summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-04-28 21:18:42 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-04-28 21:18:42 +0100
commitea50fc74160a65643e1fa4e369146b68bae3ade6 (patch)
treea1f0ae36f4137fbaf1ea87b9865f7e2874788c6c /src/wx/po/it_IT.po
parent554167b8c83ce15f662a71dccd9e6826231c360e (diff)
pot/merge.v2.13.155
Diffstat (limited to 'src/wx/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po328
1 files changed, 200 insertions, 128 deletions
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index c2bc024d1..81450f0e1 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "%d KDM scritto in %s"
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritti in %s"
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Canali audio: %d"
+
#: src/wx/about_dialog.cc:84
#, fuzzy
msgid ""
@@ -65,16 +70,22 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
#, fuzzy
msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr "-6dB"
msgid "0 is best, 51 is worst"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versione 2D del contenuto disponibile in 3D"
@@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "3D solo destra"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D alto/basso"
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -138,11 +149,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -196,11 +207,19 @@ msgstr "A"
msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
msgstr "Una nuova versione di DCP-o-MATIC è disponibile."
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
#: src/wx/about_dialog.cc:36
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DCP-o-MATIC"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
msgid "Accounts"
msgstr ""
@@ -265,7 +284,7 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
#, fuzzy
msgid "Add new..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
@@ -274,11 +293,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..."
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film."
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -287,8 +306,8 @@ msgstr ""
"verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a "
"foglia."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -300,16 +319,16 @@ msgstr "Regola il punto bianco su"
msgid "Advanced KDM options"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzate..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
msgid "Allow non-standard container ratios"
msgstr ""
@@ -317,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -361,14 +380,14 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)"
msgid "Audio channels: %d"
msgstr "Canali audio: %d"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr ""
"L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d inalterato."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -377,6 +396,10 @@ msgstr ""
"L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d con un "
"guadagno di %.1fdB."
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
#: src/wx/full_config_dialog.cc:126
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
@@ -385,7 +408,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo BCC"
@@ -418,7 +441,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
msgid "CC addresses"
msgstr "Indirizzi CC"
@@ -479,7 +502,7 @@ msgstr "Catena di certificati"
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificato scaricato"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
msgid "Chain"
msgstr "Catena"
@@ -491,11 +514,11 @@ msgstr "Guadagno audio"
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
@@ -540,7 +563,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
msgstr ""
"Clicca sul pulsante per impostare tutti i contenuti allo stesso valore."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -566,7 +589,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "File di configurazione"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configura|Tempo"
@@ -578,7 +601,7 @@ msgstr "Conferma email KDM"
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
#: src/wx/film_editor.cc:54
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
@@ -612,11 +635,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy as name"
msgstr "Salva una copia"
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:278
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Impossibile analizzare l'audio."
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
#, c-format
msgid "Could not import certificate (%s)"
msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
@@ -636,13 +664,13 @@ msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
msgid "Could not load image file."
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
#: src/wx/screen_dialog.cc:206
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Impossibile leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
@@ -653,7 +681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Copertina"
@@ -674,7 +702,7 @@ msgstr "Cursore: %.1fdB in %s"
msgid "Cursor: none"
msgstr "Cursore: nessuno"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
#: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -683,7 +711,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formato nome file di asset DCP"
@@ -691,7 +719,7 @@ msgstr "Formato nome file di asset DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Cartella DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato nome file metadati DCP"
@@ -727,15 +755,15 @@ msgstr "DCP-o-MATIC"
msgid "Debug log file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decodifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: invio email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: codifica"
@@ -744,7 +772,7 @@ msgstr "Debug: codifica"
msgid "Decode resolution: %dx%d"
msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Decriptazione KDMs"
@@ -816,6 +844,10 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
msgid "Do nothing"
msgstr "Nulla da fare"
@@ -836,7 +868,7 @@ msgstr "Non inviare email"
msgid "Don't show hints again"
msgstr "Non mostrare più suggerimenti"
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
@@ -865,6 +897,10 @@ msgstr "Fotogrammi persi: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
#: src/wx/player_config_dialog.cc:385
#, fuzzy
msgid "Duration"
@@ -890,7 +926,7 @@ msgstr "Modifica cinema"
msgid "Edit screen"
msgstr "Modifica schermo"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
#: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
#: src/wx/editable_list.h:79
@@ -905,7 +941,7 @@ msgstr "Effetto"
msgid "Effect colour"
msgstr "Effetto colore"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -934,23 +970,23 @@ msgstr "Fine"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
msgid "Export KDM decryption certificate..."
