب شما \"نه\" باشد\n"
"و بخواهید قبل از ادامه از فایل پیکربندی قبلی یک نسخه پشتیبان تهیه کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1055,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"آیا می خواهید مجددا\n"
"زنجیره گواهینامه را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1072,7 +1082,7 @@ msgstr ""
" مشکلی در %s بوده که هم اکنون رفع شده است. آیا می خواهید مجددا\n"
"زنجیره گواهینامه را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1087,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"نشوند. آیا می خواهید مجددا\n"
"زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها و کلیدها را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1123,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان "
"کنید.(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1131,17 +1141,17 @@ msgstr ""
"بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. "
"ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "زمانبندی..."
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید."
@@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید."
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "عملیات انجام نشده"
@@ -1196,19 +1206,24 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "بالا"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "نسخه فایل(VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "شکل موج ویدیو..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1217,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"توزیع برای آن ساخته شده غیرممکن خواهد شد، و قابل بازگشت نیست. آیا اطمینان "
"دارید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1238,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"آنرا از دست بدهید کلیدهای توزیع شما(و دی سی پی های حفاظت شده توسط آن) غیر "
"قابل استفاده خواهند شد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1254,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"مطمئن شوید که از فایلهای نامبرده فوق ر<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> "
"پشتیبان تهیه کرده اید </span> اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1273,8 +1288,8 @@ msgstr ""
"شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. "
"لطفاً دوباره تلاش کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index fe151f232..8f1d07631 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM créée dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs créées dans %s"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s n'a pas pu démarrer."
@@ -66,67 +66,67 @@ msgstr "&Ajouter une OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
@@ -134,16 +134,16 @@ msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Liste de lecture :</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listes de lecture</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Ajouter un film"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Ajouter un film pour conversion"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter un dossier..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,9 +208,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -245,30 +245,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "Texte d'annotation"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -276,21 +276,26 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par "
"défaut ? Cette opération ne peut être annulée."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglage pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
@@ -298,16 +303,16 @@ msgstr "Rechercher des mises à jour"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisir un dossier de DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Fermer %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
@@ -327,15 +332,15 @@ msgstr "Texte du titre du contenu"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Copier des DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -343,15 +348,15 @@ msgstr ""
"Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le "
"bon certificat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossible de dupliquer le projet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
@@ -364,11 +369,11 @@ msgstr ""
"Impossible de se mettre en attente de lots à traiter. Une autre instance de "
"%s est peut-être en cours d'exécution."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Chargement du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Impossible de charger le DCP %s"
@@ -403,31 +408,31 @@ msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossible de charger le film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Impossible de charger le film test %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -435,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-"
"vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -443,23 +448,23 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, "
"ou n'est-il pas du tout un KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier de préférences existant"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossible de sauvegarder le projet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossible de sauvegarder le modèle."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossible d'afficher le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -467,15 +472,15 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le "
"télécharger depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger "
"depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -483,17 +488,17 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos "
"modifications n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications "
"n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
@@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "Créateur"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic"
@@ -513,11 +518,11 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "Les DCP ont été combinés avec succès."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -552,8 +557,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Graveur de disque"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
@@ -565,16 +570,16 @@ msgstr ""
"Voyez-vous une boîte de dialogue 'User Account Control' vous questionnant "
"sur dcpomatic2_disk_writer.exe? Dans ce cas, cliquez sur 'Oui' et réessayez."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas dupliquer"
@@ -590,19 +595,19 @@ msgstr "Disque"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double écran\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliquer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
@@ -614,7 +619,7 @@ msgstr "Durée"
msgid "Edit reel"
msgstr "Éditer la bobine"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage..."
@@ -626,19 +631,19 @@ msgstr "Encrypté"
msgid "Entry point"
msgstr "Point d'entrée"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporter les préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporter les sous-titres..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
@@ -646,14 +651,14 @@ msgstr "Exporter..."
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film modifié"
@@ -661,12 +666,12 @@ msgstr "Film modifié"
msgid "Finding disks"
msgstr "Recherche des disques"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
@@ -674,11 +679,11 @@ msgstr "Images par seconde"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein écran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Import preferences..."
msgstr "Importer les préférences..."
@@ -690,11 +695,11 @@ msgstr "DCP source"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Durée intrinsèque"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -707,7 +712,7 @@ msgstr ""
"DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Chronologie"
@@ -723,24 +728,24 @@ msgstr "Durée"
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Créer une DKDM pour %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
@@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau film"
@@ -761,7 +766,7 @@ msgstr "Nouveau film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
@@ -781,15 +786,15 @@ msgstr ""
"Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. "
"Veuillez en définir un et réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -797,7 +802,12 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Dossier du DCP de destination"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
@@ -813,7 +823,7 @@ msgstr "Pause/redémarrer"
msgid "Picture"
msgstr "Image"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -830,16 +840,16 @@ msgstr "Question|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|O"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Recréer les certificats de signature"
@@ -851,20 +861,20 @@ msgstr "Bobines"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
@@ -872,15 +882,15 @@ msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
@@ -888,25 +898,25 @@ msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Enregistrer comme &modèle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le film et dupliquer"
@@ -914,11 +924,11 @@ msgstr "Enregistrer le film et dupliquer"
msgid "Save frame to file"
msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Écrans"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
@@ -926,11 +936,11 @@ msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
@@ -938,15 +948,15 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
@@ -958,11 +968,11 @@ msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "Statut..."
@@ -970,16 +980,16 @@ msgstr "Statut..."
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Informations système..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1014,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"certificats de signature. Définissez une fin de validité du KDM antérieure "
"ou recréez vos certificats de signature dans la fenêtre de préférences de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1023,11 +1033,11 @@ msgstr ""
"des certificats de signature. Définissez un début de validité du KDM plus "
"tardif."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "La chaîne de certificat pour la signature n'est pas valide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1045,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"Il est préférable\n"
"de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1060,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous\n"
"recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et "
"des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1095,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs "
"et les KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1133,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n"
"Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1141,17 +1151,17 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut "
"seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1179,7 +1189,7 @@ msgstr "Chronologie..."
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
@@ -1188,7 +1198,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tâches inachevées"
@@ -1206,19 +1216,24 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Vérifier le DCP..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Vérifier le DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Fichier de version (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1227,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être "
"annulé. Êtes-vous sûr ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1247,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
"perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1264,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1283,8 +1298,8 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. "
"Merci de réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po
index a6dc1dcf7..d2477c0f6 100644
--- a/src/tools/po/hu_HU.po
+++ b/src/tools/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM írása a(z) %s helyre sikeres"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
@@ -65,68 +65,68 @@ msgstr "&OV hozzáadása…"
msgid "&Close"
msgstr "&Bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Bezárás\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Segítség"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Műveletek"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
@@ -134,16 +134,16 @@ msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP küldése a TMS-re"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Lejátszási lista:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Lejátszási listák</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Film hozzáadása…"
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Mappa hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,9 +208,9 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -242,30 +242,30 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt a DCP-o-matic szerverrel."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -273,21 +273,26 @@ msgstr ""
"Biztos vagy benne, hogy vissza szeretnéd állítani a beállításokat "
"alapértelmezettre? A művelet nem vonható vissza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
@@ -295,16 +300,16 @@ msgstr "Frissítések keresése"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Kilépés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Hangleíró feliratok..."
