diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2024-01-11 20:24:21 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2024-01-11 20:24:21 +0100 |
| commit | e95cb104cbb50f7527e532c5c6498e2f174f34f7 (patch) | |
| tree | 35a1be3a09296a688a8c3e39c85ce3e38ce3d56f /src/tools | |
| parent | 12efc135e1402450b9c56dd8b201b082b4270a0f (diff) | |
Updated fa_IR translation from Soleyman Rahmani.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fa_IR.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index 9c321f5a0..a5a5a51ed 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-24 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-01 20:38+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:22+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: fa_IR\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "&بستن" #: src/tools/dcpomatic.cc:1324 msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "&بستن، کلید میانبر Ctrl-W" +msgstr "&بستن ... Ctrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1406 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "&راهنما" #: src/tools/dcpomatic.cc:1407 msgid "&Jobs" -msgstr "& عملیات" +msgstr "&عملیات" #: src/tools/dcpomatic.cc:1355 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "& ساخت دی سی پی ….Ctrl-M" +msgstr "&ساخت دی سی پی ...Ctrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Open...\tCtrl-O" -msgstr "& باز کردن... Ctrl-O" +msgstr "&باز کردن... Ctrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 #: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic.cc:1350 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "& باز کردن... Ctrl-O" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" -msgstr "& اولویتها.... Ctrl-P" +msgstr "&اولویتها... Ctrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 src/tools/dcpomatic.cc:1333 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "&خروج از برنامه" #: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352 msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "& ذخیره کردن …. Ctrl-S" +msgstr "&ذخیره کردن ... Ctrl-S" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:562 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" @@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیر #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1409 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 msgid "&Tools" -msgstr "& ابزارها" +msgstr "&ابزارها" #: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_player.cc:621 msgid "&View" -msgstr "& مشاهده" +msgstr "&مشاهده" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:315 msgid "<b>Playlist:</b>" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124 msgid "<b>Playlists</b>" -msgstr "<b>لیستهای نمایش:</b>" +msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "کپی دی سی پی" #: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Copy settings\tCtrl-C" -msgstr "کپی تنظیمات......کلید میانبرCtrl-C" +msgstr "کپی تنظیمات...Ctrl-C" #: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic.cc:570 msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "نیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت." +msgstr "نمیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:596 msgid "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "درایو" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:592 msgid "Dual screen\tShift+F11" -msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم.....Shift+F11" +msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11" #: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Duplicate Film" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "مدت زمان" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:148 msgid "Edit reel" -msgstr "تدوین حلقه" +msgstr "تغییرحلقه" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "Encoding servers..." @@ -673,8 +673,8 @@ msgid "" "> New and then click the \"Add DCP...\" button." msgstr "" "به نظر میرسد میخواهید یک دی سی پی باز کنید. \"فایل---> بازکردن\"برای فراخوانی " -"یک پروژه دی سی پی-او-ماتیک است، نه دی سی پی. برای وارد کردن یک دی سی پی، از " -"\"فایل---->جدید\"یک پروژه جدید ایجاد و سپس \"اضافه کردن دی سی پی\" را کلیک " +"یک پروژه دی سی پی-او-ماتیک است، نه دی سی پی. برای ایمپورت کردن یک دی سی پی، " +"از \"فایل---->جدید\"یک پروژه جدید ایجاد و سپس \"اضافه کردن دی سی پی\" را کلیک " "کنید." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix @@ -692,15 +692,15 @@ msgstr "بارگذاری محتوا" #: src/tools/dcpomatic.cc:1362 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" -msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع....Ctrl-D" +msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع...Ctrl-D" #: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "ساخت &کلیدها....Ctrl-K" +msgstr "ساخت &کلیدها...Ctrl-K" #: src/tools/dcpomatic.cc:1357 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" -msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای.... Ctrl-B" +msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای... Ctrl-B" #: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "پوشه خروجی دی سی پی" #: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" -msgstr "چسباندن تنظیمات....Ctrl-V" +msgstr "چسباندن تنظیمات...Ctrl-V" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:174 msgid "Pause or resume conversion" @@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:426 msgid "Question|N" -msgstr "سوال|N" +msgstr "خیر" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:426 msgid "Question|Y" -msgstr "سوال|Y" +msgstr "بله" #: src/tools/dcpomatic.cc:1910 msgid "Recreate KDM decryption chain" @@ -1188,8 +1188,8 @@ msgstr "" "<tt>metadata.xml</tt> در فیلم و فایلهای متا دیتا در پوشه دی سی پی ، امکان " "ساخت کلید وجود نخواهد داشت.\n" "\n" -"مطمئن شوید که از فایلهای موجود در<span weight=\"bold\" " -"size=\"larger\">پشتیبان تهیه شده</span>اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید." +"مطمئن شوید که از فایلهای نامبرده فوق ر<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> " +"پشتیبان تهیه کرده اید </span> اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید." #: src/tools/dcpomatic.cc:1680 msgid "" |
