summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-05-11 10:54:59 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-05-11 10:54:59 +0100
commitc5d45274802123255fb4019c0531f069de6f16ac (patch)
treeb6fbe4173343a93b1cf5f9f9a7f229e9c08eda8b /src/tools
parent63a66dda023e2ccb9ed3a800cee28eae70f2ca43 (diff)
Updated cs_CZ translation from Tomáš Begeni.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index b4934a686..7ae102352 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-14 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:378
@@ -33,9 +33,8 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
-#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
-msgstr "&Přidat film…"
+msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
#: src/tools/dcpomatic.cc:930
msgid "&Content"
@@ -175,9 +174,9 @@ msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
-msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s"
+msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s."
#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
@@ -200,13 +199,14 @@ msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
#: src/tools/dcpomatic.cc:958
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
+"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
msgid "Create KDMs"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "DKDM"
#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:120
msgid "Don't close"
@@ -247,9 +247,9 @@ msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Složka %s již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?"
+msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.