@@ -324,15 +329,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Beállítások másolása\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nem sikerült mappát létrehozni a film számára."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -340,16 +345,16 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a DKDM dekódolása. Előfordulhat, hogy nem megfelelő "
"tanúsítvánnyal lett készítve."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nem található a batch converter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Nem található a lejátszó."
@@ -360,12 +365,12 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
@@ -400,31 +405,31 @@ msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nem sikerült a film megnyitása a(z) %s helyen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nem nyitható meg ez a mappa egy DCP-o-matic projektként."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -432,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Túl nagy, kérlek győződj meg róla, hogy "
"egy DKDM (XML) fájlt töltesz be."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -440,25 +445,25 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Előfordulhat, hogy rosszul formázott, vagy "
"nem egy KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nem lehet megjeleníteni ezt a DCP-t."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -466,15 +471,15 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a batch convertert. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a lejátszót. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -482,15 +487,15 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek "
"mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "KDM-ek készítése"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
@@ -511,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -548,8 +553,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne történjen semmi"
@@ -559,16 +564,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Szeretnéd felülírni a létező DCP-t a(z) %s helyen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Ne záródjon be"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "De kettőződjön meg"
@@ -584,19 +589,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Két képernyő\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Film megkettőzése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Megkettőzés és megnyitás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Megkettőzés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Megkettőzés…"
@@ -608,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kódolási szerverek…"
@@ -620,19 +625,19 @@ msgstr "Kódolt"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "Beállítások exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Feliratok exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exportálás…"
@@ -640,14 +645,14 @@ msgstr "Exportálás…"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film megváltozott"
@@ -655,12 +660,12 @@ msgstr "Film megváltozott"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Képkocka per másodperc"
@@ -668,11 +673,11 @@ msgstr "Képkocka per másodperc"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Teljes képernyő\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Tippek..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Beállítások exportálása…"
@@ -685,11 +690,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -701,7 +706,7 @@ msgstr ""
"a Fájl -> Új menüpont alatt és használd a “DCP hozzáadása” gombot."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -717,24 +722,24 @@ msgstr "Hossz"
msgid "Loading content"
msgstr "Tartalom betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&DKDM-ek készítése…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM-ek készítése…\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "DCP készítése a &batch converter-ben\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "DKDM készítése a DCP-o-matic számára…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Sablonok kezelése…"
@@ -747,7 +752,7 @@ msgstr "Név"
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Új film"
@@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "Új film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszási lista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Új…\tCtrl-N"
@@ -773,15 +778,15 @@ msgstr ""
"Egy lejátszási lista mappa sem lett beállítva a beállításokban. Kérlek "
"állíts be egyet és próbáld újra."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
@@ -789,7 +794,12 @@ msgstr "Kimenet"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Beállítások beillesztése…\tCtrl-V"
@@ -805,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -822,17 +832,17 @@ msgstr "Question|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|Y"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "A KDM dekódolási lánc újragenerálása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Aláíró tanúsítvány újragenerálása"
@@ -844,20 +854,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási napló"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Hiba bejelentése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása"
@@ -865,15 +875,15 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP mutatása az fájlkezelőben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP mutatása a fájlokban"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP mutatása a Finder-ben"
@@ -881,25 +891,25 @@ msgstr "DCP mutatása a Finder-ben"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Mentés &sablonként…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez bezárás előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez megkettőzés előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Film mentése és bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Film mentése és megkettőzés"
@@ -907,11 +917,11 @@ msgstr "Film mentése és megkettőzés"
msgid "Save frame to file"
msgstr "Képkocka mentése fájlba"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Képernyők"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz"
@@ -919,11 +929,11 @@ msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
@@ -931,15 +941,15 @@ msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM email küldése"
@@ -951,11 +961,11 @@ msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "ZIP fájl megadása"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -963,16 +973,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Rendszer információk…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -996,7 +1006,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1004,17 +1014,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1031,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"választhatsz “Nem”-et és csinálhatsz mentést a létező konfigurációról, "
"mielőtt folytatod."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1044,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1073,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"Ez problémát okozhat néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1106,7 +1116,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1114,17 +1124,17 @@ msgstr ""
"A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek "
"használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1153,7 +1163,7 @@ msgstr "Időzítés.."
msgid "Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből."
@@ -1162,7 +1172,7 @@ msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből."
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Befejezetlen műveletek"
@@ -1180,19 +1190,24 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Fel"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "DCP ellenőrzése…"
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "DCP ellenőrzése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Videó hullámforma…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1201,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"lehessen azt a DCP-t, amihez készítve lett és ez nem vonható vissza. "
"Biztosan kívánod folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1221,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>LEGYEN MÁSOLATOD</span> róla, mivel ha "
"elveszíted a DKDM-et és a DCP-t, amit véd, használhatatlan lesz."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1236,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"Ajánljuk, hogy ellenőrizd, hogy a fájlnak van-e <span weight=“bold” "
"size=“larger”>MENTÉSE</span> , ha szeretnél KDM-et készíteni ehhez a DCP-hez."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1253,8 +1268,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index a3649df42..270db3373 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritto in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritte in %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM scritte in %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
@@ -65,69 +65,69 @@ msgstr "&Aggiungi OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
@@ -136,16 +136,16 @@ msgstr "&Salva\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Aggiungi film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -247,30 +247,30 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,21 +278,26 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
@@ -300,16 +305,16 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -329,16 +334,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -346,16 +351,16 @@ msgstr ""
"Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
"certificato corretto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
@@ -366,11 +371,11 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Impossibile caricare DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
@@ -402,31 +407,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -435,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -443,37 +448,37 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -481,18 +486,18 @@ msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -501,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
@@ -513,11 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -550,8 +555,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -561,16 +566,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non duplicare"
@@ -586,19 +591,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplica film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplica e apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplica senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
@@ -610,7 +615,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
@@ -622,22 +627,22 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
@@ -646,14 +651,14 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
@@ -661,12 +666,12 @@ msgstr "Film modificato"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
@@ -674,11 +679,11 @@ msgstr "Frame per secondo"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
@@ -691,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -704,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -721,25 +726,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
@@ -752,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
@@ -760,7 +765,7 @@ msgstr "Nuovo Film"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
@@ -776,15 +781,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Apri il DCP nel Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
@@ -792,7 +797,12 @@ msgstr "Uscita"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
@@ -808,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -823,17 +833,17 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -845,20 +855,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
@@ -866,17 +876,17 @@ msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&Mostra DCP"
@@ -886,25 +896,25 @@ msgstr "S&Mostra DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &modello..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
@@ -912,11 +922,11 @@ msgstr "Salva il film e duplica"
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
@@ -924,12 +934,12 @@ msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
@@ -937,15 +947,15 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
@@ -957,11 +967,11 @@ msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -969,16 +979,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1001,7 +1011,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1009,17 +1019,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1030,7 +1040,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1040,7 +1050,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1052,7 +1062,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1089,7 +1099,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1098,17 +1108,17 @@ msgstr ""
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1135,7 +1145,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1144,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
@@ -1162,26 +1172,31 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Verifica DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1200,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
"poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1216,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1230,8 +1245,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 9cd6c1618..e5460e850 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s kan niet starten"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s kan %s niet starten"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s kan niet starten (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s kan niet starten."
