summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2020-04-14 00:46:25 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2020-04-14 00:46:25 +0200
commit0877bf6d06de8e6f768534ec40c26bf629618a20 (patch)
treef23371cbe7cd3817ce7772f15d45c5ec9aa02373 /src/wx/po/it_IT.po
parent778a8b0e19715ed98969ce84cdf4859e1e0e7e52 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po774
1 files changed, 447 insertions, 327 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 7c4121ee9..de2d64781 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "%"
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr "%1 esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film."
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:181
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:188
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritto in %s"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:181
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:188
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritti in %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#: src/wx/config_dialog.cc:995
#, fuzzy, c-format
msgid "%d channels on %s"
msgstr "Canali audio: %d"
@@ -60,27 +60,27 @@ msgstr "Canali audio: %d"
#: src/wx/about_dialog.cc:84
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2020 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Brecht Sanders"
-#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:44 src/wx/file_picker_ctrl.cc:59
+#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:45 src/wx/file_picker_ctrl.cc:60
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1412 src/wx/player_config_dialog.cc:112
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112
#, fuzzy
msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287
#, fuzzy
msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:145
+#: src/wx/config_dialog.cc:147
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
@@ -90,14 +90,22 @@ msgid ""
"in the 'timed text' tab)"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:77
+msgid "+3dB"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:75
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/export_dialog.cc:73
+#: src/wx/export_dialog.cc:74
msgid "0 is best, 51 is worst"
msgstr ""
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:76
+msgid "0dB (unchanged)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/wx_util.cc:458
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
@@ -110,7 +118,7 @@ msgstr "2 - stereo"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:198
+#: src/wx/video_panel.cc:200
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -118,31 +126,31 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versione 2D del contenuto disponibile in 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:865
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:829 src/wx/video_panel.cc:199
+#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:202
+#: src/wx/video_panel.cc:204
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternato"
-#: src/wx/video_panel.cc:203
+#: src/wx/video_panel.cc:205
msgid "3D left only"
msgstr "3D solo sinistra"
-#: src/wx/video_panel.cc:200
+#: src/wx/video_panel.cc:202
msgid "3D left/right"
msgstr "3D sinistra/destra"
-#: src/wx/video_panel.cc:204
+#: src/wx/video_panel.cc:206
msgid "3D right only"
msgstr "3D solo destra"
-#: src/wx/video_panel.cc:201
+#: src/wx/video_panel.cc:203
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D alto/basso"
@@ -150,7 +158,7 @@ msgstr "3D alto/basso"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:860
+#: src/wx/dcp_panel.cc:866
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -182,7 +190,7 @@ msgstr ""
#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
#.
-#: src/wx/timing_panel.cc:110
+#: src/wx/timing_panel.cc:111
msgid ""
"<i>Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly.</"
"i>"
@@ -217,11 +225,11 @@ msgstr "Una nuova versione di DCP-o-MATIC è disponibile."
msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:273
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:269
+#: src/wx/config_dialog.cc:975
msgid "ASIO"
msgstr ""
@@ -229,10 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DCP-o-MATIC"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:995
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
#: src/wx/player_config_dialog.cc:123
#, fuzzy
msgid "Activity log file"
@@ -303,11 +307,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film."
-#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:105
+#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:519
+#: src/wx/config_dialog.cc:404
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -316,8 +320,8 @@ msgstr ""
"verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a "
"foglia."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:906
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Regola il punto bianco su"
msgid "Advanced KDM options"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:814 src/wx/config_dialog.cc:828
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:71
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzate..."
@@ -338,11 +342,11 @@ msgstr "Avanzate..."
msgid "Agency"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1419
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
msgid "Allow non-standard container ratios"
msgstr ""
@@ -350,11 +354,28 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:154
+#: src/wx/about_dialog.cc:157
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Supportato da"
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:132
+msgid "An asset has a duration of less than 1 second, which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:103
+msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:129
+msgid ""
+"An asset has an instrinsic duration of less than 1 second, which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:106
+msgid "An asset is missing."
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
@@ -394,27 +415,25 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)"
msgid "Audio channels: %d"
msgstr "Canali audio: %d"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:593
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Audio will be passed from content channel %s to DCP channel %s unaltered."
+msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
msgstr ""
"L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d inalterato."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Audio will be passed from content channel %s to DCP channel %s with gain "
-"%.1fdB."
