summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-01-05 12:23:16 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2026-01-05 12:23:26 +0100
commit6aff62209021be139494b22c68359b044647b5a0 (patch)
tree4e70935433a05ba7f6c16d50258715653e441ee4 /src/wx/po/da_DK.po
parent8585a4cae42f6be5025b4cbdae399d57633c699f (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/da_DK.po')
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po47
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index 06a937feb..0571951e6 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "%s test email"
msgstr "Send som e-mail"
#: src/wx/about_dialog.cc:95
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2026 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Atmos"
msgstr "Atmos"
#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:124
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:82 src/wx/dcp_panel.cc:124
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Container"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Content Properties"
msgstr "Egenskaber for indhold"
@@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
msgid "Could not find serial number %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse certifikat (%s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:635
+#: src/wx/content_menu.cc:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find this content in the project \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke indlæse certifikat (%s)"
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "Standardvarighed af stillbilleder"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardindstillinger"
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:52
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
@@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "Indlæs certifikat..."
msgid "Export chain..."
msgstr "Eksporter kæde..."
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:39
#, fuzzy
msgid "Export subtitles"
msgstr "åbne undertekster"
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "Filnavn format"
msgid "Film name"
msgstr "Filmnavn"
-#: src/wx/content_menu.cc:621
+#: src/wx/content_menu.cc:626
msgid "Film to copy settings from"
msgstr ""
@@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Forensically mark video"
msgstr ""
-#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:45 src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "Gainberegner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
@@ -2022,7 +2023,7 @@ msgstr "Bladets private nøgle matcher ikke bladets certifikat!"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:85
msgid "Length"
msgstr "Længde"
@@ -2113,6 +2114,11 @@ msgstr "MP4 filer (*.mp4)|*.mp4"
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "MXF (SMPTE)"
+msgstr "SMPTE"
+
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
#: src/wx/text_panel.cc:170
@@ -2528,11 +2534,11 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:62 src/wx/export_video_file_dialog.cc:98
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:65 src/wx/export_video_file_dialog.cc:98
msgid "Output file"
msgstr "Output"
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:68
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:70
#, fuzzy
msgid "Output folder"
msgstr "Output"
@@ -3082,7 +3088,7 @@ msgstr "Vælg konfigurationsfil"
msgid "Select debug log file"
msgstr "Vælg debuglog fil"
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64 src/wx/export_video_file_dialog.cc:104
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:66 src/wx/export_video_file_dialog.cc:104
msgid "Select output file"
msgstr "Vælg output fil"
@@ -3373,12 +3379,12 @@ msgstr "Underteksters udseende"
msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:105
#, fuzzy
msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
msgstr "MOV filer (*.mov)|*.mov"
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:105
#, fuzzy
msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
msgstr "MOV filer (*.mov)|*.mov"
@@ -4339,7 +4345,7 @@ msgstr ""
msgid "Version number"
msgstr "Serienummer"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:123
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:79 src/wx/dcp_panel.cc:123
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
@@ -4423,7 +4429,7 @@ msgstr "Gem alle KDMer i samme folder"
msgid "Write each audio channel to its own stream"
msgstr ""
-#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:44 src/wx/export_video_file_dialog.cc:83
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:53 src/wx/export_video_file_dialog.cc:83
msgid "Write reels into separate files"
msgstr "Gem spoler i seperate filer"
@@ -4444,6 +4450,11 @@ msgstr "Skrevet af"
msgid "X"
msgstr "X"
+#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "XML (Interop)"
+msgstr "Interop"
+
#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"