summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-06-20 11:12:13 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-06-20 11:12:13 +0100
commit491c8ce4bbd180eff84caf8bd9bc70d7ca071e02 (patch)
tree7556fc871ad54ffebb69a7ebaf043a401c377fd0 /src/tools
parentf05fa30729ac177f28f108dadb8f116be00db6a8 (diff)
pot_merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po100
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po100
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po100
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po100
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po100
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po100
6 files changed, 348 insertions, 252 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index e5556af81..3a25b0e81 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 03:38+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
@@ -28,55 +28,59 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
@@ -86,11 +90,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -98,7 +102,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Film hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -106,34 +110,38 @@ msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an "
"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -141,11 +149,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
@@ -155,32 +163,40 @@ msgstr ""
"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
"Quellformaten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Tipps..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -189,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -201,17 +217,17 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -220,11 +236,11 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index c62f3ff20..0c0cc007f 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
@@ -25,55 +25,59 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crear DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferencias..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propiedades..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
@@ -83,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -95,39 +99,43 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -149,32 +157,40 @@ msgstr ""
"Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier "
"fuente."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Crear &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -184,26 +200,26 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -212,11 +228,11 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 41cde4f5a..730f2b4b3 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 22:54+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
@@ -26,55 +26,59 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Créer le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriétés..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
@@ -84,11 +88,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "A Propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -96,39 +100,43 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Une exception inconnue est arrivée"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -136,11 +144,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur Batch"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
@@ -148,32 +156,40 @@ msgstr "Film changé"
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Avertissements..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Générer &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -182,26 +198,26 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous "
"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -210,11 +226,11 @@ msgstr ""
"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 465d32192..dc800bf08 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
@@ -25,55 +25,59 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
@@ -83,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
@@ -95,39 +99,43 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
@@ -147,32 +155,40 @@ msgstr "Film modificato"
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -181,35 +197,35 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 0495207e6..89adcfff9 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,55 +28,59 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "Open een DCP map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Maak een DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Openen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Instellingen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Opslaan"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
@@ -85,11 +89,11 @@ msgid ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Over.."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -97,39 +101,43 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -137,11 +145,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Render servers..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
msgstr "Film is veranderd"
@@ -149,32 +157,40 @@ msgstr "Film is veranderd"
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Tips"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Maak &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "S&hoe DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies een film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -183,26 +199,26 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -210,11 +226,11 @@ msgstr ""
"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Niet afgemaakte projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 901ad3179..b962e4b48 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
@@ -25,55 +25,59 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Skapa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Egenskaper"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
@@ -83,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -95,39 +99,43 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
@@ -148,32 +156,40 @@ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr ""
"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Råd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Skapa &KDM:er..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -182,11 +198,11 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -194,25 +210,25 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."