diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-08-20 01:41:56 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-08-20 01:41:56 +0100 |
| commit | f868d7b9828766aab128f19ec8536efcac36ae37 (patch) | |
| tree | 3cafe6522ec19adfc7291b189875281ece521129 /src/tools | |
| parent | 4f62b234e9d9c700e1631efeae27ae915caac638 (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 9a348e4cb..c9b27a27a 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-18 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 02:34+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" +msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "CPL" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." #: src/tools/dcpomatic.cc:1053 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" -msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden" +msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" #: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Kan DCP niet maken: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:312 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" +msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "Could not show DCP" @@ -334,8 +334,9 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter " -"maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" +"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de harde " +"schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch " +"doorgaan?" #: src/tools/dcpomatic.cc:940 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." |
