diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-04-14 00:46:25 +0200 |
| commit | 0877bf6d06de8e6f768534ec40c26bf629618a20 (patch) | |
| tree | f23371cbe7cd3817ce7772f15d45c5ec9aa02373 /src/wx/po/it_IT.po | |
| parent | 778a8b0e19715ed98969ce84cdf4859e1e0e7e52 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 774 |
1 files changed, 447 insertions, 327 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 7c4121ee9..de2d64781 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%1 esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:181 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM scritto in %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:181 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM scritti in %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:289 +#: src/wx/config_dialog.cc:995 #, fuzzy, c-format msgid "%d channels on %s" msgstr "Canali audio: %d" @@ -60,27 +60,27 @@ msgstr "Canali audio: %d" #: src/wx/about_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2020 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Brecht Sanders" -#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:44 src/wx/file_picker_ctrl.cc:59 +#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:45 src/wx/file_picker_ctrl.cc:60 msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1412 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)" -#: src/wx/config_dialog.cc:145 +#: src/wx/config_dialog.cc:147 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)" @@ -90,14 +90,22 @@ msgid "" "in the 'timed text' tab)" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:77 +msgid "+3dB" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:75 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#: src/wx/export_dialog.cc:73 +#: src/wx/export_dialog.cc:74 msgid "0 is best, 51 is worst" msgstr "" +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:76 +msgid "0dB (unchanged)" +msgstr "" + #: src/wx/wx_util.cc:458 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" @@ -110,7 +118,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:198 +#: src/wx/video_panel.cc:200 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -118,31 +126,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versione 2D del contenuto disponibile in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:865 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:829 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:204 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternato" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:205 msgid "3D left only" msgstr "3D solo sinistra" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:202 msgid "3D left/right" msgstr "3D sinistra/destra" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:206 msgid "3D right only" msgstr "3D solo destra" -#: src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/video_panel.cc:203 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D alto/basso" @@ -150,7 +158,7 @@ msgstr "3D alto/basso" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/dcp_panel.cc:866 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -182,7 +190,7 @@ msgstr "" #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. -#: src/wx/timing_panel.cc:110 +#: src/wx/timing_panel.cc:111 msgid "" "<i>Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly.</" "i>" @@ -217,11 +225,11 @@ msgstr "Una nuova versione di DCP-o-MATIC è disponibile." msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:273 +#: src/wx/config_dialog.cc:979 msgid "ALSA" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:269 +#: src/wx/config_dialog.cc:975 msgid "ASIO" msgstr "" @@ -229,10 +237,6 @@ msgstr "" msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DCP-o-MATIC" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:995 -msgid "Accounts" -msgstr "" - #: src/wx/player_config_dialog.cc:123 #, fuzzy msgid "Activity log file" @@ -303,11 +307,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..." msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film." -#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:519 +#: src/wx/config_dialog.cc:404 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -316,8 +320,8 @@ msgstr "" "verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a " "foglia." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:906 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Regola il punto bianco su" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 src/wx/config_dialog.cc:828 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzate..." @@ -338,11 +342,11 @@ msgstr "Avanzate..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1419 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "" @@ -350,11 +354,28 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Supportato da" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:132 +msgid "An asset has a duration of less than 1 second, which is invalid." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:103 +msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:129 +msgid "" +"An asset has an instrinsic duration of less than 1 second, which is invalid." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:106 +msgid "An asset is missing." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." @@ -394,27 +415,25 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Canali audio: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:593 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Audio will be passed from content channel %s to DCP channel %s unaltered." +msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d inalterato." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Audio will be passed from content channel %s to DCP channel %s with gain " -"%.1fdB." +"Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "" "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d con un " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:125 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto" @@ -422,15 +441,15 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/full_config_dialog.cc:1188 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo BCC" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:313 +#: src/wx/config_dialog.cc:1079 msgid "Background image" msgstr "" -#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:76 +#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:77 msgid "Barco Alchemy" msgstr "" @@ -438,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticità blu" -#: src/wx/video_panel.cc:133 +#: src/wx/video_panel.cc:135 #, fuzzy msgid "Bottom crop" msgstr "In basso" @@ -455,7 +474,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 src/wx/full_config_dialog.cc:1178 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 msgid "CC addresses" msgstr "Indirizzi CC" @@ -488,12 +507,34 @@ msgstr "Calcolare..." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/wx/content_sub_panel.cc:68 -msgid "Cannot reference this DCP." +#: src/wx/audio_panel.cc:330 +#, fuzzy +msgid "Cannot reference this DCP's audio." +msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." + +#: src/wx/audio_panel.cc:332 +#, fuzzy +msgid "Cannot reference this DCP's audio: " +msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:" + +#: src/wx/text_panel.cc:528 +#, fuzzy +msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/content_sub_panel.cc:70 -msgid "Cannot reference this DCP: " +#: src/wx/text_panel.cc:530 +#, fuzzy +msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " +msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:" + +#: src/wx/video_panel.cc:605 +#, fuzzy +msgid "Cannot reference this DCP's video." +msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." + +#: src/wx/video_panel.cc:607 +#, fuzzy +msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:" #: src/wx/text_view.cc:68 @@ -513,10 +554,10 @@ msgstr "" msgid "Certificate chain" msgstr "Catena di certificati" -#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:68 -#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:76 +#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:69 +#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:189 -#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:60 src/wx/qube_certificate_panel.cc:72 +#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:62 src/wx/qube_certificate_panel.cc:72 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificato scaricato" @@ -524,19 +565,19 @@ msgstr "Certificato scaricato" msgid "Chain" msgstr "Catena" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:27 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28 msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:98 src/wx/dcp_panel.cc:939 +#: src/wx/audio_dialog.cc:98 src/wx/dcp_panel.cc:945 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:194 +#: src/wx/config_dialog.cc:166 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio" -#: src/wx/config_dialog.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:162 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio" @@ -544,7 +585,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio" msgid "Choose CPL..." msgstr "Seleziona CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:522 +#: src/wx/content_panel.cc:513 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Scegli una cartella per il DCP" @@ -552,11 +593,11 @@ msgstr "Scegli una cartella per il DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/content_panel.cc:449 +#: src/wx/content_panel.cc:440 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:477 +#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -568,7 +609,7 @@ msgstr "Scegli un carattere" msgid "Choose a font file" msgstr "Scegli un file carattere (font)" -#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:84 +#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:87 msgid "Christie" msgstr "" @@ -589,12 +630,12 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Colore" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:169 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:177 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Colour|Custom" msgstr "Colore|Personalizza" @@ -607,7 +648,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1483 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Configura|Tempo" @@ -615,12 +656,11 @@ msgstr "Configura|Tempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Conferma email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:812 +#: src/wx/dcp_panel.cc:818 msgid "Container" msgstr "Contenitore" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/audio_mapping_view.cc:171 -#: src/wx/film_editor.cc:54 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/film_editor.cc:54 msgid "Content" msgstr "Contenuto" @@ -632,12 +672,12 @@ msgstr "Proprietà del contenuto" msgid "Content Type" msgstr "Tipo di contenuto" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:297 +#: src/wx/config_dialog.cc:1063 #, fuzzy msgid "Content directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 src/wx/metadata_dialog.cc:76 msgid "Content version" msgstr "Versione del contenuto" @@ -653,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" -#: src/wx/config_dialog.cc:268 +#: src/wx/config_dialog.cc:974 #, fuzzy msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" @@ -667,7 +707,7 @@ msgstr "Impossibile analizzare l'audio." msgid "Could not find serial number %s" msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:502 +#: src/wx/config_dialog.cc:387 #, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)" @@ -682,12 +722,12 @@ msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)" msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1138 #, fuzzy msgid "Could not load image file." msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:752 +#: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 #: src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." @@ -698,18 +738,18 @@ msgstr "Impossibile leggere il file del certificato." msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Impossibile leggere il file