summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-07-22 14:36:46 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-07-22 14:36:46 +0100
commitf110ac8accbb2a0d83e6ad57f45acac8ffbf5c74 (patch)
tree22eb6400108b363c0d28a15ee53d872cb03430aa /src/tools
parent9db14938dda095b0693148386ee1c2e7cc882481 (diff)
Updated French translation from Lilian.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po36
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 95b9af8e8..71bd1550e 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-15 22:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:309
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Edit"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "&Edition"
#: src/tools/dcpomatic.cc:169
msgid "&Exit"
-msgstr ""
+msgstr "&Quitter"
#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&File"
@@ -48,7 +48,8 @@ msgstr "&Créer le DCP"
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:179
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
@@ -73,24 +74,22 @@ msgid "About"
msgstr "A Propos"
#: src/tools/dcpomatic.cc:189
-#, fuzzy
msgid "About DCP-o-matic"
-msgstr "DVD-o-matic"
+msgstr "À propos de DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic.cc:479
-#, fuzzy
msgid "Could not load film %1 (%2)"
-msgstr "Impossible de charger le film %s (%s)"
+msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:348
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:490
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:490
msgid "DCP-o-matic"
-msgstr "DVD-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic.cc:77
msgid "Film changed"
@@ -114,19 +113,12 @@ msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
#: src/tools/dcpomatic.cc:299
-msgid ""
-"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
-"use it?"
-msgstr ""
-"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
+msgid "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to use it?"
+msgstr "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:332
-msgid ""
-"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
-"clicking Open."
-msgstr ""
-"Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur "
-"Ouvrir"
+msgid "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before clicking Open."
+msgstr "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur Ouvrir"
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analyser le son"