+"Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
msgstr ""
"L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d con un "
"guadagno di %.1fdB."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:771
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:125
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
@@ -422,15 +441,15 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/full_config_dialog.cc:1188
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo BCC"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:313
+#: src/wx/config_dialog.cc:1079
msgid "Background image"
msgstr ""
-#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:76
+#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:77
msgid "Barco Alchemy"
msgstr ""
@@ -438,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Blue chromaticity"
msgstr "Cromaticità blu"
-#: src/wx/video_panel.cc:133
+#: src/wx/video_panel.cc:135
#, fuzzy
msgid "Bottom crop"
msgstr "In basso"
@@ -455,7 +474,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 src/wx/full_config_dialog.cc:1178
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037
msgid "CC addresses"
msgstr "Indirizzi CC"
@@ -488,12 +507,34 @@ msgstr "Calcolare..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/wx/content_sub_panel.cc:68
-msgid "Cannot reference this DCP."
+#: src/wx/audio_panel.cc:330
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reference this DCP's audio."
+msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP."
+
+#: src/wx/audio_panel.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
+msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:"
+
+#: src/wx/text_panel.cc:528
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP."
-#: src/wx/content_sub_panel.cc:70
-msgid "Cannot reference this DCP: "
+#: src/wx/text_panel.cc:530
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
+msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:"
+
+#: src/wx/video_panel.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reference this DCP's video."
+msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP."
+
+#: src/wx/video_panel.cc:607
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reference this DCP's video: "
msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:"
#: src/wx/text_view.cc:68
@@ -513,10 +554,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificate chain"
msgstr "Catena di certificati"
-#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:68
-#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:76
+#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:69
+#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:189
-#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:60 src/wx/qube_certificate_panel.cc:72
+#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:62 src/wx/qube_certificate_panel.cc:72
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificato scaricato"
@@ -524,19 +565,19 @@ msgstr "Certificato scaricato"
msgid "Chain"
msgstr "Catena"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:27
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:98 src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/audio_dialog.cc:98 src/wx/dcp_panel.cc:945
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: src/wx/config_dialog.cc:194
+#: src/wx/config_dialog.cc:166
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:162
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
@@ -544,7 +585,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Seleziona CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:522
+#: src/wx/content_panel.cc:513
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
@@ -552,11 +593,11 @@ msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/content_panel.cc:449
+#: src/wx/content_panel.cc:440
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:477
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:468
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -568,7 +609,7 @@ msgstr "Scegli un carattere"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Scegli un file carattere (font)"
-#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:84
+#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:87
msgid "Christie"
msgstr ""
@@ -589,12 +630,12 @@ msgstr ""
msgid "Colour"
msgstr "Colore"
-#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:169
+#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
-#: src/wx/video_panel.cc:177
+#: src/wx/video_panel.cc:179
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Colore|Personalizza"
@@ -607,7 +648,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "File di configurazione"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1483
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configura|Tempo"
@@ -615,12 +656,11 @@ msgstr "Configura|Tempo"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Conferma email KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:812
+#: src/wx/dcp_panel.cc:818
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/audio_mapping_view.cc:171
-#: src/wx/film_editor.cc:54
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/film_editor.cc:54
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
@@ -632,12 +672,12 @@ msgstr "Proprietà del contenuto"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:297
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
#, fuzzy
msgid "Content directory"
msgstr "Cartella DCP"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 src/wx/metadata_dialog.cc:76
msgid "Content version"
msgstr "Versione del contenuto"
@@ -653,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy as name"
msgstr "Salva una copia"
-#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#: src/wx/config_dialog.cc:974
#, fuzzy
msgid "CoreAudio"
msgstr "Audio"
@@ -667,7 +707,7 @@ msgstr "Impossibile analizzare l'audio."
msgid "Could not find serial number %s"
msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:502
+#: src/wx/config_dialog.cc:387
#, c-format
msgid "Could not import certificate (%s)"
msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
@@ -682,12 +722,12 @@ msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)"
msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1138
#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:752
+#: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
#: src/wx/screen_dialog.cc:206
msgid "Could not read certificate file."
@@ -698,18 +738,18 @@ msgstr "Impossibile leggere il file del certificato."
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato."