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "&Voeg OV toe..."
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
@@ -135,16 +135,16 @@ msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Voeg film toe"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Voeg film toe voor conversie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -246,30 +246,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "Annotation text"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -277,21 +277,26 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@ -299,16 +304,16 @@ msgstr "Controleer op updates"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Sluit %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -328,15 +333,15 @@ msgstr "Content title text"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopieer DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kan map voor bewaren film niet aanmaken."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -344,15 +349,15 @@ msgstr ""
"Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste "
"certificaat aangemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kan project niet dupliceren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Kan Player niet vinden."
@@ -365,11 +370,11 @@ msgstr ""
"Kan niet luisteren naar nieuwe batch-taken. Misschien draait er al een "
"andere instantie van de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %s niet laden"
@@ -404,31 +409,31 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kan DCP niet maken."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kan film niet openen op %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kan deze map niet als %s project openen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -436,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor "
"dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -444,23 +449,23 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Kan bestaand voorkeurenbestand niet verwijderen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "Kan project niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "Kan template niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kan DCP niet tonen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -468,15 +473,15 @@ msgstr ""
"Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
-"com."
+"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
+"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -484,16 +489,16 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
@@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "Creator"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
@@ -513,11 +518,11 @@ msgstr "DCP's"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP's met succes gecombineerd."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -545,15 +550,15 @@ msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u."
-"b. en probeer het opnieuw."
+"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer "
+"a.u.b. en probeer het opnieuw."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
@@ -565,16 +570,16 @@ msgstr ""
"Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd "
"naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Sluit niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
@@ -590,19 +595,19 @@ msgstr "Schijf"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
@@ -614,7 +619,7 @@ msgstr "Duration"
msgid "Edit reel"
msgstr "Wijzig reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
@@ -626,19 +631,19 @@ msgstr "Versleuteld"
msgid "Entry point"
msgstr "Entry point"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporteer voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporteer ondertitels..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
@@ -646,14 +651,14 @@ msgstr "Exporteer..."
msgid "Eye"
msgstr "Oog"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
@@ -661,12 +666,12 @@ msgstr "Film is gewijzigd"
msgid "Finding disks"
msgstr "Zoeken naar schijven"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
@@ -674,11 +679,11 @@ msgstr "Frames per seconde"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Import preferences..."
msgstr "Importeer voorkeuren..."
@@ -690,11 +695,11 @@ msgstr "Input-DCP"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Intrinsic duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -707,7 +712,7 @@ msgstr ""
"knop."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
@@ -723,24 +728,24 @@ msgstr "Lengte"
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Maak DKDM voor %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
@@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "Naam"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
@@ -761,7 +766,7 @@ msgstr "Nieuwe Film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nieuwe Afspeellijst"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
@@ -780,15 +785,15 @@ msgstr ""
"Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in "
"en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Open DCP in &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Open een DCP met \"Bestand -> Open\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -796,7 +801,12 @@ msgstr "Output"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Output DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
@@ -812,7 +822,7 @@ msgstr "Pauzeer/hervat"
msgid "Picture"
msgstr "Beeld"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -829,16 +839,16 @@ msgstr "N"
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
@@ -850,20 +860,20 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "Release notes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
@@ -871,15 +881,15 @@ msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Toon DCP in Verkenner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Toon DCP in Bestanden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Toon DCP in Finder"
@@ -887,25 +897,25 @@ msgstr "Toon DCP in Finder"
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Bewaar film en sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
@@ -913,11 +923,11 @@ msgstr "Bewaar film en dupliceer"
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
@@ -925,11 +935,11 @@ msgstr "Selecteer DCP om te openen"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
@@ -937,15 +947,15 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
@@ -957,11 +967,11 @@ msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "Status..."
@@ -969,16 +979,16 @@ msgstr "Status..."
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1002,7 +1012,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1013,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een eerdere eindtijd voor deze KDM of "
"maak uw ondertekenings-certificaten opnieuw aan bij de %s Voorkeuren."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1021,11 +1031,11 @@ msgstr ""
"De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van het "
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1044,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u "
"doorgaat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1060,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1095,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1139,17 +1149,17 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1176,7 +1186,7 @@ msgstr "Timing..."
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
@@ -1185,7 +1195,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
@@ -1203,19 +1213,24 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Controleer DCP..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Version File (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1224,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan "
"worden gemaakt. Weet u het zeker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1244,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
"nutteloos maakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1261,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
"maken."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1280,8 +1295,8 @@ msgstr ""
"U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 33e0ddfda..5574f58ba 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapisany do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
@@ -67,68 +67,68 @@ msgstr "&Dodaj OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zamknij\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Wyjdź"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
@@ -137,16 +137,16 @@ msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Zbadaj"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "Dodaj Film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -211,9 +211,9 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -245,51 +245,56 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
@@ -297,16 +302,16 @@ msgstr "Uaktualnij program"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Napisy kodowane..."
@@ -326,15 +331,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -342,16 +347,16 @@ msgstr ""
"Nie udało się odszyfrować klucza DKDM. Może nie został utworzony z poprawnym "
"certyfikatem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
@@ -362,12 +367,12 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
@@ -402,31 +407,31 @@ msgstr "Nie można załadować DCP z %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -434,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, "
"że wczytujesz plik DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -442,25 +447,25 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Być może jest źle sformatowany lub w "
"ogóle nie jest to KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nie można wyświetlić DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -468,29 +473,29 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić narzędzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobrać "
"ze strony dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-"Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony dcpomatic."
-"com."
+"Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony "
+"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serwer kodujący DCP-o-matic"
@@ -511,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -548,8 +553,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
@@ -559,16 +564,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Nie zamykaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
@@ -584,19 +589,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Powiel i otwórz..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
@@ -608,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
@@ -620,20 +625,20 @@ msgstr "Zaszyfrowany"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksportuj napisy..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..."
@@ -641,14 +646,14 @@ msgstr "Eksportuj..."
