diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-02-17 02:18:55 +0100 |
| commit | 3325b799c27d6a8c5878160631373bc4b8dcee75 (patch) | |
| tree | 439ea700407ffb4482ea66422e5700c7e86f85ed /src/wx/po/cs_CZ.po | |
| parent | f38d7a0d4712ead398290b740a1586be55c48d8b (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 99aa86d5e..fe96936f1 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:12+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -720,27 +720,27 @@ msgstr "Vypočítat…" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:166 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP" msgstr "Nelze odkazovat na zvuk toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:178 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio" msgstr "Nelze odkazovat na zvuk toto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:192 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" msgstr "Nelze odkazovat na titulky tohoto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:185 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" msgstr "Nelze odkazovat na titulky tohoto DCP." -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:171 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video" msgstr "Nelze odkazovat na video tohoto DCP." @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Kliknutím na tlačítko nastavíte veškerý obsah na stejné hodnoty." msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Asset skrytých titulků %n má nenulovou hodnotu <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Skryté titulky" @@ -1065,8 +1065,7 @@ msgid "Custom scale" msgstr "Vlastní měřítko" #: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 -#: src/wx/player_information.cc:59 +#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -2360,6 +2359,10 @@ msgstr "Počet vláken, které má DCP-o-matic použít" msgid "OSS" msgstr "OSS" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -2513,7 +2516,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Picture" msgstr "" @@ -2692,6 +2695,10 @@ msgstr "Reels" msgid "Reels..." msgstr "Reels" +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + #: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -3159,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Některé uzavřené titulky nejsou uvedeny v pořadí podle jejich vertikální " "polohy." -#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" @@ -3254,7 +3261,7 @@ msgstr "Soubory titulků (.mxf)|*.mxf" msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" msgstr "Soubory titulků (.xml)|*.xml" -#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" |
