diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 01:06:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-11 01:16:16 +0100 |
| commit | f82167932f3c890df026631cef902b94c0d20a7f (patch) | |
| tree | 302a1b863eb58bfa838606411115696beac1f27a /src/tools | |
| parent | 96163c06f9b4e964d6f831f1274b147c7c20fcb8 (diff) | |
Fix up i18n after analytics message change.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fa_IR.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/hu_HU.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sk_SK.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sl_SI.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/tr_TR.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 160 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 160 |
19 files changed, 1520 insertions, 1520 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index b44fb3da0..f85ce23ed 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:01+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S" @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisty</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "O" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Přidat &KDM…" msgid "Add content" msgstr "Přidat obsah" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Přidat film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Přidejte film pro konverzi" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Vyskytl se neznámy problém." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Konvertor nebyl nalezen." msgid "Could not find player." msgstr "Nemohu najít přehrávač." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemohu načíst DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -386,17 +386,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Nelze načíst film %1" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nelze načíst film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nelze načíst film %1" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Nelze načíst film %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "" "Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Dolů" msgid "Drive" msgstr "Disk" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Délka" msgid "Edit reel" msgstr "Upravit reel" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "Složka pro uložení DCP" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Pozastavit nebo obnovit konverzi" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Pozastavit/obnovit" @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Uložit film a zavřít" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Uložit film a duplikovat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "Uložit snímek do souboru" @@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "Uložit snímek do souboru" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Vybrat KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Titulky" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Disk %s nelze odpojit.\n" "Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "přehrávače. Pokud jí chcete přehrát, vyberte složku DCP ve složce projektu " "DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Časování…" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Uninstall..." msgstr "Odinstalovat…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Nahahoru" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřuji DCP…" @@ -1256,9 +1256,9 @@ msgstr "" "Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. " "Prosím zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 7c1fde370..dc523730b 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Tilføj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Luk" @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "&Luk" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Luk\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" @@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Afslut" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Vis" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Om" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Om" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "&Tilføj KDM..." msgid "Add content" msgstr "Tilføj indhold" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Forkert indstilling af %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&Luk" msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Faste tekster..." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." msgid "Could not find player." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,17 +389,17 @@ msgid "" "%s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -472,15 +472,15 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet " @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekod med fuld opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekod med halv opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekod med kvart opløsning" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Ned" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" msgid "Frames per second" msgstr "Billeder pr. sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fuld skærm\tF11" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Indlæser indhold" @@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Gem film og luk" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Gem film og dupliker" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Vælg DKDM fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Vælg KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "Send KDM emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt." @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1083,12 +1083,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Timing" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Uafsluttede jobs" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verificer DCP" @@ -1216,9 +1216,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 0a48fd0ce..6aa3dfd2e 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:42+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "werden." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -72,27 +72,27 @@ msgstr "&Schließen" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -106,26 +106,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" @@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlist:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Über" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Über" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." msgid "Add content" msgstr "Inhalt Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "&Schließen" msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Batchkonverter nicht gestartet?" msgid "Could not find player." msgstr "Konnte den Player nicht starten!?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Konnte DCP nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -394,17 +394,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" msgid "Could not make DCP." msgstr "Konnte DCP nicht erstellen." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "" "Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn von der dcpomatic." "com-Webseite herunter." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden " @@ -529,15 +529,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Nach unten" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Lade DCP" @@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Speichern und schließen" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "DKDM auswählen" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "(D)KDM auswählen" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" @@ -979,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" "voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind " "aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1132,12 +1132,12 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "stattdessen die DCP Directory aus. Diese befindet sich im Projektordner (DCP-" "o-matic). Fall diese Inhalte abgespielt werden sollen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Prüfen der DCP Integrität" @@ -1295,9 +1295,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index b4923857e..74a6cd1f4 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Salir" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Lista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listas:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Acerca de" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Añadir &KDM..." @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "Añadir &KDM..." msgid "Add content" msgstr "Añadir contenido" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Añadir..