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Impossibile leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:642
+#: src/wx/film_viewer.cc:542
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
"Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Copertina"
@@ -717,7 +757,7 @@ msgstr "Copertina"
msgid "Create in folder"
msgstr "Creare nella cartella"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:138
msgid "Creator"
msgstr "Autore"
@@ -730,7 +770,7 @@ msgstr "Cursore: %.1fdB in %s"
msgid "Cursor: none"
msgstr "Cursore: nessuno"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:164 src/wx/audio_mapping_view.cc:165
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879
#: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -739,7 +779,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1456
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formato nome file di asset DCP"
@@ -747,7 +787,7 @@ msgstr "Formato nome file di asset DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Cartella DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato nome file metadati DCP"
@@ -765,10 +805,26 @@ msgid "DCP verification"
msgstr "Verifica DCP"
#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:78 src/wx/job_view.cc:154
+#: src/wx/playlist_controls.cc:350 src/wx/playlist_controls.cc:428
#: src/wx/wx_util.cc:140 src/wx/wx_util.cc:157 src/wx/wx_util.cc:166
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
+#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:27
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
+msgstr "DCP-o-MATIC"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
+msgstr "Preferenze DCP-o-matic"
+
+#: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
+msgstr "Preferenze DCP-o-matic"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:155
#, c-format
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
@@ -784,15 +840,16 @@ msgstr "DCP-o-MATIC"
msgid "Debug log file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1485
-msgid "Debug: decode"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349
+#, fuzzy
+msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: decodifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1489
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: invio email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1487
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: codifica"
@@ -801,59 +858,59 @@ msgstr "Debug: codifica"
msgid "Decode resolution: %dx%d"
msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/config_dialog.cc:837
+#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:722
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Decriptazione KDMs"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:353
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:351
msgid "Default DCP audio channels"
msgstr "Canali audio DCP predefiniti"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:337
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:335
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Dettagli del nome ISDCF predefinito"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:358
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:356
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda JPEG2000 predefinita"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:379
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:377
msgid "Default KDM directory"
msgstr "Cartella KDM predefinita"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:367
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:365
msgid "Default audio delay"
msgstr "Ritardo audio predefinito"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:341
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:339
msgid "Default container"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:349
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:347
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo contenuto predefinito"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:327
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Cartella predefinita per i nuovi film"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:319
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durata predefinita delle immagini statiche"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:345
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:343
msgid "Default scale-to"
msgstr "Scala predefinita a"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:375
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:373
msgid "Default standard"
msgstr "Standard predefinito"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:388
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:386
msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS"
msgstr "Predefinito per abilitare il caricamento di DCP su TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:303
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:301
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
@@ -869,11 +926,11 @@ msgstr "Dettagli..."
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:476
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:470
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:270
+#: src/wx/config_dialog.cc:976
msgid "Direct Sound"
msgstr ""
@@ -922,11 +979,11 @@ msgstr "Fotogrammi persi: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:276
+#: src/wx/config_dialog.cc:982
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:427
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:421
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Società"
@@ -951,9 +1008,9 @@ msgstr "Modifica cinema"
msgid "Edit screen"
msgstr "Modifica schermo"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:109
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:338
-#: src/wx/video_panel.cc:167 src/wx/video_panel.cc:178
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336
+#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/editable_list.h:108
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
@@ -966,7 +1023,7 @@ msgstr "Effetto"
msgid "Effect colour"
msgstr "Effetto colore"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:744 src/wx/full_config_dialog.cc:1160
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -995,23 +1052,24 @@ msgstr "Fine"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:808
+#: src/wx/config_dialog.cc:693
msgid "Export KDM decryption certificate..."
msgstr "Esporta certificato di decrittografia del KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:810
+#: src/wx/config_dialog.cc:695
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:449
+#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Export certificate..."
+msgstr "Scaricare certificato"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:312
#, fuzzy
msgid "Export chain..."
msgstr "Esporta..."
@@ -1020,11 +1078,11 @@ msgstr "Esporta..."
msgid "Export film"
msgstr "Esporta film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:115
+#: src/wx/config_dialog.cc:329 src/wx/full_config_dialog.cc:115
msgid "Export..."
msgstr "Esporta..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (per Dolby)"
@@ -1032,7 +1090,7 @@ msgstr "FTP (per Dolby)"
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Struttura (es. DLA)"
-#: src/wx/video_panel.cc:143
+#: src/wx/video_panel.cc:145
msgid "Fade in"
msgstr "Dissolvenza in entrata"
@@ -1040,7 +1098,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata"
msgid "Fade in time"
msgstr "Durata dissolvenza in entrata"
-#: src/wx/video_panel.cc:146
+#: src/wx/video_panel.cc:148
msgid "Fade out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"
@@ -1065,11 +1123,11 @@ msgstr "Formato del file"
msgid "Film name"
msgstr "Nome del film"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:165
+#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:122
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:120
msgid ""
"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
msgstr ""
@@ -1128,11 +1186,11 @@ msgstr ""
msgid "Forensically mark video"
msgstr ""
-#: src/wx/export_dialog.cc:60
+#: src/wx/export_dialog.cc:61
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:819
+#: src/wx/dcp_panel.cc:825
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frequenza Fotogrammi"
@@ -1153,7 +1211,7 @@ msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto."