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
@@ -656,12 +661,12 @@ msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
@@ -669,11 +674,11 @@ msgstr "Klatki na sekundę"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Pełen ekran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki...."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
@@ -686,11 +691,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -703,7 +708,7 @@ msgstr ""
"następnie kliknij przycisk \"Dodaj DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
@@ -719,24 +724,24 @@ msgstr "Długość"
msgid "Loading content"
msgstr "Wczytuję materiał"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
@@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
@@ -757,7 +762,7 @@ msgstr "Nowy Projekt"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
@@ -775,15 +780,15 @@ msgstr ""
"W Preferencjach nie wybrano folderu z listą odtwarzania. Ustaw go i spróbuj "
"ponownie."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
@@ -791,7 +796,12 @@ msgstr "Wyjście"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V"
@@ -807,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -824,17 +834,17 @@ msgstr "Pytanie|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Pytanie|T"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Odtwórz certyfikaty"
@@ -846,20 +856,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
@@ -867,15 +877,15 @@ msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P%okaż DCP w Finderze"
@@ -883,25 +893,25 @@ msgstr "P%okaż DCP w Finderze"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Zapisz jako &szablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
@@ -909,11 +919,11 @@ msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz folder DCP"
@@ -921,11 +931,11 @@ msgstr "Wybierz folder DCP"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz folder DCP jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
@@ -933,15 +943,15 @@ msgstr "Wybierz DKDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
@@ -953,11 +963,11 @@ msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -965,16 +975,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Informacje o systemie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -998,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1006,17 +1016,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"zapisać\n"
"swoje ustawienia przed kontynuacją."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1066,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1081,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1115,7 +1125,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1123,19 +1133,19 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Aktualizacja ustawień może zająć chwilę."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "Timing..."
msgid "Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu."
@@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
@@ -1190,19 +1200,24 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Góra"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Zweryfikuj DCP..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1211,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"zawierającej tej klucz i tej operacji nie można odwrócić. Czy chcesz "
"kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1231,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"span> bo jeśli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi "
"zaszyfrowane) staną się bezużyteczne."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1246,7 +1261,7 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ "
"ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1264,8 +1279,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index a976497fc..2b9f76223 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs salvos em %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@ -65,69 +65,69 @@ msgstr "Adicionar OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
@@ -136,16 +136,16 @@ msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Adicionar Filme..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Pasta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -247,30 +247,30 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,21 +278,26 @@ msgstr ""
"Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
"Esta ação não poderá ser desfeita."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
@@ -300,16 +305,16 @@ msgstr "Verificar atualizações"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -329,15 +334,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -345,16 +350,16 @@ msgstr ""
"Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o "
"certificado correto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
@@ -366,12 +371,12 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
@@ -403,31 +408,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -436,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -444,37 +449,37 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível exibir o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -482,18 +487,18 @@ msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -502,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
@@ -514,11 +519,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -551,8 +556,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -562,16 +567,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não duplicar"
@@ -587,19 +592,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar Filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar e abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
@@ -611,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
@@ -623,22 +628,22 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
@@ -647,14 +652,14 @@ msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
@@ -662,12 +667,12 @@ msgstr "Filme sofreu alterações"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
@@ -675,11 +680,11 @@ msgstr "Quadros por segundo"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
@@ -692,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -705,7 +710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -722,25 +727,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
@@ -753,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Novo filme"
@@ -761,7 +766,7 @@ msgstr "Novo filme"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
@@ -777,15 +782,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@@ -793,7 +798,12 @@ msgstr "Saída"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
@@ -809,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -824,17 +834,17 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -846,20 +856,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
@@ -867,17 +877,17 @@ msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "E&xibir DCP"
@@ -886,25 +896,25 @@ msgstr "E&xibir DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salvar como &modelo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
@@ -912,11 +922,11 @@ msgstr "Salvar filme e duplicar"
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
@@ -924,12 +934,12 @@ msgstr "Selecione o DCP para abrir"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
@@ -937,15 +947,15 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
@@ -957,11 +967,11 @@ msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -969,16 +979,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1011,17 +1021,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1032,7 +1042,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1042,7 +1052,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1054,7 +1064,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1064,7 +1074,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1092,7 +1102,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1100,17 +1110,17 @@ msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1137,7 +1147,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1146,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
@@ -1164,25 +1174,29 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1202,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs "
"que eles protegem)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1218,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</"
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1232,8 +1246,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index e76f8a0cc..d7892fa50 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -68,69 +68,69 @@ msgstr "Adicionar Filme..."
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
@@ -139,16 +139,16 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "Adicionar Filme..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -216,9 +216,9 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -250,50 +250,55 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
@@ -301,16 +306,16 @@ msgstr "Procurar actualizações"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -330,30 +335,30 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
@@ -365,12 +370,12 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
@@ -404,89 +409,89 @@ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -494,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
@@ -507,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -544,8 +549,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -555,16 +560,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
@@ -580,19 +585,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
@@ -604,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
@@ -616,22 +621,22 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
@@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -649,7 +654,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
@@ -657,14 +662,14 @@ msgstr "Filme modificado"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"O directório %s já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
"pretende utilizá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
@@ -672,11 +677,11 @@ msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Sugestões..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar predefinições"
@@ -689,11 +694,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -702,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -718,25 +723,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
@@ -749,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr ""
@@ -757,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
@@ -773,15 +778,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -789,7 +794,12 @@ msgstr ""
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
@@ -806,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -821,17 +831,17 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -843,20 +853,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
@@ -864,17 +874,17 @@ msgstr "Restaurar predefinições"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "M&ostrar DCP"
@@ -884,25 +894,25 @@ msgstr "M&ostrar DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
@@ -910,11 +920,11 @@ msgstr ""
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -924,12 +934,12 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -939,15 +949,15 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
@@ -959,11 +969,11 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -971,16 +981,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1011,17 +1021,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1032,7 +1042,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1042,7 +1052,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1054,7 +1064,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1064,7 +1074,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1093,23 +1103,23 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1135,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1144,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
@@ -1162,25 +1172,29 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1192,7 +1206,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1202,7 +1216,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1216,8 +1230,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index ee6e8c220..5f4f1b2db 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"%s файл уже существует, так что вы не можете использовать его для нового "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic %s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "Не удалось запустить %s."
@@ -65,67 +65,67 @@ msgstr "Добавить OV…"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
@@ -133,16 +133,16 @@ msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить кард фильма в файл…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgstr "<b>Плейлист:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Плейлисты</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -187,16 +187,16 @@ msgstr "Добавить проект"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Добавить фильм для конвертации"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -207,9 +207,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -244,51 +244,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка в сервере кодирования %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "Текст аннотации"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Вы точно хотите вернуть настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя отменить."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@ -296,16 +301,16 @@ msgstr "Проверить обновления"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку с DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Закрыть %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Скрытые субтитры…"
@@ -325,15 +330,15 @@ msgstr "Название контента"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Скопировать DCPs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -341,15 +346,15 @@ msgstr ""
"Не удалось расшифровать этот DKDM. Возможно, он был создан некорректным "
"сертификатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не удалось дублировать проект."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Не удалось найти плеер."
