diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-05 21:02:41 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-05 21:02:41 +0100 |
| commit | a681a631a3ec6e27fb781f3f299677ca012f5012 (patch) | |
| tree | b013b40a7d186ae138c3ec8ff664ef7ded33bc67 /src/tools | |
| parent | ae82024204a3c8ac6f2f7b37a69e66e383c99795 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 114 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 112 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 112 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 112 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 110 |
9 files changed, 500 insertions, 500 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 35dd44a2e..0e54e6d40 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " @@ -29,63 +29,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -93,66 +93,66 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,58 +160,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skaler til &bredde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "" "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " "benytte den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 67dd38966..1c6c7e7b9 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:31+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -28,65 +28,65 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Quelle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -112,53 +112,53 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -166,58 +166,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Projekt gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -251,17 +251,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 96f2cabb8..f260863da 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:38-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,52 +107,52 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "No se pudo mostrar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,58 +160,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -234,26 +234,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 64edd1878..b55937680 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-12 01:22+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,63 +26,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Une exception est apparue: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -108,52 +108,52 @@ msgstr "" "Exception inconnue: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -161,58 +161,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -232,26 +232,26 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 6064303fd..43113a80c 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:05+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" msgid "&Add Film..." msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Si e' verificata un'eccezione: %s in %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,52 +107,52 @@ msgstr "" "Si e' verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,58 +160,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -231,25 +231,25 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index f43e0f64f..85a77df4e 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:08+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " @@ -28,63 +28,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Openen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg Film Toe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -110,52 +110,52 @@ msgstr "" "Er is een onbekende fout opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -163,58 +163,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Scaal naar &height" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Schaal naar &width" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -232,26 +232,26 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 78dec5039..562428e5d 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:51+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." @@ -27,63 +27,63 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Zawartość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -91,68 +91,68 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Wystąpił nieznany błąd.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,58 +160,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -245,16 +245,16 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index ebc30cfa3..6a05ad55a 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 10:10+0200\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" "Произошла ошибка: %s в %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,52 +107,52 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не удалось собрать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,58 +160,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -233,25 +233,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 1068e66e2..2c4395134 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:333 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:724 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 #, fuzzy msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:669 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic.cc:689 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic.cc:671 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -92,66 +92,66 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:919 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 #, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s (%s).\n" +"An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:921 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 src/tools/dcpomatic.cc:923 -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:948 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:429 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:810 -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:304 src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -159,59 +159,59 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic.cc:100 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 #, fuzzy msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic.cc:698 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic.cc:97 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:415 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#: src/tools/dcpomatic.cc:974 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -243,29 +243,29 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:358 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
