summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-09-08 23:05:33 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-09-08 23:05:33 +0100
commitdafafeb7092d636a95b36b9dada41f3e2bf223b8 (patch)
treeaa35a46b7e47ee3f095d1ecfa1076bfb1f50c616 /src/tools
parent843591bfb79284c8910e3fb0252991ab22696097 (diff)
po merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po109
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po107
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po105
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po103
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po92
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po106
6 files changed, 330 insertions, 292 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index bbfc187bb..6635d396a 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,77 +24,71 @@ msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -102,7 +96,16 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an "
+"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -118,15 +121,15 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
@@ -140,16 +143,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
@@ -157,25 +160,19 @@ msgstr "Encoding Server..."
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
-"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
-"Quellformaten."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "Hints..."
msgstr "Tipps..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
@@ -184,15 +181,15 @@ msgstr "Z&eige DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
@@ -205,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
@@ -217,11 +214,11 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
@@ -236,12 +233,24 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
+#~ "Quellformaten."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index daa03c385..1d8b5e573 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -21,77 +21,71 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crear DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferencias..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propiedades..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -99,7 +93,14 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -113,15 +114,15 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
@@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
@@ -151,25 +152,19 @@ msgstr "Servidores de codificación..."
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
-"Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier "
-"fuente."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Crear &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
@@ -178,15 +173,15 @@ msgstr "&Mostrar DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
@@ -200,7 +195,7 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
@@ -211,11 +206,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
@@ -228,11 +223,11 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -240,6 +235,18 @@ msgstr ""
"No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de "
"pinchar sobre Abrir."
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier "
+#~ "fuente."
+
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analizar audio"
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index b83fa60c3..7b0a3671b 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,77 +22,71 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Créer le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriétés..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -100,7 +94,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-"
+"matic (carl@dcpomatic.com)."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -116,15 +119,15 @@ msgstr "Exception inconnue"
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
@@ -137,16 +140,16 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
@@ -154,23 +157,19 @@ msgstr "Serveurs d'encodage"
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Générer &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
@@ -179,15 +178,15 @@ msgstr "Voir le DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir la largeur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
@@ -200,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
@@ -211,11 +210,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
@@ -228,11 +227,11 @@ msgstr ""
"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -240,6 +239,16 @@ msgstr ""
"Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur "
"Ouvrir"
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
+
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analyser le son"
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 66d4cc241..13d6bd92c 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -21,77 +21,71 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
@@ -99,7 +93,14 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -113,15 +114,15 @@ msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
@@ -134,16 +135,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
@@ -151,23 +152,19 @@ msgstr ""
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
@@ -176,15 +173,15 @@ msgstr "&Mostra DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
@@ -197,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
@@ -207,11 +204,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
@@ -221,11 +218,11 @@ msgid ""
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -233,6 +230,16 @@ msgstr ""
"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella "
"prima di cliccare Apri."
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
+
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analizza audio"
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index cc3b6715d..57987c3b9 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -24,76 +24,71 @@ msgstr ""
"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
"nieuwe film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Add Film..."
msgstr "Open een DCP map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
msgid "&Exit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
msgid "&Jobs"
msgstr "&Projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Maak een DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593
msgid "&Open..."
msgstr "&Openen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "&Properties..."
msgstr "&Instellingen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "&Save"
msgstr "&Opslaan"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Over.."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -101,7 +96,14 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -115,15 +117,15 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
@@ -136,16 +138,16 @@ msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Render servers..."
@@ -153,23 +155,19 @@ msgstr "Render servers..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film is veranderd"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "Hints..."
msgstr "Tips"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Maak &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "S&how DCP"
msgstr "S&hoe DCP"
@@ -178,15 +176,15 @@ msgstr "S&hoe DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies een film om te openen"
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
@@ -209,11 +207,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
@@ -226,11 +224,11 @@ msgstr ""
"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Niet afgemaakte projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 61c01d168..645acce71 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -21,77 +21,71 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Skapa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "&Properties..."
msgstr "&Egenskaper"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -99,7 +93,14 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
@@ -113,15 +114,15 @@ msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
@@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
@@ -151,24 +152,19 @@ msgstr "Kodningsservrar..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
-"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629
msgid "Hints..."
msgstr "Råd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Skapa &KDM:er..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
@@ -177,15 +173,15 @@ msgstr "&Visa DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
@@ -198,7 +194,7 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
@@ -210,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:842
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
@@ -224,11 +220,11 @@ msgid ""
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -236,6 +232,18 @@ msgstr ""
"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
"Öppna."
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som "
+#~ "helst."
+
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analysera audio"