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:901 src/wx/full_config_dialog.cc:1168
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo del mittente"
@@ -1161,15 +1219,15 @@ msgstr "Indirizzo del mittente"
msgid "From template"
msgstr "Dal modello"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:151
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:149
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: src/wx/video_panel.cc:182
+#: src/wx/video_panel.cc:184
msgid "Full (JPEG, 0-255)"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:90
+#: src/wx/timing_panel.cc:91
msgid "Full length"
msgstr "Durata totale"
@@ -1182,21 +1240,11 @@ msgstr "Completo"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:68
+#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70
#, fuzzy
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "GDC password"
-msgstr "Password mail"
-
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1027
-#, fuzzy
-msgid "GDC user name"
-msgstr "Nome utente mail"
-
#: src/wx/audio_panel.cc:65
msgid "Gain"
msgstr "Guadagno"
@@ -1205,12 +1253,13 @@ msgstr "Guadagno"
msgid "Gain Calculator"
msgstr "Calcolatore del guadagno"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:29
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30
#, c-format
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1476
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:305
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -1239,7 +1288,7 @@ msgstr "Vai al timecode"
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Cromaticità verde"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:403
msgid "Guess from content"
msgstr "Intuire dal contenuto."
@@ -1267,11 +1316,11 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:660
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:596
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:594
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP / nome host"
@@ -1279,7 +1328,18 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host"
msgid "ISDCF name"
msgstr "Nome ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:891
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45
+#, c-format
+msgid ""
+"If you continue with this operation <span weight=\"bold\" size=\"larger"
+"\">ALL DATA</span> on the drive %s will be <span weight=\"bold\" size="
+"\"larger\">PERMANENTLY DESTROYED</span>.\n"
+"\n"
+"If you are sure you want to continue please type \"yes\" into the box below, "
+"then click OK."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:776
#, fuzzy
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1291,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà "
"inutile. Procedi con cautela!"
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:826
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1313,15 +1373,15 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:697
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:440
+#: src/wx/config_dialog.cc:327
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
-#: src/wx/nag_dialog.cc:30
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26 src/wx/nag_dialog.cc:30
msgid "Important notice"
msgstr "Avviso IMPORTANTE"
@@ -1354,7 +1414,7 @@ msgstr "Volume integrato %.2f LUFS"
msgid "Interface complexity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:632
+#: src/wx/config_dialog.cc:517
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@@ -1362,11 +1422,11 @@ msgstr "Intermedio"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nome comune intermedio"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:429
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:814
msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido"
@@ -1374,15 +1434,21 @@ msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:136
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:134
msgid "Issuer"
msgstr "Emittente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:272
+#: src/wx/audio_panel.cc:272
+msgid ""
+"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
+"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:978
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:831
+#: src/wx/dcp_panel.cc:837
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
@@ -1398,11 +1464,11 @@ msgstr "Unisci"
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Salta al contenuto selezionato"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:880
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:878
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:307
+#: src/wx/config_dialog.cc:1073
#, fuzzy
msgid "KDM directory"
msgstr "Cartella DCP"
@@ -1428,7 +1494,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:676
msgid "Keys"
msgstr "Chiavi"
@@ -1465,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Dopo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:630
+#: src/wx/config_dialog.cc:515
msgid "Leaf"
msgstr "Foglia"
@@ -1473,11 +1539,11 @@ msgstr "Foglia"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nome comune Foglia"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:321
msgid "Leaf private key"
msgstr "Chiave privata Foglia"
-#: src/wx/config_dialog.cc:454
+#: src/wx/config_dialog.cc:339
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!"
