summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-06-20 11:11:08 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-06-20 11:11:08 +0100
commitf05fa30729ac177f28f108dadb8f116be00db6a8 (patch)
treefe957e84e5cf491afbe93c23e46f8cd42c12512f /src/tools
parentda38ed791a5a46a97b26947409cf837b7939fd54 (diff)
Updates to de_DE translation from Carsten Kurz
Signed-off-by: Carsten Kurz
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index b0bccdbcc..e5556af81 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 03:38+0100\n"
+"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:396
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
msgid "&Add Film..."
-msgstr ""
+msgstr "&Projekt hinzufügen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:270
msgid "&Edit"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "&Bearbeiten"
#: src/tools/dcpomatic.cc:237
msgid "&Exit"
-msgstr "%Ende"
+msgstr "&Ende"
#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
@@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "&Werkzeuge"
msgid ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
@@ -95,21 +96,23 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Add Film..."
-msgstr ""
+msgstr "Film hinzufügen..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an "
+"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
#: src/tools/dcpomatic.cc:259
msgid "Check for updates"
-msgstr "Auf Updates überprüfen"
+msgstr "Auf Updates überprüfen..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
@@ -122,11 +125,12 @@ msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
#: src/tools/dcpomatic.cc:538
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
+msgstr ""
+"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:531
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
+msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
#: src/tools/dcpomatic.cc:678
@@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
-msgstr ""
+msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
#: src/tools/dcpomatic.cc:258
msgid "Encoding servers..."
@@ -143,15 +147,17 @@ msgstr "Encoding Server..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:95
msgid "Film changed"
-msgstr "Film gewechselt"
+msgstr "Projekt gewechselt"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr ""
+"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
+"Quellformaten."
#: src/tools/dcpomatic.cc:257
msgid "Hints..."
-msgstr "Tips..."
+msgstr "Tipps..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:252
msgid "Make &KDMs..."
@@ -168,11 +174,11 @@ msgstr "Z&eige DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
-msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
+msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
-msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
+msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:477
#, c-format
@@ -180,8 +186,8 @@ msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
-"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
+"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
+"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:782
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
@@ -197,12 +203,12 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:777
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
+msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
+"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:145
@@ -210,6 +216,9 @@ msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
+"Dieses Projekt ist mit einer alten Version von DCP-o-matic gespeichert "
+"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
+"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"