summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-04-05 14:59:40 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-04-05 15:01:45 +0100
commite736e33dc9a37f16d87d085d2f3aca4c6b40114a (patch)
treef0cddea93a92255485d3d589c5c2e38eccf3b2f8 /src/tools
parent34cab8007f2f359590e4d93599c00ea538c59f4c (diff)
Updated zh_CN translation from 刘汉源.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po92
1 files changed, 36 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index 46c7591e0..17f67e42d 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -34,18 +34,16 @@ msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:213
-#, fuzzy
msgid "&Add KDM..."
-msgstr "添加工程..."
+msgstr "&添加KDM…"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212
-#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
-msgstr "添加工程..."
+msgstr "&添加OV…"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&关闭"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1104
msgid "&Content"
@@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "&保存\tCtrl+S"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "&Send DCP to TMS"
-msgstr "&发送 DCP到TMS"
+msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257
@@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "&工具"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:256
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&查看"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:248
@@ -168,10 +166,10 @@ msgstr "出现未知错误."
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
-msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!"
+msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
#: src/tools/dcpomatic.cc:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "配置错误 %s."
@@ -189,79 +187,68 @@ msgstr "关闭但不保存"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1060
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
-msgstr ""
+msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的."
#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:163
-#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
-msgstr "DCP创建失败: %s。"
+msgstr "无法载入DCP"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
-#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
-msgstr "DCP创建失败: %s。"
+msgstr "无法载入DCP %s。"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:336
-#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
-msgstr "无法显示DCP"
+msgstr "无法载入KDM."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
-#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
-msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
+msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:635
-#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
-msgstr "DCP创建失败: %s。"
+msgstr "DCP创建失败."
#: src/tools/dcpomatic.cc:391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
-msgstr "无法在 %s 打开工程。"
+msgstr "无法在 %s 打开工程"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
-msgstr ""
-"不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式。\n"
-"%s"
+msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
#: src/tools/dcpomatic.cc:813
-#, fuzzy
msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
+msgstr "无法运行konqueror"
#: src/tools/dcpomatic.cc:806
-#, fuzzy
msgid "Could not run nautilus"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
+msgstr "无法运行nautilus"
#: src/tools/dcpomatic.cc:813 src/tools/dcpomatic.cc:822
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:806
-#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
-msgstr "无法显示DCP"
+msgstr "无法显示DCP."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1120
#, c-format
@@ -298,19 +285,16 @@ msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:82 src/tools/dcpomatic_player.cc:171
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic 播放器"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
-msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
+msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
-#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
@@ -318,15 +302,15 @@ msgstr "DKDM"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237
msgid "Decode at full resolution"
-msgstr ""
+msgstr "全分辨率解码"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:238
msgid "Decode at half resolution"
-msgstr ""
+msgstr "半分辨率解码"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239
msgid "Decode at quarter resolution"
-msgstr ""
+msgstr "四分之一分辨率解码"
#: src/tools/dcpomatic.cc:620
#, c-format
@@ -363,7 +347,7 @@ msgstr "查看编码服务器..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Export...\tCtrl-E"
-msgstr "导出...\tCtrl+O"
+msgstr "导出...\tCtrl+E"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
@@ -391,7 +375,7 @@ msgstr "KDM有效期"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:171
msgid "Loading DCP"
-msgstr ""
+msgstr "正在载入DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1077
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -422,9 +406,8 @@ msgid "Output"
msgstr "输出"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
-#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
-msgstr "&设置....\tCtrl+P"
+msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
@@ -478,23 +461,20 @@ msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268
-#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
-msgstr "选择打开工程文件"
+msgstr "选择打开DCP"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293
-#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
-msgstr "选择打开工程文件"
+msgstr "选择DCP作为OV打开"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:326
-#, fuzzy
msgid "Select KDM"
-msgstr "选择DKDM文件"
+msgstr "选择KDM"
#: src/tools/dcpomatic.cc:440 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
@@ -506,7 +486,7 @@ msgstr "发送KDM电子邮件"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236
msgid "Set decode resolution to match display"
-msgstr ""
+msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
@@ -541,7 +521,7 @@ msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请
#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:420
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。"
+msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"