diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-02-25 20:51:47 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-02-25 20:52:29 +0000 |
| commit | b189d8d82f5d03255fafced08d33749ce9bdf099 (patch) | |
| tree | 2aa90a99b922da2f1575cf77ca59655cda099c4f /src/tools | |
| parent | 6c3248393802bbd50f2268dee253c34d753dcf6d (diff) | |
Updated es_ES translation from Manuel AC.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 86 |
1 files changed, 34 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 147d2e019..63b110eb9 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-25 23:17-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 #, c-format @@ -32,18 +32,16 @@ msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:205 -#, fuzzy msgid "&Add KDM..." -msgstr "Añadir película..." +msgstr "&Añadir KDM..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 -#, fuzzy msgid "&Add OV..." -msgstr "Añadir película..." +msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:210 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Cerrar" #: src/tools/dcpomatic.cc:1097 msgid "&Content" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "&Herramientas" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:247 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "&Ver" #: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239 @@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "" "no se puede deshacer." #: src/tools/dcpomatic.cc:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." @@ -189,81 +187,72 @@ msgstr "Cerrar sin guardar la película" #: src/tools/dcpomatic.cc:1053 msgid "Copy settings\tCtrl-C" -msgstr "" +msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" +"No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado " +"correcto." #: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:160 -#, fuzzy msgid "Could not load DCP" -msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" +msgstr "No se pudo cargar el DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 -#, fuzzy msgid "Could not load DCP %1." -msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" +msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:323 -#, fuzzy msgid "Could not load KDM." -msgstr "No se pudo mostrar el DCP" +msgstr "No se pudo cargar la KDM." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#, fuzzy msgid "Could not load film %1" -msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" +msgstr "No se pudo cargar la película %1" #: src/tools/dcpomatic.cc:1288 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:632 -#, fuzzy msgid "Could not make DCP." -msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" +msgstr "No se pudo crear el DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open film at %s" -msgstr "No se pudo cargar la película en %s" +msgstr "No se pudo abrir la película en %s" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426 -#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -"No se pudo leer el archivo como un KDM. Tal vez está mal formateado, o no " -"es un KDM en absoluto.\n" -"\n" -"%s" +"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " +"es un KDM en absoluto." #: src/tools/dcpomatic.cc:810 -#, fuzzy msgid "Could not run konqueror" -msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" +msgstr "No se pudo ejecutar konqueror" #: src/tools/dcpomatic.cc:803 -#, fuzzy msgid "Could not run nautilus" -msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" +msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" #: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819 msgid "Could not show DCP" msgstr "No se pudo mostrar el DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:803 -#, fuzzy msgid "Could not show DCP." -msgstr "No se pudo mostrar el DCP" +msgstr "No se pudo mostrar el DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:1113 #, c-format @@ -304,19 +293,16 @@ msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "Reproductor DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player could not start." -msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." +msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic could not start" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "DKDM" @@ -324,15 +310,15 @@ msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:228 msgid "Decode at full resolution" -msgstr "" +msgstr "Decodificar en resolución completa" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:229 msgid "Decode at half resolution" -msgstr "" +msgstr "Descodificar en media resolución" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:230 msgid "Decode at quarter resolution" -msgstr "" +msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" #: src/tools/dcpomatic.cc:617 #, c-format @@ -397,7 +383,7 @@ msgstr "Tiempo" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:168 msgid "Loading DCP" -msgstr "" +msgstr "Cargando DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:1070 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" @@ -428,9 +414,8 @@ msgid "Output" msgstr "Salida" #: src/tools/dcpomatic.cc:1054 -#, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" -msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" +msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Remove" @@ -484,23 +469,20 @@ msgid "Screens" msgstr "Pantallas" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:259 -#, fuzzy msgid "Select DCP to open" -msgstr "Selecciona la película a abrir" +msgstr "Selecciona el DCP a abrir" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 -#, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" -msgstr "Selecciona la película a abrir" +msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:313 -#, fuzzy msgid "Select KDM" -msgstr "Selecciona el fichero DKDM" +msgstr "Selecciona el KDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 msgid "Select film to open" @@ -512,7 +494,7 @@ msgstr "Enviar los KDM por email" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:227 msgid "Set decode resolution to match display" -msgstr "" +msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" #: src/tools/dcpomatic.cc:587 #, c-format |