@@ -362,11 +367,11 @@ msgstr ""
"Не удалось добавить в очередь. Возможно открыть другой экземпляр или %s "
"запущен."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не удалось загрузить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP %s"
@@ -401,31 +406,31 @@ msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не удалось создать DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не удалось открыть проект: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект %s DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -433,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -441,23 +446,23 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно, он имеет неправильный формат, "
"или вовсе не является KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Не удалось перенести настройки"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "Не удалось сохранить проект."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "Не удалось сохранить шаблон."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не удалось открыть DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -465,15 +470,15 @@ msgstr ""
"Не удалось запустить пакетный конвертер. Возможно, вам придётся загрузить "
"его с сайта dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Не удалось запустить плеер. Возможно, вам придётся загрузить его с сайта "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -481,16 +486,16 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "Создать"
@@ -498,7 +503,7 @@ msgstr "Создать"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
@@ -510,11 +515,11 @@ msgstr "DCPs"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCPs соединены успешно."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова."
@@ -548,8 +553,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
@@ -561,16 +566,16 @@ msgstr ""
"Вы видите в ’User Account Control’ диалог спрашивает о "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? Если так, нажмите ’Да’, затем попробуйте снова."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
@@ -586,19 +591,19 @@ msgstr "Диск"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Дублировать проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Дублировать и открыть…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
@@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "Продолжительность"
msgid "Edit reel"
msgstr "Редактировать части"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Серверы кодирования…"
@@ -622,19 +627,19 @@ msgstr "Зашифрован"
msgid "Entry point"
msgstr "Начальная точка"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "Экспортировать настройки по умолчанию…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Экспортировать субтитры..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
@@ -642,14 +647,14 @@ msgstr "Экспорт..."
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
@@ -657,12 +662,12 @@ msgstr "Проект изменен"
msgid "Finding disks"
msgstr "Найти диски"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
@@ -670,11 +675,11 @@ msgstr "Кадров в секунду"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Полный экран\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Import preferences..."
msgstr "Импортировать настройки…"
@@ -686,11 +691,11 @@ msgstr "Входящий DCP"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "Издатель"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -702,7 +707,7 @@ msgstr ""
"(Файл -> Новый) и нажмите кнопку \"Добавить DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -718,24 +723,24 @@ msgstr "Длительность"
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка контента"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Создать &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Создать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Создать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Создать DKDM для %s…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
@@ -748,7 +753,7 @@ msgstr "Название"
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
@@ -756,7 +761,7 @@ msgstr "Новый проект"
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
@@ -776,15 +781,15 @@ msgstr ""
"В настройках не указана папка для плейлистов. Укажите папку и попробуйте "
"снова."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Открыть DCP в &плеере"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Открыть DCP используйте File -> Open"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
@@ -792,7 +797,12 @@ msgstr "Вывод"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Вывод DCP папки"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-V"
@@ -808,7 +818,7 @@ msgstr "Остановить/возобновить"
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -824,16 +834,16 @@ msgstr "Н"
msgid "Question|Y"
msgstr "Д"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты"
@@ -845,20 +855,20 @@ msgstr "Части"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "Заметки"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
@@ -866,15 +876,15 @@ msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Открыть папку DCP"
@@ -882,25 +892,25 @@ msgstr "Открыть папку DCP"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Сохранить как &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед дублированием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Сохранить проект и закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
@@ -908,11 +918,11 @@ msgstr "Сохранить проект и дублировать"
msgid "Save frame to file"
msgstr "Сохранить кадр как файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Залы"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
@@ -920,11 +930,11 @@ msgstr "Выберите DCP для открытия"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
@@ -932,15 +942,15 @@ msgstr "Выберите DKDM-файл"
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить письма с KDM-ключами"
@@ -952,11 +962,11 @@ msgstr "Установить разрешение декодирования в
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Укажите ZIP-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "Статус…"
@@ -964,16 +974,16 @@ msgstr "Статус…"
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Системная информация..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -997,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1008,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"сертификатов подписи. Либо используйте более раннее время окончания для "
"этого KDM, либо заново создайте сертификаты подписи в окне настроек %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1016,11 +1026,11 @@ msgstr ""
"Период начала KDM предшествует (или близок к) началу срока действия "
"сертификата подписи. Используйте более позднее время начала для этого KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Цепочка сертификатов для подписи недействительна"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1038,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"Вы можете сейчас выбрать \"Нет\" и сохранить ваши настройки перед "
"продолжением."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"системах.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1069,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"Эта ошибка была вызвана багом в %s, которая была исправлена.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1083,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"системах.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1118,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Диск %s не может быть отсортирован.\n"
"Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1126,17 +1136,17 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по "
"умолчанию. Создание может занять некоторое много время."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Нет новых версий %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "Тайминг..."
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки."
@@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "Попробуйте удалить символы %s из назван
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
@@ -1191,19 +1201,24 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Проверить DCP..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Проверить DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Дополнительный пакет (VF)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Волновая диаграмма видео…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1212,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"пакета, для которого был создан этот DKDM. Эту операцию нельзя отменить. Вы "
"уверены?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1231,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
"которые ими защищены) станут бесполезными."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1248,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать "
"KDM для данного проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1267,8 +1282,8 @@ msgstr ""
"Вы не подтвердили, что про прочитали предупреждение, которое было показано. "
"Пожалуйста, попробуйте заново."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index 2293c2e4f..cb091aee9 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -68,69 +68,69 @@ msgstr "Pridať film..."
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
@@ -139,16 +139,16 @@ msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "Pridať film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -216,9 +216,9 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -250,50 +250,55 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
@@ -301,16 +306,16 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -330,30 +335,30 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
@@ -365,12 +370,12 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
@@ -404,89 +409,89 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -494,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
@@ -507,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -544,8 +549,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -555,16 +560,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
@@ -580,19 +585,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
@@ -604,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
@@ -616,22 +621,22 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
@@ -640,14 +645,14 @@ msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
@@ -655,12 +660,12 @@ msgstr "Film bol zmenený"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr ""
@@ -668,11 +673,11 @@ msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
@@ -685,11 +690,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -698,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -714,25 +719,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
@@ -745,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr ""
@@ -753,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
@@ -769,15 +774,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -785,7 +790,12 @@ msgstr ""
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
@@ -802,7 +812,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -817,17 +827,17 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -839,20 +849,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
@@ -860,17 +870,17 @@ msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Z&obraziť DCP"
@@ -880,25 +890,25 @@ msgstr "Z&obraziť DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
@@ -906,11 +916,11 @@ msgstr ""
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
@@ -920,12 +930,12 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
@@ -935,15 +945,15 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
@@ -955,11 +965,11 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -967,16 +977,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -999,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1007,17 +1017,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1028,7 +1038,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1038,7 +1048,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1050,7 +1060,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1087,23 +1097,23 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1128,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1137,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
@@ -1155,25 +1165,29 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1185,7 +1199,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1195,7 +1209,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1209,8 +1223,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index 0e47500a4..86429cf0c 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM, zapisan v %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -65,68 +65,68 @@ msgstr "Dodaj OV ..."
