diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-02-05 13:50:11 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-02-05 13:50:11 +0000 |
| commit | ebe451c248c3accd1a564bcad5eabf9d32a971f3 (patch) | |
| tree | 8ce9faa96f0312fd7abd73b3c76e1e89a08cbd53 /src/tools | |
| parent | 786aec5b73107578b7ce4cd3a0c7f4f71c3fc3f6 (diff) | |
Updates to it_IT translation from William Fanelli.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index f63169721..15276515b 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n" -"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" +"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" -"Language: Italiano\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:366 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "" +msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" #: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "&Modifica" #: src/tools/dcpomatic.cc:208 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Esci" #: src/tools/dcpomatic.cc:239 msgid "&File" @@ -71,20 +71,19 @@ msgstr "&Invia DCP a TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:244 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Strumenti" #: src/tools/dcpomatic.cc:236 msgid "About" msgstr "Informazioni" #: src/tools/dcpomatic.cc:234 -#, fuzzy msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "Su DVD-o-matic" #: src/tools/dcpomatic.cc:230 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Controlla aggiornamenti" #: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -105,9 +104,8 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591 #: src/tools/dcpomatic.cc:644 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "Encoding servers..." @@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "Film modificato" #: src/tools/dcpomatic.cc:228 msgid "Hints..." -msgstr "" +msgstr "Suggerimenti..." #: src/tools/dcpomatic.cc:223 msgid "Make &KDMs..." @@ -148,34 +146,38 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" +"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " +"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" #: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "" +msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." #: src/tools/dcpomatic.cc:356 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "" +msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" #: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "" +msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." #: src/tools/dcpomatic.cc:553 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" #: src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "" +msgstr "Processo in corso" #: src/tools/dcpomatic.cc:395 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " +"prima di cliccare Apri." #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizza audio" |