del certificato." -#: src/wx/config_dialog.cc:742 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Impossibile leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:642 +#: src/wx/film_viewer.cc:542 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" "Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 msgid "Cover Sheet" msgstr "Copertina" @@ -717,7 +757,7 @@ msgstr "Copertina" msgid "Create in folder" msgstr "Creare nella cartella" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 msgid "Creator" msgstr "Autore" @@ -730,7 +770,7 @@ msgstr "Cursore: %.1fdB in %s" msgid "Cursor: none" msgstr "Cursore: nessuno" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:164 src/wx/audio_mapping_view.cc:165 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -739,7 +779,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1456 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato nome file di asset DCP" @@ -747,7 +787,7 @@ msgstr "Formato nome file di asset DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato nome file metadati DCP" @@ -765,10 +805,26 @@ msgid "DCP verification" msgstr "Verifica DCP" #: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:78 src/wx/job_view.cc:154 +#: src/wx/playlist_controls.cc:350 src/wx/playlist_controls.cc:428 #: src/wx/wx_util.cc:140 src/wx/wx_util.cc:157 src/wx/wx_util.cc:166 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-MATIC" +#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:27 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Disk Writer" +msgstr "DCP-o-MATIC" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:546 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Player Preferences" +msgstr "Preferenze DCP-o-matic" + +#: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" +msgstr "Preferenze DCP-o-matic" + #: src/wx/audio_dialog.cc:155 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" @@ -784,15 +840,16 @@ msgstr "DCP-o-MATIC" msgid "Debug log file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1485 -msgid "Debug: decode" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#, fuzzy +msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1489 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1487 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" @@ -801,59 +858,59 @@ msgstr "Debug: codifica" msgid "Decode resolution: %dx%d" msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d" -#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/config_dialog.cc:837 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:722 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Decriptazione KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canali audio DCP predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome ISDCF predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:358 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 predefinita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:379 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 msgid "Default KDM directory" msgstr "Cartella KDM predefinita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:367 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:341 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 msgid "Default content type" msgstr "Tipo contenuto predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi film" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita delle immagini statiche" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:345 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 msgid "Default scale-to" msgstr "Scala predefinita a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:375 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 msgid "Default standard" msgstr "Standard predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:388 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" msgstr "Predefinito per abilitare il caricamento di DCP su TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -869,11 +926,11 @@ msgstr "Dettagli..." msgid "Device" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:476 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:470 msgid "Devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:976 msgid "Direct Sound" msgstr "" @@ -922,11 +979,11 @@ msgstr "Fotogrammi persi: %d" msgid "Dual-screen displays" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:276 +#: src/wx/config_dialog.cc:982 msgid "Dummy" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:421 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Società" @@ -951,9 +1008,9 @@ msgstr "Modifica cinema" msgid "Edit screen" msgstr "Modifica schermo" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:338 -#: src/wx/video_panel.cc:167 src/wx/video_panel.cc:178 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 +#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/editable_list.h:108 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -966,7 +1023,7 @@ msgstr "Effetto" msgid "Effect colour" msgstr "Effetto colore" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:744 src/wx/full_config_dialog.cc:1160 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -995,23 +1052,24 @@ msgstr "Fine" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "Esporta certificato di decrittografia del KDM ..." -#: src/wx/config_dialog.cc:810 +#: src/wx/config_dialog.cc:695 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..." -#: src/wx/config_dialog.cc:449 +#: src/wx/config_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Export certificate..." +msgstr "Scaricare certificato" + +#: src/wx/config_dialog.cc:312 #, fuzzy msgid "Export chain..." msgstr "Esporta..." @@ -1020,11 +1078,11 @@ msgstr "Esporta..." msgid "Export film" msgstr "Esporta film" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:115 +#: src/wx/config_dialog.cc:329 src/wx/full_config_dialog.cc:115 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -1032,7 +1090,7 @@ msgstr "FTP (per Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Struttura (es. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:143 +#: src/wx/video_panel.cc:145 msgid "Fade in" msgstr "Dissolvenza in entrata" @@ -1040,7 +1098,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata" msgid "Fade in time" msgstr "Durata dissolvenza in entrata" -#: src/wx/video_panel.cc:146 +#: src/wx/video_panel.cc:148 msgid "Fade out" msgstr "Dissolvenza in uscita" @@ -1065,11 +1123,11 @@ msgstr "Formato del file" msgid "Film name" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:165 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:122 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:120 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" @@ -1128,11 +1186,11 @@ msgstr "" msgid "Forensically mark video" msgstr "" -#: src/wx/export_dialog.cc:60 +#: src/wx/export_dialog.cc:61 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:819 +#: src/wx/dcp_panel.cc:825 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza Fotogrammi" @@ -1153,7 +1211,7 @@ msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto." msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:901 src/wx/full_config_dialog.cc:1168 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" @@ -1161,15 +1219,15 @@ msgstr "Indirizzo del mittente" msgid "From template" msgstr "Dal modello" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:151 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:184 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Full length" msgstr "Durata totale" @@ -1182,21 +1240,11 @@ msgstr "Completo" msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:68 +#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 #, fuzzy msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 -#, fuzzy -msgid "GDC password" -msgstr "Password mail" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1027 -#, fuzzy -msgid "GDC user name" -msgstr "Nome utente mail" - #: src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" @@ -1205,12 +1253,13 @@ msgstr "Guadagno" msgid "Gain Calculator" msgstr "Calcolatore del guadagno" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:29 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 #, c-format msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1476 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1239,7 +1288,7 @@ msgstr "Vai al timecode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticità verde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:405 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 msgid "Guess from content" msgstr "Intuire dal contenuto." @@ -1267,11 +1316,11 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:660 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:596 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP / nome host" @@ -1279,7 +1328,18 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host" msgid "ISDCF name" msgstr "Nome ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:891 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 +#, c-format +msgid "" +"If you continue with this operation <span weight=\"bold\" size=\"larger" +"\">ALL DATA</span> on the drive %s will be <span weight=\"bold\" size=" +"\"larger\">PERMANENTLY DESTROYED</span>.\n" +"\n" +"If you are sure you want to continue please type \"yes\" into the box below, " +"then click OK." +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:776 #, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " @@ -1291,7 +1351,7 @@ msgstr "" "DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà " "inutile. Procedi con cautela!" -#: src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:826 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1313,15 +1373,15 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia KDM ..." -#: src/wx/config_dialog.cc:440 +#: src/wx/config_dialog.cc:327 msgid "Import..." msgstr "Importa..." -#: src/wx/nag_dialog.cc:30 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26 src/wx/nag_dialog.cc:30 msgid "Important notice" msgstr "Avviso IMPORTANTE" @@ -1354,7 +1414,7 @@ msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" msgid "Interface complexity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:632 +#: src/wx/config_dialog.cc:517 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -1362,11 +1422,11 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comune intermedio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:429 +#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:929 +#: src/wx/config_dialog.cc:814 msgid "Invalid DCP-o-matic export file" msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido" @@ -1374,15 +1434,21 @@ msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:136 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Issuer" msgstr "Emittente" -#: src/wx/config_dialog.cc:272 +#: src/wx/audio_panel.cc:272 +msgid "" +"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " +"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:978 msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:831 +#: src/wx/dcp_panel.cc:837 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1398,11 +1464,11 @@ msgstr "Unisci" msgid "Jump to selected content" msgstr "Salta al contenuto selezionato" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:880 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/config_dialog.cc:1073 #, fuzzy msgid "KDM directory" msgstr "Cartella DCP" @@ -1428,7 +1494,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: src/wx/config_dialog.cc:791 +#: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" @@ -1465,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Dopo" -#: src/wx/config_dialog.cc:630 +#: src/wx/config_dialog.cc:515 msgid "Leaf" msgstr "Foglia" @@ -1473,11 +1539,11 @@ msgstr "Foglia" msgid "Leaf common name" msgstr "Nome comune Foglia" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:321 msgid "Leaf private key" msgstr "Chiave privata Foglia" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:339 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!" @@ -1485,7 +1551,7 @@ msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/wx/video_panel.cc:103 +#: src/wx/video_panel.cc:105 #, fuzzy msgid "Left crop" msgstr "Sinistra" @@ -1507,7 +1573,7 @@ msgstr "Interlinea" msgid "Load certificate..." msgstr "Scaricare certificato" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:1043 #, fuzzy msgid "Locations" msgstr "Notifiche" @@ -1517,7 +1583,7 @@ msgstr "Notifiche" msgid "Lock file" msgstr "File in grassetto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1530,7 +1596,7 @@ msgstr "Estensione del volume %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Priorità bassa" -#: src/wx/content_panel.cc:740 +#: src/wx/content_panel.cc:731 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -1563,15 +1629,15 @@ msgstr "Crea le KDM" msgid "Make certificate chain" msgstr "Crea una catena di certificati" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:494 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:488 msgid "Manufacture week" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:495 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:489 msgid "Manufacture year" msgstr "" -#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:491 +#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:485 msgid "Manufacturer ID" msgstr "" @@ -1579,6 +1645,14 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:410 +msgid "Many" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:878 +msgid "Mapping" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40 #, fuzzy msgid "Mark all audio channels" @@ -1605,20 +1679,20 @@ msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:833 src/wx/full_config_dialog.cc:362 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1156 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 msgid "Message box" msgstr "Casella messaggi" @@ -1630,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata..." msgstr "" -#: src/wx/export_dialog.cc:64 +#: src/wx/export_dialog.cc:65 msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "Mix audio in stereo" @@ -1652,11 +1726,11 @@ msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" "Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto successivo del film." -#: src/wx/timing_panel.cc:89 +#: src/wx/timing_panel.cc:90 msgid "Move to start of reel" msgstr "Sposta all'inizio della bobina" -#: src/wx/video_panel.cc:479 +#: src/wx/video_panel.cc:512 msgid "Multiple content selected" msgstr "Più contenuti selezionati" @@ -1672,11 +1746,11 @@ msgstr "I miei documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:744 +#: src/wx/content_panel.cc:735 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSARIO KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:748 +#: src/wx/content_panel.cc:739 msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSARIO OV:" @@ -1701,41 +1775,27 @@ msgstr "Nuovo nome" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Una nuova versione di DCP-o-MATIC è disponibile." -#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:49 -msgid "" -"No Barco username/password configured. Add your account details to the " -"Accounts page in Preferences." -msgstr "" - -#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:43 -msgid "" -"No Christie username/password configured. Add your account details to the " -"Accounts page in Preferences." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:126 +msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found." msgstr "" #: src/wx/player_information.cc:114 msgid "No DCP loaded." msgstr "Nessun DCP caricato." -#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:43 -msgid "" -"No GDC username/password configured. Add your account details to the " -"Accounts page in Preferences." -msgstr "" - -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:587 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 #, fuzzy, c-format -msgid "No audio will be passed from content channel '%s' to DCP channel '%s'." +msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" -#: src/wx/content_panel.cc:496 +#: src/wx/content_panel.cc:487 msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:945 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:166 src/wx/video_panel.cc:171 -#: src/wx/video_panel.cc:387 +#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 +#: src/wx/video_panel.cc:420 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1743,7 +1803,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1139 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -1760,11 +1820,11 @@ msgstr "" msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC dovrebbe usare" -#: src/wx/config_dialog.cc:275 +#: src/wx/config_dialog.cc:981 msgid "OSS" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:74 msgid "Off" msgstr "Spento" @@ -1773,11 +1833,11 @@ msgstr "Spento" msgid "Offset" msgstr "Spostamento X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1431 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo I server di codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1495 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -1785,7 +1845,7 @@ msgstr "Apri finestra console" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Apri la timeline del film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1503 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1806,7 +1866,7 @@ msgstr "Unità organizzativa" msgid "Other trusted devices" msgstr "Altri dispositivi affidabili" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:761 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -1829,11 +1889,12 @@ msgstr "" "La larghezza contorno non può essere impostata se non stai producendo " "sottotitoli" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: src/wx/export_dialog.cc:79 +#: src/wx/export_dialog.cc:80 msgid "Output file" msgstr "Salva file in uscita" @@ -1845,7 +1906,14 @@ msgstr "Correzione gamma in uscita" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "Sovrascrivi questo file con la configurazione corrente" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:672 src/wx/full_config_dialog.cc:785 