@@ -1485,7 +1551,7 @@ msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: src/wx/video_panel.cc:103
+#: src/wx/video_panel.cc:105
#, fuzzy
msgid "Left crop"
msgstr "Sinistra"
@@ -1507,7 +1573,7 @@ msgstr "Interlinea"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Scaricare certificato"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:278
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
#, fuzzy
msgid "Locations"
msgstr "Notifiche"
@@ -1517,7 +1583,7 @@ msgstr "Notifiche"
msgid "Lock file"
msgstr "File in grassetto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1530,7 +1596,7 @@ msgstr "Estensione del volume %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Priorità bassa"
-#: src/wx/content_panel.cc:740
+#: src/wx/content_panel.cc:731
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -1563,15 +1629,15 @@ msgstr "Crea le KDM"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Crea una catena di certificati"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:494
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:488
msgid "Manufacture week"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:495
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:489
msgid "Manufacture year"
msgstr ""
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:491
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:485
msgid "Manufacturer ID"
msgstr ""
@@ -1579,6 +1645,14 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer product code"
msgstr ""
+#: src/wx/video_panel.cc:410
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:878
+msgid "Mapping"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
#, fuzzy
msgid "Mark all audio channels"
@@ -1605,20 +1679,20 @@ msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda JPEG2000 massima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:833 src/wx/full_config_dialog.cc:362
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1156
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015
msgid "Message box"
msgstr "Casella messaggi"
@@ -1630,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata..."
msgstr ""
-#: src/wx/export_dialog.cc:64
+#: src/wx/export_dialog.cc:65
msgid "Mix audio down to stereo"
msgstr "Mix audio in stereo"
@@ -1652,11 +1726,11 @@ msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto successivo del film."
-#: src/wx/timing_panel.cc:89
+#: src/wx/timing_panel.cc:90
msgid "Move to start of reel"
msgstr "Sposta all'inizio della bobina"
-#: src/wx/video_panel.cc:479
+#: src/wx/video_panel.cc:512
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Più contenuti selezionati"
@@ -1672,11 +1746,11 @@ msgstr "I miei documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:744
+#: src/wx/content_panel.cc:735
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSARIO KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:748
+#: src/wx/content_panel.cc:739
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSARIO OV:"
@@ -1701,41 +1775,27 @@ msgstr "Nuovo nome"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Una nuova versione di DCP-o-MATIC è disponibile."
-#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:49
-msgid ""
-"No Barco username/password configured. Add your account details to the "
-"Accounts page in Preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:43
-msgid ""
-"No Christie username/password configured. Add your account details to the "
-"Accounts page in Preferences."
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:126
+msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
msgstr ""
#: src/wx/player_information.cc:114
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Nessun DCP caricato."
-#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:43
-msgid ""
-"No GDC username/password configured. Add your account details to the "
-"Accounts page in Preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:587
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577
#, fuzzy, c-format
-msgid "No audio will be passed from content channel '%s' to DCP channel '%s'."
+msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/content_panel.cc:496
+#: src/wx/content_panel.cc:487
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
#. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:945 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141
-#: src/wx/video_panel.cc:166 src/wx/video_panel.cc:171
-#: src/wx/video_panel.cc:387
+#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141
+#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173
+#: src/wx/video_panel.cc:420
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1743,7 +1803,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1139
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:998
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
@@ -1760,11 +1820,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC dovrebbe usare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:275
+#: src/wx/config_dialog.cc:981
msgid "OSS"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:74
msgid "Off"
msgstr "Spento"
@@ -1773,11 +1833,11 @@ msgstr "Spento"
msgid "Offset"
msgstr "Spostamento X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1431
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Only servers encode"
msgstr "Solo I server di codifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1495
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318
msgid "Open console window"
msgstr "Apri finestra console"
@@ -1785,7 +1845,7 @@ msgstr "Apri finestra console"
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Apri la timeline del film."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1503 src/wx/player_config_dialog.cc:108
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -1806,7 +1866,7 @@ msgstr "Unità organizzativa"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Altri dispositivi affidabili"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:761
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:759
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -1829,11 +1889,12 @@ msgstr ""
"La larghezza contorno non può essere impostata se non stai producendo "
"sottotitoli"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103
+#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: src/wx/export_dialog.cc:79
+#: src/wx/export_dialog.cc:80
msgid "Output file"
msgstr "Salva file in uscita"
@@ -1845,7 +1906,14 @@ msgstr "Correzione gamma in uscita"
msgid "Overwrite this file with current configuration"
msgstr "Sovrascrivi questo file con la configurazione corrente"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:672 src/wx/full_config_dialog.cc:785
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:109
+msgid ""
+"Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
+"according to SMPTE."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1866,11 +1934,12 @@ msgstr "Incolla impostazioni sottotitoli"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Incolla impostazioni video"
-#: src/wx/about_dialog.cc:146
+#: src/wx/about_dialog.cc:149
msgid "Patrons"
msgstr ""
#: src/wx/normal_job_view.cc:38 src/wx/normal_job_view.cc:54
+#: src/wx/playlist_controls.cc:51
