diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-01-15 19:57:15 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2023-01-15 19:57:15 +0100 |
| commit | cb6948e0b23fba98d30052c4e4ca939bd3a6b8a7 (patch) | |
| tree | 8234a5288adc594c25e06d958999ddd8490df83a /src/wx/po/fr_FR.po | |
| parent | 4e98996a5fc0b4594f832abe8f2e122f6532c0b1 (diff) | |
Handle translation correctly for the initial "beta-grade" warning in the disk writer (#2415).
Diffstat (limited to 'src/wx/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 15 |
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 779a97add..6e2101476 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:29+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -1531,6 +1531,12 @@ msgstr "Hôtes" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP " +#. / TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read +#. / the warning about using the disk writer. +#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:45 src/wx/disk_warning_dialog.cc:57 +msgid "I am sure" +msgstr "" + #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau de fader de " @@ -2960,7 +2966,8 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44 +#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 +#, c-format msgid "" "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n" "\n" @@ -2974,7 +2981,7 @@ msgid "" "\n" "If you are sure you want to continue please type\n" "\n" -"<tt>I am sure</tt>\n" +"<tt>%s</tt>\n" "\n" "into the box below, then click OK." msgstr "" @@ -2990,7 +2997,7 @@ msgstr "" "\n" "Si vous êtes sûr de vouloir continuer, veuillez taper\n" "\n" -"<tt>I am sure</tt>\n" +"<tt>%s</tt>\n" "\n" "dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK." |
