diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-06-20 11:11:08 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-06-20 11:11:08 +0100 |
| commit | f05fa30729ac177f28f108dadb8f116be00db6a8 (patch) | |
| tree | fe957e84e5cf491afbe93c23e46f8cd42c12512f /src/tools | |
| parent | da38ed791a5a46a97b26947409cf837b7939fd54 (diff) | |
Updates to de_DE translation from Carsten Kurz
Signed-off-by: Carsten Kurz
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 47 |
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index b0bccdbcc..e5556af81 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-20 03:38+0100\n" +"Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:396 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 msgid "&Add Film..." -msgstr "" +msgstr "&Projekt hinzufügen" #: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "&Bearbeiten" #: src/tools/dcpomatic.cc:237 msgid "&Exit" -msgstr "%Ende" +msgstr "&Ende" #: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" @@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "&Werkzeuge" msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" #: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" @@ -95,21 +96,23 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Add Film..." -msgstr "" +msgstr "Film hinzufügen..." #: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " +"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" #: src/tools/dcpomatic.cc:508 msgid "An unknown exeception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Updates überprüfen" +msgstr "Auf Updates überprüfen..." #: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -122,11 +125,12 @@ msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" #: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)" +msgstr "" +"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" #: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" +msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" #: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 #: src/tools/dcpomatic.cc:678 @@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" #: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." @@ -143,15 +147,17 @@ msgstr "Encoding Server..." #: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" -msgstr "Film gewechselt" +msgstr "Projekt gewechselt" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" +"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " +"Quellformaten." #: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." -msgstr "Tips..." +msgstr "Tipps..." #: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." @@ -168,11 +174,11 @@ msgstr "Z&eige DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?" +msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" -msgstr "Zu öffnenden Film auswählen" +msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" #: src/tools/dcpomatic.cc:477 #, c-format @@ -180,8 +186,8 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten " -"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" +"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " +"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:782 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." @@ -197,12 +203,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar." +msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." #: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" -"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden " +"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:145 @@ -210,6 +216,9 @@ msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" +"Dieses Projekt ist mit einer alten Version von DCP-o-matic gespeichert " +"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " +"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" #: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" |