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:109 +msgid "" +"Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts " +"according to SMPTE." +msgstr "" + +#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1866,11 +1934,12 @@ msgstr "Incolla impostazioni sottotitoli" msgid "Paste video settings" msgstr "Incolla impostazioni video" -#: src/wx/about_dialog.cc:146 +#: src/wx/about_dialog.cc:149 msgid "Patrons" msgstr "" #: src/wx/normal_job_view.cc:38 src/wx/normal_job_view.cc:54 +#: src/wx/playlist_controls.cc:51 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1878,12 +1947,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/audio_panel.cc:371 +#: src/wx/audio_panel.cc:404 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Picco: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:373 +#: src/wx/audio_panel.cc:406 msgid "Peak: unknown" msgstr "Picco: sconosciuto" @@ -1891,27 +1960,27 @@ msgstr "Picco: sconosciuto" msgid "Performance" msgstr "Prestazione" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:420 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:414 msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 msgid "Plain" msgstr "" -#: src/wx/standard_controls.cc:30 +#: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:30 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:98 +#: src/wx/timing_panel.cc:99 msgid "Play length" msgstr "Durata riproduzione" -#: src/wx/config_dialog.cc:160 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "Play sound via" msgstr "Riproduci l'audio tramite" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:302 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 #, fuzzy msgid "Playlist directory" msgstr "Cartella DCP" @@ -1928,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -1940,11 +2009,11 @@ msgstr "Pre-rilascio" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:943 +#: src/wx/dcp_panel.cc:949 msgid "Processor" msgstr "Processore" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:492 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:486 msgid "Product code" msgstr "" @@ -1952,15 +2021,15 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:980 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" -#: src/wx/export_dialog.cc:69 +#: src/wx/export_dialog.cc:70 msgid "Quality" msgstr "" @@ -1980,7 +2049,7 @@ msgstr "RMS" msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/video_panel.cc:182 msgid "Range" msgstr "" @@ -1993,7 +2062,7 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Avvertimenti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 +#: src/wx/dcp_panel.cc:841 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2001,11 +2070,11 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Riesamina..." -#: src/wx/config_dialog.cc:447 +#: src/wx/config_dialog.cc:334 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Ricrea certificati e chiave..." -#: src/wx/player_config_dialog.cc:507 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:501 msgid "Read current devices" msgstr "" @@ -2052,7 +2121,7 @@ msgstr "Bobine" msgid "Reel|Custom" msgstr "Bobina|Personalizzata" -#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:83 #: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 #: src/wx/editable_list.h:111 msgid "Remove" @@ -2094,15 +2163,20 @@ msgstr "Ripeti..." msgid "Report A Problem" msgstr "Segnala un problema" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:924 src/wx/full_config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:884 +#, fuzzy +msgid "Reset to default" +msgstr "Ripristina testo predefinito" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1326 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 msgid "Reset to default text" msgstr "Ripristina testo predefinito" -#: src/wx/dcp_panel.cc:816 +#: src/wx/dcp_panel.cc:822 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -2122,16 +2196,16 @@ msgstr "Riprendi" msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:607 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 msgid "Right click to change gain." msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno." -#: src/wx/video_panel.cc:113 +#: src/wx/video_panel.cc:115 #, fuzzy msgid "Right crop" msgstr "Destra" -#: src/wx/config_dialog.cc:628 +#: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Radice" @@ -2143,19 +2217,19 @@ msgstr "Nome comune della radice" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:676 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:428 +#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:776 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:775 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 msgid "STARTTLS" msgstr "" @@ -2177,7 +2251,7 @@ msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator" msgid "Scale" msgstr "Scaler" -#: src/wx/video_panel.cc:149 +#: src/wx/video_panel.cc:151 msgid "Scale to" msgstr "Scala a" @@ -2185,7 +2259,7 @@ msgstr "Scala a" msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:592 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 msgid "Search network for servers" msgstr "Ricerca server in rete" @@ -2198,25 +2272,25 @@ msgstr "Seleziona OV" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:568 -#: src/wx/config_dialog.cc:950 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/config_dialog.cc:596 +#: src/wx/config_dialog.cc:481 msgid "Select Chain File" msgstr "Selezione il file catena" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:198 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selezione il file catena" -#: src/wx/config_dialog.cc:863 +#: src/wx/config_dialog.cc:748 msgid "Select Export File" msgstr "Esporta file selezionato" -#: src/wx/config_dialog.cc:898 +#: src/wx/config_dialog.cc:783 msgid "Select File To Import" msgstr "Seleziona il file da importare" @@ -2224,7 +2298,7 @@ msgstr "Seleziona il file da importare" msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:734 src/wx/config_dialog.cc:770 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655 msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" @@ -2255,7 +2329,7 @@ msgstr "Seleziona il file di configurazione" msgid "Select debug log file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 +#: src/wx/config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "Select image file" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -2265,7 +2339,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select lock file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/export_dialog.cc:80 +#: src/wx/export_dialog.cc:86 msgid "Select output file" msgstr "Seleziona il file di uscita" @@ -2290,7 +2364,7 @@ msgstr "Società" msgid "Sequence" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:493 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:487 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Numero di serie" @@ -2303,11 +2377,11 @@ msgstr "Numero di serie" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -2316,7 +2390,7 @@ msgstr "Imposta" msgid "Set from current position" msgstr "Taglia dopo la posizione corrente" -#: src/wx/config_dialog.cc:119 +#: src/wx/config_dialog.cc:121 msgid "Set language" msgstr "Imposta la lingua" @@ -2332,10 +2406,14 @@ msgstr "Ombra" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:950 +#: src/wx/dcp_panel.cc:953 msgid "Show audio..." msgstr "Mostra audio..." +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +msgid "Show experimental audio processors" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:62 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostra grafico livelli audio..." @@ -2344,16 +2422,16 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..." msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/wx/config_dialog.cc:823 src/wx/config_dialog.cc:850 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:150 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Gamma semplice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1502 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gamma semplice" @@ -2388,6 +2466,10 @@ msgstr "Livellamento" msgid "Snap" msgstr "Aggancia" +#: src/wx/config_dialog.cc:857 +msgid "Sound" +msgstr "" + #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31 #, fuzzy msgid "Sound processor" @@ -2417,6 +2499,10 @@ msgstr "Inizio della bobina" msgid "Start player as" msgstr "" +#: src/wx/playlist_controls.cc:52 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: src/wx/text_panel.cc:103 msgid "Stream" msgstr "Flusso" @@ -2425,11 +2511,11 @@ msgstr "Flusso" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:897 src/wx/full_config_dialog.cc:1164 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" -#: src/wx/about_dialog.cc:150 +#: src/wx/about_dialog.cc:153 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -2460,11 +2546,11 @@ msgstr "Sottotitoli: si" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:639 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:664 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -2496,14 +2582,27 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test " -#: src/wx/about_dialog.cc:212 +#: src/wx/about_dialog.cc:215 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:115 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Il tempo finale deve essere successivo a quello iniziale." +#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +msgid "" +"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " +"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " +"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +msgid "" +"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " +"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." +msgstr "" + #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset." msgstr "" @@ -2512,6 +2611,16 @@ msgstr "" msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset." msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:114 +#, c-format +msgid "The XML in %s is malformed on line %<PRIu64>." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:120 +#, c-format +msgid "The XML in %s is malformed." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:363 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -2527,6 +2636,14 @@ msgid "" "use it?" msgstr "La directory %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" +#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:30 +#, c-format +msgid "" +"The drive %s is mounted.\n" +"It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it. Should DCP-o-matic " +"try to unmount it now?" +msgstr "" + #: src/wx/config_move_dialog.cc:35 #, c-format msgid "" @@ -2560,7 +2677,7 @@ msgstr "" msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:415 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:409 #, fuzzy msgid "Theatre name" msgstr "Nome del modello" @@ -2579,7 +2696,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Esiste già un modello con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?" -#: src/wx/film_viewer.cc:180 +#: src/wx/film_viewer.cc:173 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo." @@ -2588,7 +2705,7 @@ msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato." -#: src/wx/config_dialog.cc:510 +#: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -2604,7 +2721,7 @@ msgstr "Il file CPL non è valido" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/screen_dialog.cc:54 #: src/wx/screen_dialog.cc:146 msgid "Thumbprint" msgstr "Identificazione personale" @@ -2627,15 +2744,15 @@ msgstr "KDM|Durata" msgid "Timing|Timing" msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1172 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 msgid "To address" msgstr "Indirizzo destinatario" -#: src/wx/video_panel.cc:123 +#: src/wx/video_panel.cc:125 msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:62 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" msgstr "" @@ -2648,19 +2765,19 @@ msgstr "Tradotto da" msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim after current position" msgstr "Taglia dopo la posizione corrente" -#: src/wx/timing_panel.cc:95 +#: src/wx/timing_panel.cc:96 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:92 +#: src/wx/timing_panel.cc:93 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Taglia fino alla posizione corrente" @@ -2679,8 +2796,8 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certificato destinatario" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:399 -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/audio_dialog.