summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-10-28 10:31:42 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-10-28 10:31:42 +0000
commitdfa74533e1227a575286eb59e171a604d4ba940c (patch)
tree55e30164675e081d7bd166c5f157891169b2d97f /src/tools
parent59242a7824338475166f48db9a7a5ae928881295 (diff)
Updated da_DK translation from Anders Uhl Pedersen.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po22
1 files changed, 15 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 7713b7771..a770dff90 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n"
@@ -94,11 +94,13 @@ msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
+"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
+"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:934
#, c-format
@@ -106,6 +108,8 @@ msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Der opstod en fejl: %s.\n"
+"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:939
#: src/tools/dcpomatic.cc:948
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:431
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
@@ -141,7 +145,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:516
msgid "Could not show DCP"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke vise DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:507
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "Film ændret"
#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "Hints..."
-msgstr ""
+msgstr "Tips..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:698
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -184,11 +188,11 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N"
#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "Report a problem..."
-msgstr ""
+msgstr "Rapporter et problem..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "Restore default preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan standard indstillinger"
#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "S&how DCP"
@@ -219,6 +223,10 @@ msgid ""
"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"DCPen og midlertidige filer til denne film kommer til at fylde ca. %1f Gb og "
+"disken du bruger har kun %1f Gb tilgængeligt. Du ville kun skulle bruge "
+"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
+"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:413
#, c-format