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -1878,12 +1947,12 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Peak"
msgstr "Picco"
-#: src/wx/audio_panel.cc:371
+#: src/wx/audio_panel.cc:404
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Picco: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:373
+#: src/wx/audio_panel.cc:406
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Picco: sconosciuto"
@@ -1891,27 +1960,27 @@ msgstr "Picco: sconosciuto"
msgid "Performance"
msgstr "Prestazione"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:420
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:414
msgid "Period"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/wx/standard_controls.cc:30
+#: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:30
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: src/wx/timing_panel.cc:98
+#: src/wx/timing_panel.cc:99
msgid "Play length"
msgstr "Durata riproduzione"
-#: src/wx/config_dialog.cc:160
+#: src/wx/config_dialog.cc:868
msgid "Play sound via"
msgstr "Riproduci l'audio tramite"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Playlist directory"
msgstr "Cartella DCP"
@@ -1928,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:87
+#: src/wx/timing_panel.cc:88
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
@@ -1940,11 +2009,11 @@ msgstr "Pre-rilascio"
msgid "ProRes"
msgstr "ProRes"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/dcp_panel.cc:949
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:492
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:486
msgid "Product code"
msgstr ""
@@ -1952,15 +2021,15 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:654
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#: src/wx/config_dialog.cc:980
msgid "PulseAudio"
msgstr "PulseAudio"
-#: src/wx/export_dialog.cc:69
+#: src/wx/export_dialog.cc:70
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -1980,7 +2049,7 @@ msgstr "RMS"
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/video_panel.cc:182
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -1993,7 +2062,7 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)"
msgid "Ratings"
msgstr "Avvertimenti"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:835
+#: src/wx/dcp_panel.cc:841
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2001,11 +2070,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Riesamina..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:447
+#: src/wx/config_dialog.cc:334
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Ricrea certificati e chiave..."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:507
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:501
msgid "Read current devices"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2121,7 @@ msgstr "Bobine"
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Bobina|Personalizzata"
-#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:83
#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:111
msgid "Remove"
@@ -2094,15 +2163,20 @@ msgstr "Ripeti..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Segnala un problema"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:924 src/wx/full_config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:884
+#, fuzzy
+msgid "Reset to default"
+msgstr "Ripristina testo predefinito"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1326
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185
msgid "Reset to default text"
msgstr "Ripristina testo predefinito"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:816
+#: src/wx/dcp_panel.cc:822
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -2122,16 +2196,16 @@ msgstr "Riprendi"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:607
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno."
-#: src/wx/video_panel.cc:113
+#: src/wx/video_panel.cc:115
#, fuzzy
msgid "Right crop"
msgstr "Destra"
-#: src/wx/config_dialog.cc:628
+#: src/wx/config_dialog.cc:513
msgid "Root"
msgstr "Radice"
@@ -2143,19 +2217,19 @@ msgstr "Nome comune della radice"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:676
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:674
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (per AAM e Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:428
+#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
msgid "SSL"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
@@ -2177,7 +2251,7 @@ msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator"
msgid "Scale"
msgstr "Scaler"
-#: src/wx/video_panel.cc:149
+#: src/wx/video_panel.cc:151
msgid "Scale to"
msgstr "Scala a"
@@ -2185,7 +2259,7 @@ msgstr "Scala a"
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:592
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:590
msgid "Search network for servers"
msgstr "Ricerca server in rete"
@@ -2198,25 +2272,25 @@ msgstr "Seleziona OV"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file XML CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:568
-#: src/wx/config_dialog.cc:950 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453
+#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:596
+#: src/wx/config_dialog.cc:481
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selezione il file catena"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:198
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:196
#, fuzzy
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Selezione il file catena"
-#: src/wx/config_dialog.cc:863
+#: src/wx/config_dialog.cc:748
msgid "Select Export File"
msgstr "Esporta file selezionato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:898
+#: src/wx/config_dialog.cc:783
msgid "Select File To Import"
msgstr "Seleziona il file da importare"
@@ -2224,7 +2298,7 @@ msgstr "Seleziona il file da importare"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:734 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file della chiave"
@@ -2255,7 +2329,7 @@ msgstr "Seleziona il file di configurazione"
msgid "Select debug log file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:314
+#: src/wx/config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -2265,7 +2339,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Select lock file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
-#: src/wx/export_dialog.cc:80
+#: src/wx/export_dialog.cc:86
msgid "Select output file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
@@ -2290,7 +2364,7 @@ msgstr "Società"
msgid "Sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:493
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:487
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Numero di serie"
@@ -2303,11 +2377,11 @@ msgstr "Numero di serie"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:579
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:577
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
@@ -2316,7 +2390,7 @@ msgstr "Imposta"
msgid "Set from current position"
msgstr "Taglia dopo la posizione corrente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:119
+#: src/wx/config_dialog.cc:121
msgid "Set language"
msgstr "Imposta la lingua"
@@ -2332,10 +2406,14 @@ msgstr "Ombra"
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:950
+#: src/wx/dcp_panel.cc:953
msgid "Show audio..."