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Opravila"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
@@ -134,16 +134,16 @@ msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Dodaj film"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Dodajte film za pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj mapo …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -207,9 +207,9 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -241,30 +241,30 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "Besedilo pripombe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -272,21 +272,26 @@ msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite obnoviti nastavitve na privzete nastavitve? "
"Tega ni mogoče razveljaviti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
@@ -294,16 +299,16 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Izberite mapo DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
@@ -324,15 +329,15 @@ msgstr "Besedilo naslova vsebine"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopiraj DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -340,15 +345,15 @@ msgstr ""
"DKDM ni bilo mogoče dešifrirati. Morda ni bil ustvarjen s pravilnim "
"potrdilom."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekta ni mogoče podvojiti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti."
@@ -361,11 +366,11 @@ msgstr ""
"Novim paketnim obdelavam ni bilo mogoče prisluhniti. Morda se izvaja še en "
"primerek paketnega pretvornika DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
@@ -400,31 +405,31 @@ msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -432,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali "
"nalagate datoteko DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -440,23 +445,23 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Morda je slabo oblikovana ali pa "
"sploh ni KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Obstoječe datoteke z nastavitvami ni bilo mogoče odstraniti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekta ni mogoče shraniti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "Predloge ni mogoče shraniti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP ni mogoče pokazati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -464,15 +469,15 @@ msgstr ""
"Paketnega pretvornika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali "
"prenesti z dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -480,17 +485,17 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Ustvari KDM-je"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "Ustvarjalec"
@@ -498,7 +503,7 @@ msgstr "Ustvarjalec"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic"
@@ -510,11 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP-ji so bili uspešno združeni."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan."
@@ -549,8 +554,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
@@ -562,16 +567,16 @@ msgstr ""
"Ali vidite pogovorno okno »Nadzor uporabniških računov« z vprašanjem o "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? Če je tako, kliknite »Da« in poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ali želite prepisati obstoječi DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Ne zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne podvoji"
@@ -587,19 +592,19 @@ msgstr "Pogon"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Podvoji film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Podvoji in odpri ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji …"
@@ -611,7 +616,7 @@ msgstr "Trajanje"
msgid "Edit reel"
msgstr "Uredi kolut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Strežniki kodiranja ..."
@@ -623,19 +628,19 @@ msgstr "Šifrirano"
msgid "Entry point"
msgstr "Vstopna točka"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "Nastavitve izvoza ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Izvozi podnaslove ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
@@ -643,14 +648,14 @@ msgstr "Izvozi ..."
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film je spremenjen"
@@ -658,12 +663,12 @@ msgstr "Film je spremenjen"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
@@ -671,11 +676,11 @@ msgstr "Sličic na sekundo"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Namigi ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Nastavitve izvoza ..."
@@ -688,11 +693,11 @@ msgstr "Vhodni DCP"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Lastno trajanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -704,7 +709,7 @@ msgstr ""
"projekt z Datoteka -> Nov in nato kliknite gumb »Dodaj DCP …«."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
@@ -720,24 +725,24 @@ msgstr "Dolžina"
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Naredi &DKDM-je …\tKrmilka+D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Naredi &KDM-je ...\tKrmilka+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Naredi DCP s &paketnim pretvornikom\tKrmilka+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Naredi DKDM za DCP-o-matic ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Upravljaj predloge …"
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Nov film"
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Nov film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nov ...\tKrmilka+N"
@@ -777,15 +782,15 @@ msgstr ""
"V nastavitvah ni navedena nobena mapa seznama predvajanja. Nastavite eno in "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Odprite DCP z uporabo ukaza Datoteka -> Odpri"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
@@ -793,7 +798,12 @@ msgstr "Izhod"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Izhodna mapa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V"
@@ -809,7 +819,7 @@ msgstr "Premor / nadaljuj"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -826,17 +836,17 @@ msgstr "Vprašanje|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Vprašanje|D"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje"
@@ -848,20 +858,20 @@ msgstr "Koluti"
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
@@ -869,15 +879,15 @@ msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaži DCP v Raziskovalcu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Po&kaži DCP v Datotekah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P&okaži DCP v Finderju"
@@ -885,25 +895,25 @@ msgstr "P&okaži DCP v Finderju"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Shrani kot pred&logo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred zaprtjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred podvajanjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Shrani film in zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
@@ -911,11 +921,11 @@ msgstr "Shrani film in podvoji"
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
@@ -923,11 +933,11 @@ msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
@@ -935,15 +945,15 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
@@ -955,11 +965,11 @@ msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Navedite datoteko ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -967,16 +977,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"Uporabite zgodnejši končni čas za ta KDM ali pa znova ustvarite potrdila za "
"podpisovanje v oknu nastavitev DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1019,11 +1029,11 @@ msgstr ""
"Začetek obdobja KDM je pred (ali blizu) začetkom veljavnosti potrdila o "
"podpisovanju. Uporabite kasnejši začetni čas za ta KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Veriga potrdil za podpisovanje ni veljavna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1041,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"Morda je smiselno,\n"
"da izberete »Ne« in varnostno kopirate svoje nastavitve, preden nadaljujete."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1056,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti\n"
"verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"verigo potrdil\n"
"za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1091,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
"jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"Pogona %s ni možno odklopiti.\n"
"Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1135,19 +1145,19 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1175,7 +1185,7 @@ msgstr "Časovna usklajenost …"
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape."
@@ -1184,7 +1194,7 @@ msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape."
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončana opravila"
@@ -1202,19 +1212,24 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Preveri DCP ..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Signalna oblika videa …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1222,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"Odstranili boste DKDM. Tako bo nemogoče dešifrirati DCP, za kar je bil "
"narejen DKDM, česar ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1241,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, "
"ker če izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1258,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"Če želite narediti KDM-je za tafilm, morate zagotoviti, da so te datoteke "
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VARNOSTNO KOPIRANE</span>."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1278,8 +1293,8 @@ msgstr ""
"Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. "
"Poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 95955459e..007b5228e 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skriven till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -65,68 +65,68 @@ msgstr "&Lägg till OV..."
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Stäng\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
@@ -135,16 +135,16 @@ msgstr "&Spara\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Spellista:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlistor</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Lägg till film..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till mapp..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -243,30 +243,30 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -274,21 +274,26 @@ msgstr ""
"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
@@ -296,16 +301,16 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Stäng"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Avsluta utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Dolda undertexter..."
@@ -325,31 +330,31 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
"Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
@@ -360,11 +365,11 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunde inte ladda DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
@@ -399,31 +404,31 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunde inte ladda film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kunde inte ladda film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -431,7 +436,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att "
"det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -439,25 +444,25 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
"inte alls en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunde inte visa DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -465,15 +470,15 @@ msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den "
"från dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -481,17 +486,17 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Gör KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -500,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
@@ -512,11 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -549,8 +554,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör inget"
@@ -560,16 +565,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Stäng ej"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Gör ingen kopia"
@@ -585,19 +590,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Delad skärm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicera film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicera och öppna..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicera utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicera..."
