summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-10-05 21:13:54 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-10-05 21:13:54 +0200
commit2c210c7444db13c3273645c390d2349ee2d22e2e (patch)
treebb77be3208699f20b825bb348699ba176aaa199b /src/tools
parentf4250ea48e3d770393df47148f39e577befeaac0 (diff)
Updated zh_CN translation from 刘汉源
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po47
1 files changed, 22 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index 697f46507..9e9bda502 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-06 18:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-05 13:41+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "该CPL未加密。"
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CPL: %s"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Check for updates"
@@ -315,9 +315,8 @@ msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75
-#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
-msgstr "选择一个DCP文件夹"
+msgstr "选择一个文件夹"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973
#, c-format
@@ -388,7 +387,7 @@ msgstr "无法载入DCP"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
-msgstr "无法载入DCP %s。"
+msgstr "无法载入DCP %s"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874
#, c-format
@@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "创建者"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "裁切"
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133
msgid "DCP"
@@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "DCP"
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
-msgstr "%s 编码服务器"
+msgstr "DCP-o-matic编码服务器"
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129
msgid "DCPs"
@@ -623,9 +622,8 @@ msgid "Edit reel"
msgstr "编辑卷"
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "编辑(&E)"
+msgstr "编辑..."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Encoding servers..."
@@ -807,7 +805,7 @@ msgstr "导出DCP到文件夹"
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "PKL: %s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
@@ -1162,6 +1160,8 @@ msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
msgstr ""
+"勾选以检查图像资产的详细信息,如帧大小和JPEG2000比特流的有效性。这些检查相当"
+"耗时。"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
msgid "Timing..."
@@ -1199,14 +1199,12 @@ msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159
-#, fuzzy
msgid "Verify"
-msgstr "验证 DCP..."
+msgstr "验证"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
-#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
-msgstr "验证 DCP..."
+msgstr "验证 DCP"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
msgid "Verify DCP..."
@@ -1214,7 +1212,7 @@ msgstr "验证 DCP..."
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145
msgid "Verify picture asset details"
-msgstr ""
+msgstr "验证图像资产详细信息"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
msgid "Version File (VF)..."
@@ -1225,9 +1223,8 @@ msgid "Video waveform..."
msgstr "视频波形…"
#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
-#, fuzzy
msgid "Write logs to DCP folders"
-msgstr "选择一个DCP文件夹"
+msgstr "记录日志到DCP文件夹中"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
msgid ""
@@ -1266,11 +1263,11 @@ msgid ""
"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 "
-"<tt>metadata.xml</tt> \n"
+"您正在制作加密的DCP。除非您备份了下列文件<tt>metadata.xml</tt>的副本,并且在"
+"DCP中有元数据文件的副本。否则无法为此DCP制作KDM。 \n"
"\n"
-"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</"
-"span> 该文件。"
+"请在生成KDMs之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份了</"
+"span> 这些文件。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
#, c-format
@@ -1279,8 +1276,8 @@ msgid ""
"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are "
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-"您正在Windows的64位系统中使用32位%s的版本。这会限制%s可用的内存,并且可能导致"
-"报错。强烈建议您安装64位%s的版本。"
+"您正在Windows的64位系统中使用32位 %s 的版本。这会限制 %s 可用的内存,并且可能"
+"导致报错。强烈建议您安装64位 %s 的版本。"
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392
msgid ""