summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-11-30 13:42:46 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-11-30 13:42:46 +0000
commite422b46f2b6f260c8817ec484aef892fabcd2eaf (patch)
tree5de98c944132a496a3a809f6d22465e9310c88dd /src/tools
parent2768c19a9e646a211d7dc6df8fa601ba948bac85 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po37
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po37
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po37
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po37
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po37
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po37
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po37
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po37
-rwxr-xr-xsrc/tools/po/ru_RU.po37
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po37
10 files changed, 190 insertions, 180 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 70d2d1a12..5ebb09737 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Tilføj film..."
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "&Tilføj film..."
msgid "&Content"
msgstr "&Indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
@@ -62,10 +62,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
@@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "&Gem\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Om"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)"
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Skaler til &højde"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skaler til &bredde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Uafsluttede jobs"
msgid "Video waveform..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 135789343..4a8f06eb4 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "&Projekt hinzufügen"
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
@@ -61,10 +61,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
@@ -76,11 +77,11 @@ msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Über"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Über"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Skalierungsbezug ist &Höhe DCI-Container (Standard)"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skalierungsbezug ist &Breite DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 230f50b9e..5b462194e 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:38-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "&Añadir película..."
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
@@ -58,10 +58,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
@@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index a06f3db03..2dbb9deb9 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "&Ajouter Film..."
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
@@ -59,10 +59,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "A propos"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "A propos"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Ne peut créer le DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
@@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir largeur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
"pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Travaux incomplets"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 235cffbbc..ad613b8c9 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
msgid "&Content"
msgstr "&Contenuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
@@ -58,10 +58,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "&Salva\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "&Aggiungi film..."
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Contenuto CPL non crittografato."
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Non posso creare DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
@@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Adatta all'&altezza"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adatta alla &larghezza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Processo in corso"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 519645bd8..41af97fdc 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Het bestand %1 bestaat al, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Voeg film toe..."
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "&Voeg film toe..."
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
@@ -61,10 +61,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
@@ -76,11 +77,11 @@ msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Over"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg film toe..."
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kan DCP niet maken: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)"
@@ -159,11 +160,11 @@ msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Maak passend in &hoogte"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Maak passend in &breedte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 88e8a79d0..207fc3865 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Dodaj Film"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "&Dodaj Film"
msgid "&Content"
msgstr "&Dopasuj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
@@ -60,10 +60,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Informacje"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Informacje"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)"
@@ -158,11 +159,11 @@ msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Dopasuj do &wysokości"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Dopasuj do &szerokości"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz film"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie "
"zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Nieukończone zadania"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index 86ac325e2..6239e1bbf 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Adicionar Filme..."
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "&Adicionar Filme..."
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
@@ -59,10 +59,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Sobre"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)"
@@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index fbe22e966..7a1ac5f19 100755
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:30+0300\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Добавить проект..."
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "&Добавить проект..."
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
@@ -58,10 +58,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "О программе"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "О программе"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Не удалось собрать DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
@@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалос
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Масштабировать по высоте"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабировать по ширине"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы то
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Незавершенные задачи"
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 2e30a5da0..55ffd9b8b 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Lägg till Film..."
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "&Lägg till Film..."
msgid "&Content"
msgstr "&Innehåll"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
@@ -58,10 +58,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "&Spara\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Om"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Lägg till Film..."
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
@@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Skala för att rymma &höjd"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skala för att rymma &bredd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Oavslutade jobb"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."