summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-11-09 23:42:33 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-11-09 23:42:33 +0000
commitc205a496d1d68d23d5101024928cf40ac22a235e (patch)
tree671f5b47f01aa9f4d8ce917eb40b5863b98c45c0 /src/tools
parent1c0f437ea1cbd6231ef9395b1f07c982cd408c39 (diff)
Updated es_ES translation from Manuel AC.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 4f54d25cd..9e6f7e7cb 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 21:08-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 02:47-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
"Language: es-ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:337
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
-msgstr ""
+msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Edit"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "&Editar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Exit"
-msgstr ""
+msgstr "&Salir"
#: src/tools/dcpomatic.cc:220
msgid "&File"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:467
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilus)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582
msgid "DCP-o-matic"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Película cambiada"
#: src/tools/dcpomatic.cc:209
msgid "Make &KDMs..."
-msgstr ""
+msgstr "Crear &KDMs..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:183
msgid "New..."
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "&Mostrar DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid "Select film to open"
@@ -130,20 +130,23 @@ msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
+"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:489
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:490
msgid "Unfinished jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos sin finalizar"
#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
+"No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de "
+"pinchar sobre Abrir."
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analizar audio"