msgstr "Mostra audio..."
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+msgid "Show experimental audio processors"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_panel.cc:62
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
@@ -2344,16 +2422,16 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
msgid "Signed"
msgstr "Firmato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:823 src/wx/config_dialog.cc:850
+#: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:148
#, fuzzy
msgid "Simple"
msgstr "Gamma semplice"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1502 src/wx/player_config_dialog.cc:107
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Gamma semplice"
@@ -2388,6 +2466,10 @@ msgstr "Livellamento"
msgid "Snap"
msgstr "Aggancia"
+#: src/wx/config_dialog.cc:857
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
#, fuzzy
msgid "Sound processor"
@@ -2417,6 +2499,10 @@ msgstr "Inizio della bobina"
msgid "Start player as"
msgstr ""
+#: src/wx/playlist_controls.cc:52
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: src/wx/text_panel.cc:103
msgid "Stream"
msgstr "Flusso"
@@ -2425,11 +2511,11 @@ msgstr "Flusso"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:897 src/wx/full_config_dialog.cc:1164
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
-#: src/wx/about_dialog.cc:150
+#: src/wx/about_dialog.cc:153
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -2460,11 +2546,11 @@ msgstr "Sottotitoli: si"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:639
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:637
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:664
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:662
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione"
@@ -2496,14 +2582,27 @@ msgstr "Nazione (es. IT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test "
-#: src/wx/about_dialog.cc:212
+#: src/wx/about_dialog.cc:215
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:115
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "Il tempo finale deve essere successivo a quello iniziale."
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:173
+msgid ""
+"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
+"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:171
+msgid ""
+"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
+"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
+msgstr ""
+
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91
msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset."
msgstr ""
@@ -2512,6 +2611,16 @@ msgstr ""
msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset."
msgstr ""
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:114
+#, c-format
+msgid "The XML in %s is malformed on line %<PRIu64>."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:120
+#, c-format
+msgid "The XML in %s is malformed."
+msgstr ""
+
#: src/wx/content_menu.cc:363
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
@@ -2527,6 +2636,14 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "La directory %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
+#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:30
+#, c-format
+msgid ""
+"The drive %s is mounted.\n"
+"It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it. Should DCP-o-matic "
+"try to unmount it now?"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_move_dialog.cc:35
#, c-format
msgid ""
@@ -2560,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:415
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:409
#, fuzzy
msgid "Theatre name"
msgstr "Nome del modello"
@@ -2579,7 +2696,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esiste già un modello con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:180
+#: src/wx/film_viewer.cc:173
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo."
@@ -2588,7 +2705,7 @@ msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo."
msgid "This CPL contains no encrypted assets."
msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
-#: src/wx/config_dialog.cc:510
+#: src/wx/config_dialog.cc:395
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2604,7 +2721,7 @@ msgstr "Il file CPL non è valido"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/screen_dialog.cc:54
#: src/wx/screen_dialog.cc:146
msgid "Thumbprint"
msgstr "Identificazione personale"
@@ -2627,15 +2744,15 @@ msgstr "KDM|Durata"
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1172
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031
msgid "To address"
msgstr "Indirizzo destinatario"
-#: src/wx/video_panel.cc:123
+#: src/wx/video_panel.cc:125
msgid "Top crop"
msgstr "Taglio in alto"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:62
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63
msgid "Track"
msgstr ""
@@ -2648,19 +2765,19 @@ msgstr "Tradotto da"
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim after current position"
msgstr "Taglia dopo la posizione corrente"
-#: src/wx/timing_panel.cc:95
+#: src/wx/timing_panel.cc:96
msgid "Trim from end"
msgstr "Taglia dalla fine"
-#: src/wx/timing_panel.cc:92
+#: src/wx/timing_panel.cc:93
msgid "Trim from start"
msgstr "Taglia dall'inizio"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Taglia fino alla posizione corrente"
@@ -2679,8 +2796,8 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili"
msgid "Trusted Device certificate"
msgstr "Certificato destinatario"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:399
-#: src/wx/video_panel.cc:91
+#: src/wx/audio_dialog.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:284
+#: src/wx/video_panel.cc:93
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2808,7 +2925,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento"
-#: src/wx/video_panel.cc:89
+#: src/wx/video_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -2822,7 +2939,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usa la migliore"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826
+#: src/wx/dcp_panel.cc:832
msgid "Use best"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -2843,7 +2960,7 @@ msgstr "Usa l'audio di questo DCP come OV e crea VF"
msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
msgstr "Usa il sottotitolo di questo DCP come OV e crea VF"
-#: src/wx/video_panel.cc:81
+#: src/wx/video_panel.cc:83
msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF"
@@ -2851,17 +2968,18 @@ msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF"
msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Usa questo file come nuova configurazione"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:668 src/wx/full_config_dialog.cc:781
+#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70
-#: src/wx/video_panel.cc:79
+#: src/wx/video_panel.cc:81
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/wx/video_panel.cc:183
+#: src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Video (MPEG, 16-235)"
msgstr ""
@@ -2869,11 +2987,11 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma d'onda video"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408 src/wx/player_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105
msgid "Video display mode"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:101
+#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi del video"
@@ -2881,15 +2999,15 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi del video"
msgid "View..."
msgstr "Visualizza..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:271
+#: src/wx/config_dialog.cc:977
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307
msgid "Warnings"
msgstr "Avvertimenti"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:396
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:390
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@ -2921,7 +3039,7 @@ msgstr "Scrivi una cartella per i KDM per ogni cinema"
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Scrivi tutti i KDM nella stessa cartella"
-#: src/wx/export_dialog.cc:67
+#: src/wx/export_dialog.cc:68
msgid "Write reels into separate files"
msgstr ""
@@ -3016,28 +3134,12 @@ msgstr ""
msgid "Zoom out to whole film"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015
-msgid "certificates.barco.com password"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011
-msgid "certificates.barco.com user name"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1023
-msgid "certificates.christiedigital.com password"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1019
-msgid "certificates.christiedigital.com user name"
-msgstr ""
-
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
#, fuzzy
msgid "cinema"
msgstr "Cinema"
-#: src/wx/text_panel.cc:79 src/wx/text_panel.cc:536
+#: src/wx/text_panel.cc:79 src/wx/text_panel.cc:542
msgid "closed captions"
msgstr ""
@@ -3045,15 +3147,20 @@ msgstr ""
msgid "component value"
msgstr "valore del componente"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461
+#: src/wx/audio_panel.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "Contenuto"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
msgid "content filename"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
msgstr ""
@@ -3067,7 +3174,7 @@ msgid "enabled"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:82
+#: src/wx/timing_panel.cc:83
msgid "f"
msgstr "f"
@@ -3090,25 +3197,25 @@ msgid "full screen with controls on other monitor"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:66
+#: src/wx/timing_panel.cc:67
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:72
+#: src/wx/timing_panel.cc:73
msgid "m"
msgstr "m"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:431
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:425
msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:424
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:418
msgid "minutes"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:371
+#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369
msgid "ms"
msgstr "ms"
@@ -3116,32 +3223,37 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1460
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324
#, fuzzy
msgid "number of reels"
msgstr "Inizio della bobina"
-#: src/wx/text_panel.cc:78 src/wx/text_panel.cc:534
+#: src/wx/text_panel.cc:78 src/wx/text_panel.cc:540
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "Usa sottotitoli"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
+#, fuzzy
+msgid "output"
+msgstr "Uscita"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:764
msgid "port"
msgstr "porta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:770
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:768
#, fuzzy
msgid "protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1459
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Numero di serie"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:325 src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -3162,11 +3274,11 @@ msgstr "tempi"
msgid "to date/time"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1446
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310
msgid "type (cpl/pkl)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1458
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
@@ -3200,6 +3312,17 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Esporta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GDC password"
+#~ msgstr "Password mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GDC user name"
+#~ msgstr "Nome utente mail"
+
#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "Nulla da fare"
@@ -3559,9 +3682,6 @@ msgstr "y"
#~ msgid "Content channel"
#~ msgstr "Canale Sorgente"
-#~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
-#~ msgstr "Preferenze DCP-o-matic"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Encoding servers"
#~ msgstr "Servers di codifica"