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:93 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2808,7 +2925,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Upload DCP to TMS after it is made" msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento" -#: src/wx/video_panel.cc:89 +#: src/wx/video_panel.cc:91 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Usa la migliore" @@ -2822,7 +2939,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usa la migliore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:826 +#: src/wx/dcp_panel.cc:832 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -2843,7 +2960,7 @@ msgstr "Usa l'audio di questo DCP come OV e crea VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Usa il sottotitolo di questo DCP come OV e crea VF" -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:83 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF" @@ -2851,17 +2968,18 @@ msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF" msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Usa questo file come nuova configurazione" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:668 src/wx/full_config_dialog.cc:781 +#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 msgid "User name" msgstr "Nome utente" #: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:79 +#: src/wx/video_panel.cc:81 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/video_panel.cc:183 +#: src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -2869,11 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:101 +#: src/wx/timing_panel.cc:102 msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi del video" @@ -2881,15 +2999,15 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi del video" msgid "View..." msgstr "Visualizza..." -#: src/wx/config_dialog.cc:271 +#: src/wx/config_dialog.cc:977 msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:396 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:390 msgid "Watermark" msgstr "" @@ -2921,7 +3039,7 @@ msgstr "Scrivi una cartella per i KDM per ogni cinema" msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Scrivi tutti i KDM nella stessa cartella" -#: src/wx/export_dialog.cc:67 +#: src/wx/export_dialog.cc:68 msgid "Write reels into separate files" msgstr "" @@ -3016,28 +3134,12 @@ msgstr "" msgid "Zoom out to whole film" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 -msgid "certificates.barco.com password" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011 -msgid "certificates.barco.com user name" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1023 -msgid "certificates.christiedigital.com password" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1019 -msgid "certificates.christiedigital.com user name" -msgstr "" - #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:79 src/wx/text_panel.cc:536 +#: src/wx/text_panel.cc:79 src/wx/text_panel.cc:542 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3045,15 +3147,20 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "valore del componente" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 +#, fuzzy +msgid "content" +msgstr "Contenuto" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 msgid "content filename" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:950 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" msgstr "" @@ -3067,7 +3174,7 @@ msgid "enabled" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/timing_panel.cc:83 msgid "f" msgstr "f" @@ -3090,25 +3197,25 @@ msgid "full screen with controls on other monitor" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:66 +#: src/wx/timing_panel.cc:67 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:72 +#: src/wx/timing_panel.cc:73 msgid "m" msgstr "m" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:431 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:425 msgid "milliseconds" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:424 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:418 msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:371 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3116,32 +3223,37 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1460 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Inizio della bobina" -#: src/wx/text_panel.cc:78 src/wx/text_panel.cc:534 +#: src/wx/text_panel.cc:78 src/wx/text_panel.cc:540 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:766 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#, fuzzy +msgid "output" +msgstr "Uscita" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:770 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protocollo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1459 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Numero di serie" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:325 src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "s" msgstr "s" @@ -3162,11 +3274,11 @@ msgstr "tempi" msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1446 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1458 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3200,6 +3312,17 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Esporta" + +#, fuzzy +#~ msgid "GDC password" +#~ msgstr "Password mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "GDC user name" +#~ msgstr "Nome utente mail" + #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Nulla da fare" @@ -3559,9 +3682,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Content channel" #~ msgstr "Canale Sorgente" -#~ msgid "DCP-o-matic Preferences" -#~ msgstr "Preferenze DCP-o-matic" - #, fuzzy #~ msgid "Encoding servers" #~ msgstr "Servers di codifica" |