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Subtítulos cerrados…" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "No se pudo cargar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -384,17 +384,17 @@ msgid "" "%s." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "No se pudo cargar la película %1" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "No se pudo cargar la película %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "No se pudo cargar la película %1" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "No se pudo cargar la película %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -468,8 +468,8 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar en resolución completa" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Descodificar en media resolución" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Guardar la película y cerrar" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Guardar la película y duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecciona el DCP a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Selecciona el KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1084,12 +1084,12 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1217,9 +1217,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index ecd6e1f10..f5f47a17e 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "پی استفاده کنید." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s قابل اجرا نیست" @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)" msgid "%s could not start." msgstr "%s قابل اجرا نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&بستن" @@ -72,27 +72,27 @@ msgstr "&بستن" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&بستن ...\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&خروج" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" @@ -106,25 +106,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&خروج از برنامه" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&خروج از برنامه" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&مشاهده" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "در باره ما" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "در باره %s" msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "اضافه کردن &کلید..." @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "اضافه کردن &کلید..." msgid "Add content" msgstr "اضافه کردن محتوا" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "اضافه کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "اضافه کردن فیلم برای تبدیل" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "خطای تنظیمات برای %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "اقدام به روز رسانی" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "بستن %s" msgid "Close without saving film" msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "زیر نویسها..." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "مبدل دسته ای( Batch converter) پیدا نشد." msgid "Could not find player." msgstr "نرم افزار پلیر(Player) پیدا نشد." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,17 +390,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s" msgid "Could not make DCP." msgstr "دی سی پی قابل ساخت نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "" "پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." @@ -521,15 +521,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "نمایش با رزولوشن کامل" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "نمایش با نصف رزولوشن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "پایین" msgid "Drive" msgstr "درایو" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "مدت زمان" msgid "Edit reel" msgstr "تغییرحلقه" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "سرورهای رمزگذاری..." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن msgid "Frames per second" msgstr "فریم بر ثانیه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "نمایش تمام صفحه...F11" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "کلید|زمان بندی" msgid "Length" msgstr "مدت" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "بارگذاری محتوا" @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "پوشه خروجی دی سی پی" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "چسباندن تنظیمات...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "توقف یا ادامه تبدیل" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "توقف/ادامه" @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Remove" msgstr "حذف" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "گزارش یک مشکل..." @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "ذخیره فیلم و بستن" msgid "Save film and duplicate" msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" @@ -903,11 +903,11 @@ msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" msgid "Screens" msgstr "صفحات" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" msgid "Select DKDM file" msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "انتخاب کلید" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "انتخاب کلید" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن" msgid "Send KDM emails" msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "وضعیت..." msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "اطلاعات سیستم..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست." @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "حجم دی سی پی برای این فیلم حدود %.1fگیگابایت است، اما فضای خالی دیسک مورد " "استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می خواهید ادامه دهید؟" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می " "خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد." @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان " "کنید.(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1119,12 +1119,12 @@ msgstr "" "بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. " "ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در " "این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "زمانبندی..." @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید." msgid "Type" msgstr "نوع" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "عملیات انجام نشده" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "عملیات انجام نشده" msgid "Uninstall..." msgstr "حذف نصب..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "بالا" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr "" "شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. " "لطفاً دوباره تلاش کنید." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 6bbd293d5..07681e8bb 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s n'a pas pu démarrer" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)" msgid "%s could not start." msgstr "%s n'a pas pu démarrer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Ajouter une OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "&Fermer" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -104,25 +104,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Préférences...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Liste de lecture :</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listes de lecture</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "À propos" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "À propos %s" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Ajouter un &KDM..." @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Ajouter un &KDM..." msgid "Add content" msgstr "Ajouter du contenu" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Ajouter un film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Ajouter un film pour conversion" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Une exception inconnue s'est produite." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Fermer %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots." msgid "Could not find player." msgstr "Impossible de trouver le lecteur." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -368,17 +368,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Chargement du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossible de charger le DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossible de charger le DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,17 +389,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Impossible de charger le film %1" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Impossible de charger le film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossible de charger le film test %s" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Impossible de charger le film test %s" msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossible de créer le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger " "depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos " "modifications n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications " @@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDM et ne sera pas ajouté à nouveau." