diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-26 23:08:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-26 23:08:56 +0000 |
| commit | b71585da17d94606c8d013b5654946ddc61cfe1e (patch) | |
| tree | 346977e00e135b663f8aa3545b74c93edadbe050 /src/wx/po/it_IT.po | |
| parent | 078a0f98e3f741210be7f839292f41f28b6a403e (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index d7b0572cd..a99b12650 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versione 2D del contenuto disponibile in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:794 +#: src/wx/dcp_panel.cc:795 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:764 src/wx/video_panel.cc:191 +#: src/wx/dcp_panel.cc:765 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "3D alto/basso" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:795 +#: src/wx/dcp_panel.cc:796 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:874 +#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:875 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Configura|Tempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Conferma email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:747 +#: src/wx/dcp_panel.cc:748 msgid "Container" msgstr "Contenitore" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Find missing..." msgstr "Trova il mancante..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:119 msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:754 +#: src/wx/dcp_panel.cc:755 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza Fotogrammi" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "File Corsivo" msgid "Italic font" msgstr "Carattere Corsivo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:766 +#: src/wx/dcp_panel.cc:767 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Banda JPEG2000 massima" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:768 src/wx/full_config_dialog.cc:361 +#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137 +#: src/wx/dcp_panel.cc:881 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:140 #: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 #: src/wx/video_panel.cc:347 msgid "None" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:138 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 msgid "Outline" msgstr "Contorno" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Contenuto contorno" msgid "Outline width" msgstr "Larghezza contorno" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:302 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:305 #, fuzzy msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Pre-rilascio" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:878 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Casuale" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificazione (es. 15)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:770 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti" msgid "Reset to default text" msgstr "Ripristina testo predefinito" -#: src/wx/dcp_panel.cc:751 +#: src/wx/dcp_panel.cc:752 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Risoluzione" msgid "Respect KDM validity periods" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:123 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126 msgid "Restore to original colours" msgstr "Ripristina i colori originali" @@ -2126,15 +2126,15 @@ msgstr "Imposta da carattere di sistema..." msgid "Set language" msgstr "Imposta la lingua" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:216 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:219 msgid "Set to" msgstr "Impostato su" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:139 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:142 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#: src/wx/dcp_panel.cc:885 +#: src/wx/dcp_panel.cc:886 msgid "Show audio..." msgstr "Mostra audio..." @@ -2360,12 +2360,12 @@ msgstr "" msgid "Theatre name" msgstr "Nome del modello" -#: src/wx/hints_dialog.cc:131 +#: src/wx/hints_dialog.cc:132 #, fuzzy msgid "There are no hints yet: project check in progress." msgstr "Non ci sono suggerimenti: tutto sembra a posto!" -#: src/wx/hints_dialog.cc:129 +#: src/wx/hints_dialog.cc:130 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Non ci sono suggerimenti: tutto sembra a posto!" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usa la migliore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:762 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" |
