summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-11-26 22:24:39 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-11-26 22:24:39 +0000
commitfd516abb8cb366f37f90baba33134e9b9dab1b8e (patch)
tree94fa98de5198b966c125d66301ff11723b3ad6d3 /src/tools
parent72eedf0b240c71b9dbd27d1f95b109b48e3200a2 (diff)
Update fr_FR translation from Lilian Lefranc.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 617424605..44c3e5464 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:337
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:467
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr ""
+msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr ""
+msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582
msgid "DCP-o-matic"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Film changé"
#: src/tools/dcpomatic.cc:209
msgid "Make &KDMs..."
-msgstr ""
+msgstr "Générer &KDMs..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:183
msgid "New..."
@@ -131,14 +131,12 @@ msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:489
-#, fuzzy
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
-"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
+msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:490
msgid "Unfinished jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Travaux incomplets"
#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""