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Décoder en pleine résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Décoder en demi résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Décoder en quart de résolution" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Bas" msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Edit reel" msgstr "Éditer la bobine" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage..." @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "KDM|Chronologie" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" @@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "Dossier du DCP de destination" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Mettre en pause ou redémarrer la conversion" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Pause/redémarrer" @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Enregistrer le film et fermer" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Sélectionner le KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" @@ -958,11 +958,11 @@ msgstr "Statut..." msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté." @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez " "ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous " "quand même ajouter ce film à la file d'attente ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n" "Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier " "attentivement les paramètres du film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" "le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet " "%s si c'est ce que vous voulez lire." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Chronologie..." @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tâches inachevées" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Tâches inachevées" msgid "Uninstall..." msgstr "Désinstaller..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." @@ -1271,9 +1271,9 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. " "Merci de réessayer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po index d73d6badd..28a8f02c6 100644 --- a/src/tools/po/hu_HU.po +++ b/src/tools/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&DFilm hozzáadása…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Bezárás" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "&Bezárás" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Bezárás\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Kilépés" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Kilépés" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Mentés\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP küldése a TMS-re" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Nézet" @@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Lejátszási lista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Lejátszási listák</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Névjegy" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Névjegy" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "&KDM hozzáadása…" @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "&KDM hozzáadása…" msgid "Add content" msgstr "Tartalom hozzáadása" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Film hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Egy ismeretlen hiba történt." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "&Bezárás" msgid "Close without saving film" msgstr "Kilépés a film mentése nélkül" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Hangleíró feliratok..." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Nem található a batch converter." msgid "Could not find player." msgstr "Nem található a lejátszó." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -386,17 +386,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése" msgid "Could not make DCP." msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "" "Nem sikerült elindítani a lejátszót. Le kell töltened a dcpomatic.com " "oldalról." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek " "mentve." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve." @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódolás teljes felbontással" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódolás a felbontás felével" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Le" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Két képernyő\tShift+F11" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kódolási szerverek…" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" msgid "Frames per second" msgstr "Képkocka per másodperc" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Teljes képernyő\tF11" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Tartalom betöltése" @@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Beállítások beillesztése…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Hiba bejelentése…" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Film mentése és bezárás" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Film mentése és megkettőzés" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "Képkocka mentése fájlba" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "Képkocka mentése fájlba" msgid "Screens" msgstr "Képernyők" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "DKDM fájl kiválasztása" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM fájl kiválasztása" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "KDM kiválasztása" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "KDM kiválasztása" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz" msgid "Send KDM emails" msgstr "KDM email küldése" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Rendszer információk…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el." @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" "A DCP ehhez a filmhez %.1f GB-ot fog elfoglalni, viszont a meghajtód csak " "%.1f GB szabad tárhellyel rendelkezik. Biztosan szeretnéd folytatni?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "" "használnak fel, viszont a meghajtódon csak %.1f GB szabad tárhely van. " "Biztosan kívánod folytatni és hozzáadni ezt a filmet is a várólistához?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak." @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1102,12 +1102,12 @@ msgstr "" "A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek " "használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "rendesen be lehet tölteni ebben a verzióban. Kérlek ellenőrizd a film " "beállításait alaposan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, " "ha azt kívánod lejátszani." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Időzítés.." @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből." msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Befejezetlen műveletek" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Befejezetlen műveletek" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "DCP ellenőrzése…" @@ -1241,9 +1241,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 2a846d4dc..921c74d4c 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Aggiungi OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Esci" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Informazioni" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Add" msgstr "Aggiungi..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Aggiungi KDM..." @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "&Aggiungi KDM..." msgid "Add content" msgstr "Caricamento DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Impostazione errata per %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "Close without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch." msgid "Could not find player." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Impossibile caricare DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,17 +388,17 @@ msgid "" "%s." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossibile caricare KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Impossibile caricare il film %1" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossibile caricare il film %1" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il film %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossibile creare DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non " "verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -522,15 +522,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodifica a risoluzione massima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodifica a metá risoluzione" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" msgid "Frames per second" msgstr "Frame per secondo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Caricamento DCP" @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Salva il film e chiudi" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salva il film e duplica" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleziona il DCP da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Seleziona KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire" msgid "Send KDM emails" msgstr "Invia email KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display" @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC." @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1086,12 +1086,12 @@ msgstr "" "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere " "creati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Lavori incompiuti" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Lavori incompiuti" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifica DCP" @@ -1218,9 +1218,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index c2ceec2fb..c5206dc0f 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:24+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s kan niet starten" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "%s kan niet starten (%s)" msgid "%s could not start." msgstr "%s kan niet starten." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" @@ -71,27 +71,27 @@ msgstr "&Sluit" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Help" @@ -105,25 +105,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Over" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Over %s" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Voeg &KDM toe..." msgid "Add content" msgstr "Voeg content toe" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Voeg film toe" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Voeg film toe voor conversie" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Sluit %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kan DCP niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kan DCP %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kan DCP %s niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,17 +390,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Kan film %1 niet laden" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden" msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -523,15 +523,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Omlaag" msgid "Drive" msgstr "Schijf" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Duration" msgid "Edit reel" msgstr "Wijzig reel" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" @@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Output DCP-map" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Pauzeer of hervat de conversie" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Pauzeer/hervat" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Bewaar film en sluit" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "Bewaar frame in bestand" @@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Selecteer KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Status..." msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server." @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n" "Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden " "geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Uninstall..." msgstr "Verwijderen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." @@ -1268,9 +1268,9 @@ msgstr "" "U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die " "zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 2194dbf71..4d6fc3b00 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Dodaj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" @@ -71,27 +71,27 @@ msgstr "&Zamknij" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zamknij\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Wyjdź" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -105,26 +105,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Zbadaj" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Informacje" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM..." @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "Dodaj &KDM..." msgid "Add content" msgstr "Dodaj materiał" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Zamknij" msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Napisy kodowane..." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." msgid "Could not find player." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nie można załadować DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nie można załadować DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,17 +388,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nie udało się wczytać KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nie można załadować DCP z %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Nie można załadować Projektu %1" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nie można załadować Projektu %1" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -475,14 +475,14 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian." @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Dół" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" msgid "Frames per second" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Pełen ekran\tF11" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "KDM|Ustawienia czasu" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Wczytuję materiał" @@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Zapisz i zamknij Projekt" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Zapisz i powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Obrazy" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Wybierz folder DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz folder DCP jako OV" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Wybierz DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Wybierz KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz Projekt" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Wybierz Projekt" msgid "Send KDM emails" msgstr "Wyślij emaile z KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Informacje o systemie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" "DCP dla tego Projektu zajmie około %1f GB, a na twoim dysku zostało już " "tylko %1f GB. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz " "dodać ten Projekt do kolejki?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie." @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1111,12 +1111,12 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Aktualizacja ustawień może zająć chwilę." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może " "nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz " "odtworzyć." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Nieukończone zadania" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Zweryfikuj DCP..." @@ -1252,9 +1252,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 362cd3909..ddded3948 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "&Fechar" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Sair" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Exportar...\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sobre" msgid "Add" msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Adicionar KDM..." msgid "Add content" msgstr "Carregando DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuração errada para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Fechar" msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Conversor em série não encontrado." msgid "Could not find player." