diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-03-10 17:43:35 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-03-10 17:43:35 +0000 |
| commit | a1fc8268bb7ae1e2eb16b22e79f2ac752362594d (patch) | |
| tree | ede4d2296286c7ffc0abea7d70acf76fe4f336af /src/tools | |
| parent | 0155f85ac20f8d95f7fd4b84a98ac1acbdeb96b1 (diff) | |
Updated it_IT translation from Fabio "Zak" Belli.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 35 |
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index c19597241..3920506b6 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-07 11:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:346 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59 msgid "&Add Film..." -msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz" +msgstr "&Aggiungi Film..." #: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Content" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "&Aiuto" #: src/tools/dcpomatic.cc:829 msgid "&Jobs" -msgstr "&Lavori" +msgstr "&Elaborazioni" #: src/tools/dcpomatic.cc:801 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Informazioni" #: src/tools/dcpomatic.cc:818 msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "Su DVD-o-matic" +msgstr "Info su DVD-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115 msgid "Add Film..." @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"Si e' verificata un'eccezione: %s (%s)\n" +"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:1067 @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -"Si e' verificata un'eccezione: %s.\n" +"Si è verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:485 src/tools/dcpomatic.cc:563 #: src/tools/dcpomatic.cc:1072 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta." +msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." #: src/tools/dcpomatic.cc:442 #, c-format @@ -120,16 +120,15 @@ msgstr "Parametro %s errato (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:481 src/tools/dcpomatic.cc:559 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "Contenuto CPL non crittografato." +msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." #: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" #: src/tools/dcpomatic.cc:529 -#, fuzzy msgid "Could not find batch converter." -msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie" +msgstr "Non trovo il convertitore batch." #: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "Non posso creare DCP: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" -msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" +msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Could not show DCP" @@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" #: src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" +msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" #: src/tools/dcpomatic.cc:317 src/tools/dcpomatic.cc:948 #: src/tools/dcpomatic.cc:984 @@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie" +msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch" #: src/tools/dcpomatic.cc:811 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." @@ -186,11 +185,11 @@ msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" #: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" -msgstr "" +msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B" #: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "" +msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..." #: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "New...\tCtrl-N" @@ -270,13 +269,13 @@ msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -"Questo film e' stato creato con una versione precedente di DVD-o-matic e " +"Questo film è stato creato con una versione precedente di DVD-o-matic e " "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." #: src/tools/dcpomatic.cc:682 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "Processo in corso" +msgstr "Elaborazioni incomplete" #: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "Video waveform..." |