@@ -609,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
@@ -621,20 +626,20 @@ msgstr "Kryptera"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportera undertexter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
@@ -642,14 +647,14 @@ msgstr "Exportera..."
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
@@ -657,12 +662,12 @@ msgstr "Film ändrad"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
@@ -670,11 +675,11 @@ msgstr "Bilder per sekund"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fullskärm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
@@ -687,11 +692,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -704,7 +709,7 @@ msgstr ""
"\"-knappen."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
@@ -720,24 +725,24 @@ msgstr "Speltid"
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar källmaterial"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Namn"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Ny film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny spellista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
@@ -775,15 +780,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öppna DCP i &spelaren"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -791,7 +796,12 @@ msgstr "Output"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V"
@@ -807,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -824,17 +834,17 @@ msgstr "N"
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Återskapa signeringscertifikat"
@@ -846,20 +856,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
@@ -867,15 +877,15 @@ msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Visa DCP in Utforskaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Visa DCP in Filer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&how DCP in Finder"
@@ -884,25 +894,25 @@ msgstr "S&how DCP in Finder"
msgid "Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Spara som &mall..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och duplicera"
@@ -910,11 +920,11 @@ msgstr "Spara film och duplicera"
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
@@ -922,11 +932,11 @@ msgstr "Välj DCP att öppna"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
@@ -934,15 +944,15 @@ msgstr "Välj DKDM-fil"
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM-epost"
@@ -954,11 +964,11 @@ msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen"
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -966,16 +976,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -998,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1006,17 +1016,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"svara \"Nej\" här och\n"
"ta backup på dina inställningar innan du fortsätter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1045,11 +1055,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er\n"
"innehåller ett litet fel som hindrar DCP:er från validera korrekt i en del\n"
-"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av DCP:"
-"er\n"
+"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av "
+"DCP:er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1062,11 +1072,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er\n"
"innehåller ett litet fel som hindrar DCP:er från validera korrekt i en del\n"
-"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av DCP:"
-"er\n"
+"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av "
+"DCP:er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1077,11 +1087,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Certifikatkedjan som DCP-o-matic använder för att signera DCP:er och KDM:er\n"
"innehåller ett litet fel som hindrar DCP:er från validera korrekt i en del\n"
-"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av DCP:"
-"er\n"
+"system. Vill du återskapa certifikatskedjan som används för signering av "
+"DCP:er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1125,17 +1135,17 @@ msgstr ""
"De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att "
"används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "Tajming..."
msgid "Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn."
@@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
@@ -1190,19 +1200,24 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Upp"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Verifiera DCP..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1210,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att "
"dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1230,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt "
"oanvändbara."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1247,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1265,8 +1280,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po
index afb746fed..775f7a2e5 100644
--- a/src/tools/po/tr_TR.po
+++ b/src/tools/po/tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
@@ -66,68 +66,68 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "Görevler"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "DCP Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "Aç"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "Kaydet"
@@ -136,16 +136,16 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "Görüntüle"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "Filmi ekle..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Klasör ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,9 +209,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -237,50 +237,55 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr ""
@@ -288,16 +293,16 @@ msgstr ""
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -317,30 +322,30 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Ayarları kopyala"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
@@ -351,12 +356,12 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "KDM yüklenemedi."
@@ -388,87 +393,87 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP gösterilemiyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -476,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
@@ -488,11 +493,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -525,8 +530,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -536,16 +541,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Kapatma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Çiftleme"
@@ -561,19 +566,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Çift ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Filmi Çiftle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Çiftle ve aç..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Çiftle..."
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
@@ -597,22 +602,22 @@ msgstr "Şifrele"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Çıktı"
@@ -621,14 +626,14 @@ msgstr "Çıktı"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Film değişti"
@@ -636,12 +641,12 @@ msgstr "Film değişti"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Saniye başına kare"
@@ -649,11 +654,11 @@ msgstr "Saniye başına kare"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "İpuçları..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
@@ -666,11 +671,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -679,7 +684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Zamanlama"
@@ -695,25 +700,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "İçerik yükleniyor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "İsim"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Yeni Film"
@@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "Yeni Film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Oynatma listesini kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
@@ -751,15 +756,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "&player DCP'yi aç"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
@@ -767,7 +772,12 @@ msgstr "Çıktı"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
@@ -783,7 +793,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -798,17 +808,17 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -820,20 +830,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
@@ -841,17 +851,17 @@ msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP'yi göster"
@@ -860,25 +870,25 @@ msgstr "DCP'yi göster"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
@@ -886,11 +896,11 @@ msgstr ""
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
@@ -898,11 +908,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
@@ -910,15 +920,15 @@ msgstr ""
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM'i e-posta gönder"
@@ -930,11 +940,11 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -942,16 +952,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -970,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -978,17 +988,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -999,7 +1009,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1009,7 +1019,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1031,7 +1041,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1059,23 +1069,23 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr "KDM|Zamanlama"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1111,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Bitmemiş görevler"
@@ -1129,25 +1139,29 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video ses dalgaları..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1159,7 +1173,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1169,7 +1183,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1183,8 +1197,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 95183850a..e2111ed4f 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
"проекту."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -65,69 +65,69 @@ msgstr "Додати OV…"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
@@ -136,16 +136,16 @@ msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Додати проект..."
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -247,30 +247,30 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Виникла невідома помилка."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,21 +278,26 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна "
"відмінити."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
@@ -300,16 +305,16 @@ msgstr "Перевірити оновлення"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "&Закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -329,16 +334,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -346,16 +351,16 @@ msgstr ""
"Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним "
"сертифікатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
@@ -366,11 +371,11 @@ msgid ""
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
@@ -402,31 +407,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -435,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -443,54 +448,54 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
@@ -511,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
@@ -548,8 +553,8 @@ msgstr ""
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -559,16 +564,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не робити копію"
@@ -584,19 +589,19 @@ msgstr ""
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Зробити копію проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Зробити копію і відкрити…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
@@ -608,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
@@ -620,22 +625,22 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
@@ -644,14 +649,14 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
@@ -659,12 +664,12 @@ msgstr "Проект змінено"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
@@ -672,11 +677,11 @@ msgstr "Кадрів в секунду"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "Підказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
@@ -689,11 +694,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -702,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -719,25 +724,25 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "Новий проект"
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Новий проект"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
@@ -774,15 +779,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
@@ -790,7 +795,12 @@ msgstr "Вивід"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V"
@@ -806,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -821,17 +831,17 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -843,20 +853,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
@@ -864,17 +874,17 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Відкрити папку DCP"
@@ -883,25 +893,25 @@ msgstr "Відкрити папку DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "Зберегти як &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
@@ -909,11 +919,11 @@ msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
@@ -921,12 +931,12 @@ msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
@@ -934,15 +944,15 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл"
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
@@ -954,11 +964,11 @@ msgstr "Встановити роздільну здатність декоду
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr ""
@@ -966,16 +976,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -998,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1006,17 +1016,17 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1027,7 +1037,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1037,7 +1047,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgid ""
"for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1059,7 +1069,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1086,7 +1096,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1094,17 +1104,17 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
@@ -1158,26 +1168,31 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "Перевірити DCP"
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Перевірити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1196,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які "
"були ним захищені) стануть марними."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1213,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM "
"для даного проекту."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1227,8 +1242,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index b31ac1520..970f49824 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 18:11+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s 无法启动"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s 无法启动%s"
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s 无法启动 (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_editor.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s 无法启动。"
@@ -72,67 +72,67 @@ msgstr "添加OV(&A)…"
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "退出(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
msgid "&Jobs"
msgstr "任务(&J)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "设置(&P)...\tCtr+,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "退出(&Q)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_editor.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
@@ -140,16 +140,16 @@ msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "&View"
msgstr "查看(&V)"
@@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>播放列表</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, c-format
msgid "About %s"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "添加影片"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "添加影片以转换"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, c-format
msgid ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -251,50 +251,55 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "服务出现未知错误 %s。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1424 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "出现未知错误。%s"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
msgid "Annotation text"
msgstr "注释文本"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:775
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "%s的配置错误。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#, c-format
+msgid "CPL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
@@ -302,16 +307,16 @@ msgstr "检查更新"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 src/tools/dcpomatic.cc:1970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "关闭(&C) %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Closed captions..."