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,17 +389,17 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível criar o DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -473,8 +473,8 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -523,15 +523,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar na resolução máxima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodificar em meia resolução" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar na resolução um quarto" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" msgid "Frames per second" msgstr "Quadros por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Carregando DCP" @@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Salvar filme e fechar" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salvar filme e duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecione o DCP para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Selecione o KDM" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Selecione o KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar KDMs por email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "" "Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão " "usados. Sua criação pode levar alguns instantes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Tarefas inacabadas" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1220,9 +1220,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 1cb68de9c..347c60707 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic" @@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "" @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Sair" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Sobre" msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar Filme..." @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Adicionar Filme..." msgid "Add content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Má configuração de %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" msgid "Could not find player." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,18 +388,18 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 #, fuzzy msgid "Could not load film %1" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -471,14 +471,14 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "" @@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1081,18 +1081,18 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1204,9 +1204,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 547e0c8e6..4b755e4bf 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 15:43+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "проекта." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "%s Не удалось запустить DCP-o-matic (%s)" msgid "%s could not start." msgstr "Не удалось запустить %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "Добавить OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "&Закрыть" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Закрыть\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" @@ -103,25 +103,25 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Настройки...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "&Выход" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить кард фильма в файл…\tCtrl-E" @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "&Сохранить кард фильма в файл…\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Вид" @@ -154,14 +154,14 @@ msgstr "<b>Плейлист:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Плейлисты</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "О программе" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, c-format msgid "About %s" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "О программе %s" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Добавить &KDM…" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Добавить &KDM…" msgid "Add content" msgstr "Добавить контент" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Добавить проект" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Добавить фильм для конвертации" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Добавить…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Закрыть %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Скрытые субтитры…" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." msgid "Could not find player." msgstr "Не удалось найти плеер." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Не удалось загрузить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не удалось загрузить DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Не удалось загрузить проект %1" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить проект %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста msgid "Could not make DCP." msgstr "Не удалось создать DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "" "Не удалось запустить плеер. Возможно, вам придётся загрузить его с сайта " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены." @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM (Distribution KDM)" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодировать в полном разрешении" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в половину" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Вниз" msgid "Drive" msgstr "Диск" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Двойной экран\tShift+F11" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Продолжительность" msgid "Edit reel" msgstr "Редактировать части" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Серверы кодирования…" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перез msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Полный экран\tF11" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Загрузка контента" @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "Вывод DCP папки" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Остановить или возобновить кодирование" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Остановить/возобновить" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Сохранить проект и закрыть" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Сохранить проект и дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "Сохранить кадр как файл" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "Сохранить кадр как файл" msgid "Screens" msgstr "Залы" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Выберите DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Выберите KDM-файл" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить письма с KDM-ключами" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "Статус…" msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Системная информация..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки." @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет этого проекта займёт приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске " "доступно %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" "приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске доступно %.1f ГБ. Продолжить в " "любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Диск %s не может быть отсортирован.\n" "Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1114,12 +1114,12 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по " "умолчанию. Создание может занять некоторое много время." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Нет новых версий %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" "загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. " "Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Тайминг..." @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Попробуйте удалить символы %s из назван msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Незавершенные задачи" msgid "Uninstall..." msgstr "Удалить программу…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Проверить DCP..." @@ -1255,9 +1255,9 @@ msgstr "" "Вы не подтвердили, что про прочитали предупреждение, которое было показано. " "Пожалуйста, попробуйте заново." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 9d2e9f721..fddbbab8b 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic" @@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "" @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -107,26 +107,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Ukončiť" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "O" msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Pridať film..." @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Pridať film..." msgid "Add content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Zlé nastavenia pre %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Konvertor nebol nájdený." msgid "Could not find player." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,18 +388,18 @@ msgid "" "%s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 #, fuzzy msgid "Could not load film %1" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -471,14 +471,14 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "" @@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1075,18 +1075,18 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1197,9 +1197,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index 672055f3a..fdef56755 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "Dodaj OV ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "&Zapri" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapri\tKrmilka+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Izhod" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Izhod" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Pošlji DCP V TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "Po&gled" @@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "O programu" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "O programu" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM ..." @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Dodaj &KDM ..." msgid "Add content" msgstr "Dodaj vsebino" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Dodaj film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Dodajte film za pretvorbo" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Slaba nastavitev za %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Zapri" msgid "Close without saving film" msgstr "Zapri brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Zaprti napisi ..." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti." msgid "Could not find player." msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -386,17 +386,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "" "Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile " "shranjene." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile " @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Navzdol" msgid "Drive" msgstr "Pogon" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Trajanje" msgid "Edit reel" msgstr "Uredi kolut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Strežniki kodiranja ..." @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" msgid "Frames per second" msgstr "Sličic na sekundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Celozaslonsko\tF11" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Nalaganje vsebine" @@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "Izhodna mapa DCP" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Premor / nadaljuj" @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Prijavi težavo ..." @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Shrani film in zapri" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Shrani film in podvoji" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "Shrani sličico v datoteko" @@ -903,11 +903,11 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko" msgid "Screens" msgstr "Platna" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Izberite DCP za odpiranje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Izberite datoteko DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Izberite KDM" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Izberite KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" msgid "Send KDM emails" msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Podatki o sistemu …" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik." @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "DCP za ta film zahteva %.1f GB prostora, na disku, ki ga uporabljate, pa je " "na voljo %.1f GB. Ali želite kljub temu nadaljevati?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB " "prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Pogona %s ni možno odklopiti.\n" "Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1123,12 +1123,12 @@ msgstr "" "Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo " "uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" "tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve " "filma." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" "predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če " "želite to predvajati." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Časovna usklajenost …" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape." msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončana opravila" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Nedokončana opravila" msgid "Uninstall..." msgstr "Odstrani namestitev …" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Preveri DCP ..." @@ -1266,9 +1266,9 @@ msgstr "" "Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. " "Poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 903a4c8b0..29d65ac3f 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "&Lägg till OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "&Stäng" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Avsluta" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "<b>Spellista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlistor</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Om" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Om" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "&Lägg till KDM..." msgid "Add content" msgstr "Lägg till källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Lägg till film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ett okänt fel inträffade." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Stäng" msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter..." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare." msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunde inte ladda DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunde inte ladda film %1" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda film %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunde inte ladda film %1" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda film %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " @@ -521,15 +521,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Avkoda i full upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Avkoda i halv upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Avkoda i kvarts upplösning" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Ner" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" @@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Spara film och avsluta" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och duplicera" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Välj DKDM-fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Välj KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Välj film att öppna" msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM-epost" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du " "använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder " "har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt." @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du " "vill spela." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "Tajming..." @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Oavslutade jobb" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP..." @@ -1253,9 +1253,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po index bf230b0a6..7ae4aed81 100644 --- a/src/tools/po/tr_TR.po +++ b/src/tools/po/tr_TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "Filmi ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "Kapat" @@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "Kapat" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "Dosya" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "Yardım" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "DCP Yap" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "Aç" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "Seçenekler" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "Seçenekler" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "Çıkış" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Çıkış" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Kaydet" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Çıktı" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Çıktı" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "DCP'yi TMS'e gönder" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "Görüntüle" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Hakkında" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "KDM ekle." @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "KDM ekle." msgid "Add content" msgstr "İçerik ekle" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Filmi ekle..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Ekle..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, c-format msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Kapat" msgid "Close without saving film" msgstr "Filmi kaydetmeden kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find player." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -356,17 +356,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -374,17 +374,17 @@ msgid "" "%s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Could not make DCP." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -453,14 +453,14 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Aşağı" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Çift ekran" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Frames per second" msgstr "Saniye başına kare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Tam ekran" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "KDM|Zamanlama" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "İçerik yükleniyor" @@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "Send KDM emails" msgstr "KDM'i e-posta gönder" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "" "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "" "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1047,18 +1047,18 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice " "kontrol ediniz." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Zamanlama" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Bitmemiş görevler" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Bitmemiş görevler" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "" @@ -1171,9 +1171,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index aa33eab18..4990ba3eb 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "проекту." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "%s could not start." msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "Додати OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" @@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "&Закрити" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" @@ -104,26 +104,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Вихід" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "Про программу" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Про программу" msgid "Add" msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Додати KDM…" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Додати KDM…" msgid "Add content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Додати…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Виникла невідома помилка." #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Закрити" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." msgid "Could not find player." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Не вдалося завантажити DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -388,17 +388,17 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "Не вдалося зробити DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -472,15 +472,15 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -520,15 +520,15 @@ msgstr "DKDM (Distribution KDM)" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" @@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Зберегти проект та закрити" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Зберегти проект та зробити копію" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "Оберіть DCP для відкриття" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Оберіть KDM-файл" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Оберіть проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1082,12 +1082,12 @@ msgstr "" "Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за " "замовчанням. Це може зайняти деякий час." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Незавершені задачі" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Перевірити DCP" @@ -1215,9 +1215,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 564aec48e..9f6fe302a 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:30+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s 无法启动" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "%s 无法启动 (%s)" msgid "%s could not start." msgstr "%s 无法启动" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "&Add OV..." msgstr "添加OV(&A)…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "关闭(&C)" msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:616 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:664 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1443 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -110,26 +110,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1363 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "退出(&Q)" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1442 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1432 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 msgid "About" msgstr "关于" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "关于" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "添加 &KDM..." msgid "Add content" msgstr "添加内容" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "添加影片" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "添加影片以转换" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Add..." msgstr "添加..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1399 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "出现未知错误。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1405 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" msgid "Bad setting for %s." msgstr "%s的配置错误。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:634 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "关闭(&C)" msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:640 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "找不到批量转换服务器。" msgid "Could not find player." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在 msgid "Could not load DCP" msgstr "无法载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "" "\n" "%s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 msgid "Could not load film %1" msgstr "无法加载工程 %1" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "无法加载工程 %1" msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "无法加载工程 %1" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "无法加载工程 %1" msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP创建失败。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:501 #: src/tools/dcpomatic.cc:506 #, c-format msgid "Could not open film at %s" @@ -464,14 +464,14 @@ msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1066 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1074 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "DKDM" msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Decode at full resolution" msgstr "全分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 msgid "Decode at half resolution" msgstr "半分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "四分之一分辨率解码" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "下" msgid "Drive" msgstr "目标驱动器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "持续时间" msgid "Edit reel" msgstr "编辑卷" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "有效期" msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "导出DCP到文件夹" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "暂停/继续转换" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "暂停/继续" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "保存并关闭" msgid "Save film and duplicate" msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Save frame to file" msgstr "保存场景(帧)到文件" @@ -884,11 +884,11 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件" msgid "Screens" msgstr "影厅放映服务器(屏幕)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:710 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "选择 DKDM 文件" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:758 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "选择KDM" msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "选择打开工程文件" msgid "Send KDM emails" msgstr "通过电子邮件发送KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "状态…" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:652 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1048 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "连接%s下载服务器失败。" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" "续?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" "把影片添加到队列中?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。" @@ -1078,18 +1078,18 @@ msgstr "" "无法卸载驱动器%s。\n" "关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1432 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1050 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "%s 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1167 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1167 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "" msgstr "" "老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "这似乎是%s项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择%s项目文件夹中的DCP目" "录。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 msgid "Timing..." msgstr "计时..." @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。" msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1168 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1168 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "未完成的进程" msgid "Uninstall..." msgstr "卸载…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648 msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." @@ -1217,9 +1217,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
