summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Mattsson <vitplister@gmail.com>2021-03-22 03:59:21 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2021-03-22 10:15:51 +0100
commit751fdbbd5b8d7bb18fece5d08b7dd65e401d93b7 (patch)
tree988427454e274fff798e7fdaea9e6d7e5925d896 /src/tools
parentca26480232ffc0f8de063c3bb93804cb3700188b (diff)
More polish of Swedish translation
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 30b673646..4d5b51e95 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-20 23:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-22 02:21+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -40,9 +40,8 @@ msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
-#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
-msgstr "&Spara\tCtrl-S"
+msgstr "&Stäng\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
@@ -466,15 +465,15 @@ msgstr "Kodningsservrar..."
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
msgid "Encrypted"
-msgstr "Krypterad"
+msgstr "Kryptera"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
msgid "Export subtitles..."
-msgstr "Export undertexter…"
+msgstr "Exportera undertexter…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
-msgstr "Export videofil…\tCtrl-E"
+msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
msgid "Export..."
@@ -511,8 +510,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det verkar som du försöker öppna en DCP. Arkiv -> Öppna används för att "
"öppna DCP-o-matic-projekt, inte DCP:er. För att importera en DCP, skapa "
-"först ett nytt projekt med Arkiv -> Nytt och klicka sedan på \"Lägg till "
-"DCP…\"-knappen."
+"först ett nytt projekt med Arkiv -> Nytt och klicka sedan på \"Lägg till DCP…"
+"\"-knappen."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148
@@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "Laddar källmaterial"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
-msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K"
+msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "Verifiera DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "Video waveform..."
-msgstr "Video waveform…"
+msgstr "Video-vågform…"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560
msgid ""