msgstr "隐藏式字幕..."
@@ -331,29 +336,29 @@ msgstr "内容标题文本"
msgid "Copy DCPs"
msgstr "复制DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "无法创建目录来存储影片。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:968
msgid "Could not find player."
msgstr "无法找到播放器。"
@@ -364,11 +369,11 @@ msgid ""
"running."
msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在运行。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
msgid "Could not load DCP"
msgstr "无法载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "无法载入DCP %s。"
@@ -403,85 +408,85 @@ msgstr "无法从 %s 载入DCP"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法加载工程 %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "无法加载工程 %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "无法将此文件夹作为 %s 项目打开。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "无法删除现有配置文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "Could not save project."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "Could not save template."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1081 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
@@ -489,7 +494,7 @@ msgstr "创建者"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "%s 编码服务器"
@@ -501,11 +506,11 @@ msgstr "DCPs"
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP文件已成功合并。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。"
@@ -537,8 +542,8 @@ msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重
msgid "Disk Writer"
msgstr "磁盘写入器"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1989
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1995
msgid "Do nothing"
msgstr "什么都不做"
@@ -550,16 +555,16 @@ msgstr ""
"您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看"
"到了,请点击“是”,然后再次尝试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:861
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
@@ -575,19 +580,19 @@ msgstr "目标驱动器"
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "双屏\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641 src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
@@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "持续时间"
msgid "Edit reel"
msgstr "编辑卷"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
@@ -611,19 +616,19 @@ msgstr "加密的"
msgid "Entry point"
msgstr "入口点"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "Export preferences..."
msgstr "导出首选项设置..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export subtitles..."
msgstr "导出字幕..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
@@ -631,14 +636,14 @@ msgstr "导出..."
msgid "Eye"
msgstr "眼"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
@@ -646,12 +651,12 @@ msgstr "工程已被编辑"
msgid "Finding disks"
msgstr "查找磁盘"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
@@ -659,11 +664,11 @@ msgstr "帧率"
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "全屏\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Import preferences..."
msgstr "导入首选项设置..."
@@ -675,11 +680,11 @@ msgstr "导入DCP"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "内在持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
msgid "Issuer"
msgstr "发行方"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -690,7 +695,7 @@ msgstr ""
"入DCP包,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|有效期"
@@ -706,24 +711,24 @@ msgstr "长度"
msgid "Loading content"
msgstr "正在载入内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "制作%s的DKDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
@@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "名称"
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid "New Film"
msgstr "新建影片"
@@ -744,7 +749,7 @@ msgstr "新建影片"
msgid "New Playlist"
msgstr "新建播放列表"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程...\tCtrl+N"
@@ -760,15 +765,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "在播放器中打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:285
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "Output"
msgstr "输出"
@@ -776,7 +781,12 @@ msgstr "输出"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "导出DCP到文件夹"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#, c-format
+msgid "PKL: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V"
@@ -792,7 +802,7 @@ msgstr "暂停/继续"
msgid "Picture"
msgstr "图片"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -807,16 +817,16 @@ msgstr "问题|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "问题|Y"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "退出(&Q)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1961
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1967
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "重新创建KDM解密链"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 src/tools/dcpomatic.cc:1929
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 src/tools/dcpomatic.cc:1980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "重新创建签名证书"
@@ -828,20 +838,20 @@ msgstr "卷"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1760
msgid "Release notes"
msgstr "发行说明"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767 src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
@@ -849,15 +859,15 @@ msgstr "恢复默认设置"
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&在资源管理器中显示 DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&查看DCP文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&在Finder中查看DCP"
@@ -865,25 +875,25 @@ msgstr "&在Finder中查看DCP"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "关闭前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
@@ -891,11 +901,11 @@ msgstr "保存并复制"
msgid "Save frame to file"
msgstr "保存场景(帧)到文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
msgid "Screens"
msgstr "影厅放映服务器(屏幕)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
@@ -903,11 +913,11 @@ msgstr "选择打开DCP"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
msgid "Select DKDM File"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择 DKDM 文件"
@@ -915,15 +925,15 @@ msgstr "选择 DKDM 文件"
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
msgid "Send KDM emails"
msgstr "通过电子邮件发送KDM"
@@ -935,11 +945,11 @@ msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕"
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779 src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "指定ZIP文件"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "状态…"
@@ -947,16 +957,16 @@ msgstr "状态…"
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "System information..."
msgstr "系统信息…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "连接%s下载服务器失败。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -979,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -989,7 +999,7 @@ msgstr ""
"KDM结束期在签名证书有效期结束之后(或接近)。请为此KDM使用较早的结束时间,或"
"在%s首选项窗口中重新创建签名证书。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -997,11 +1007,11 @@ msgstr ""
"KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时"
"间。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "用于签名的证书链无效"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1963
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1969
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n"
@@ -1016,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n"
"先备份您的配置。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1920
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1029,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n"
"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1988
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a "
@@ -1045,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"这个错误由%s引起,现在已经被修复了\n"
"您想要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1937
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity "
@@ -1058,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n"
"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1945
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1951
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent "
@@ -1090,23 +1100,23 @@ msgstr ""
"无法卸载驱动器%s。\n"
"关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1451
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1065
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "%s 没有可用的新版本。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr "计时..."
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
@@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
@@ -1158,19 +1168,24 @@ msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)"
msgid "Up"
msgstr "向上"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP"
+msgstr "验证 DCP..."
+
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid "Verify DCP..."
msgstr "验证 DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "版本文件 (VF)…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频波形…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1178,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删"
"除吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1198,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括"
"生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1213,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</"
"span> 该文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1229,8 +1244,8 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "