summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-10-26 00:03:43 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-10-26 00:03:43 +0100
commit22a07314fe15074cb11e3fce64da8c2f061581a4 (patch)
tree525c919a2633bc0d10804d22901575ae70f54256 /src/tools
parent8076cdc088b4c55aaac28a267ee53fb3a2c572fa (diff)
Updated sv_SE translation from Adam Klotblixt.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 7a6046c31..a369d243f 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-26 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -140,6 +140,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
+"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
@@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Råd...\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "KDM|Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Tajming"
#: src/tools/dcpomatic.cc:891
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:900
msgid "Manage templates..."
-msgstr ""
+msgstr "Hantera mallar..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:858
msgid "New...\tCtrl-N"
@@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "&Visa DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:863
msgid "Save as &template..."
-msgstr ""
+msgstr "Spara som &mall..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:110
#, c-format
@@ -356,6 +358,8 @@ msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
+"Den existerande konfigurationen kunde inte laddas. Standardvärden används "
+"istället. Detta kan ta en kort stund att skapa."
#: src/tools/dcpomatic.cc:978
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."