diff options
| author | Dian Li <xslidian@gmail.com> | 2022-05-06 20:24:11 +0800 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2022-05-06 23:23:42 +0200 |
| commit | 530f42305826fa96dc8fd807f44ac83a5b7866c4 (patch) | |
| tree | 6f609af13361afacc977eaedadaff13a7d7ddb6b /src/tools | |
| parent | d99ce6462e5e17d20f232e02e7ce3b6da078700c (diff) | |
Updated zh_CN translation
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 6ac81c77b..a83988dff 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -1,17 +1,22 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# dcpomatic translation file, Chinese Simplified (Rov8 branch) +# Copyright (C) 2015-2021 DCP-o-matic zh_CN contributors +# This file is distributed under the same license as the DCP-o-matic package. +# +# Translators: +# Rov (若文) <lojy2009@qq.com>, 2015-2016 +# Hanyuan (刘汉源), 2016-2019 +# kahn <bnm14744@gmail.com>, 2021 +# Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-02 23:01+0800\n" -"Last-Translator: kahn <bnm14744@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hanyuan\n" -"Language: zh\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-05 23:40+0800\n" +"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,55 +36,55 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" -msgstr "&添加工程" +msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:490 msgid "&Add OV..." -msgstr "&添加OV…" +msgstr "添加OV(&A)…" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "&Close" -msgstr "&关闭" +msgstr "关闭(&C)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "&关闭\tCtrl+W" +msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" #: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" -msgstr "&编辑" +msgstr "编辑(&E)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:500 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" -msgstr "&退出" +msgstr "退出(&E)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" -msgstr "&文件" +msgstr "文件(&F)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:552 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" -msgstr "&帮助" +msgstr "帮助(&H)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "&Jobs" -msgstr "&创建" +msgstr "创建(&J)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1339 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M" +msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_player.cc:489 msgid "&Open...\tCtrl-O" -msgstr "&打开...\tCtrl+O" +msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1334 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 @@ -87,30 +92,30 @@ msgstr "&打开...\tCtrl+O" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:506 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" -msgstr "&设置....\tCtrl+P" +msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" #: src/tools/dcpomatic.cc:1317 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:502 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" -msgstr "&退出" +msgstr "退出(&Q)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "&保存\tCtrl+S" +msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" #: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&发送 DCP 到 TMS" +msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "&Tools" -msgstr "&工具" +msgstr "工具(&T)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 msgid "&View" -msgstr "&查看" +msgstr "查看(&V)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262 msgid "<b>Playlist:</b>" @@ -136,9 +141,8 @@ msgid "Add" msgstr "添加" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 -#, fuzzy msgid "Add &KDM..." -msgstr "&添加KDM…" +msgstr "添加 &KDM..." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 msgid "Add Film..." @@ -167,12 +171,12 @@ msgstr "" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" "\n" msgstr "" -"出现未知错误: %s (%s).\n" +"发生异常: %s (%s) (%s)\n" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1743 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 @@ -258,12 +262,15 @@ msgid "Could not load DCP %1." msgstr "无法载入DCP %1。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" "\n" "%s." -msgstr "无法载入DCP %1。" +msgstr "" +"无法载入 DCP。\n" +"\n" +"%s." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 msgid "Could not load KDM." @@ -310,9 +317,8 @@ msgid "" msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式." #: src/tools/dcpomatic.cc:1112 -#, fuzzy msgid "Could not send translations" -msgstr "无法运行nautilus" +msgstr "无法发送翻译" #: src/tools/dcpomatic.cc:1030 msgid "Could not show DCP." @@ -455,19 +461,16 @@ msgid "Encrypted" msgstr "加密的" #: src/tools/dcpomatic.cc:1351 -#, fuzzy msgid "Export subtitles..." -msgstr "导出...\tCtrl+E" +msgstr "导出字幕..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1350 -#, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" -msgstr "导出...\tCtrl+E" +msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "导出...\tCtrl+E" +msgstr "导出..." #: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format @@ -515,9 +518,8 @@ msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" #: src/tools/dcpomatic.cc:1346 -#, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" -msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" +msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D" #: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" @@ -548,9 +550,8 @@ msgid "New Film" msgstr "新建电影" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209 -#, fuzzy msgid "New Playlist" -msgstr "保存播放列表" +msgstr "新建播放列表" #: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "New...\tCtrl-N" @@ -664,9 +665,8 @@ msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584 -#, fuzzy msgid "Select DKDM File" -msgstr "选择DKDM文件" +msgstr "选择 DKDM 文件" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "Select DKDM file" @@ -809,9 +809,8 @@ msgstr "" "文件夹中的DCP目录。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 -#, fuzzy msgid "Timing..." -msgstr "KDM有效期" +msgstr "计时..." #: src/tools/dcpomatic.cc:557 #, c-format @@ -831,9 +830,8 @@ msgid "Up" msgstr "上" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 -#, fuzzy msgid "Verify DCP..." -msgstr "验证DCP" +msgstr "验证 DCP..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Video waveform..." @@ -903,6 +901,8 @@ msgid "" "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." msgstr "" +"发送翻译时,您必须输入有效的电子邮件地址,否则 DCP-o-matic 的维护人员无法为您" +"署名或向您咨询某些问题。" #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "无法运行konqueror" |