msgstr "Esporta certificato di decrittografia del KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
#, fuzzy
msgid "Export chain..."
msgstr "Esporta..."
@@ -959,7 +995,7 @@ msgstr "Esporta..."
msgid "Export film"
msgstr "Esporta film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
msgid "Export..."
msgstr "Esporta..."
@@ -967,7 +1003,7 @@ msgstr "Esporta..."
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (per Dolby)"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Struttura (es. DLA)"
@@ -1072,7 +1108,7 @@ msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto."
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo del mittente"
@@ -1080,7 +1116,7 @@ msgstr "Indirizzo del mittente"
msgid "From template"
msgstr "Dal modello"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
msgid "Full"
msgstr "Completo"
@@ -1102,12 +1138,12 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
#, fuzzy
msgid "GDC password"
msgstr "Password mail"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
#, fuzzy
msgid "GDC user name"
msgstr "Nome utente mail"
@@ -1125,7 +1161,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -1194,7 +1230,7 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host"
msgid "ISDCF name"
msgstr "Nome ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
#, fuzzy
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
@@ -1206,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà "
"inutile. Procedi con cautela!"
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1228,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
msgid "Important notice"
msgstr "Avviso IMPORTANTE"
@@ -1269,7 +1305,7 @@ msgstr "Volume integrato %.2f LUFS"
msgid "Interface complexity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@@ -1281,7 +1317,7 @@ msgstr "Nome comune intermedio"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido"
@@ -1293,6 +1329,10 @@ msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita"
msgid "Issuer"
msgstr "Emittente"
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:767
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1309,7 +1349,7 @@ msgstr "Unisci"
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Salta al contenuto selezionato"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -1339,7 +1379,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
msgid "Keys"
msgstr "Chiavi"
@@ -1352,7 +1392,7 @@ msgstr "Linguaggio"
msgid "Later"
msgstr "Dopo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
msgid "Leaf"
msgstr "Foglia"
@@ -1360,11 +1400,11 @@ msgstr "Foglia"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nome comune Foglia"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
msgid "Leaf private key"
msgstr "Chiave privata Foglia"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!"
@@ -1404,7 +1444,7 @@ msgstr "Notifiche"
msgid "Lock file"
msgstr "File in grassetto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1466,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer product code"
msgstr ""
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)"
@@ -1474,20 +1514,20 @@ msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda JPEG2000 massima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread"
#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
msgid "Message box"
msgstr "Casella messaggi"
@@ -1584,7 +1624,7 @@ msgid ""
"Accounts page in Preferences."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
@@ -1604,7 +1644,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
@@ -1621,7 +1661,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC dovrebbe usare"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
msgid "Off"
msgstr "Spento"
@@ -1630,11 +1674,11 @@ msgstr "Spento"
msgid "Offset"
msgstr "Spostamento X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
msgid "Only servers encode"
msgstr "Solo I server di codifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
msgid "Open console window"
msgstr "Apri finestra console"
@@ -1693,7 +1737,7 @@ msgstr "Correzione gamma in uscita"
msgid "Overwrite this file with current configuration"
msgstr "Sovrascrivi questo file con la configurazione corrente"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1739,6 +1783,10 @@ msgstr "Prestazione"
msgid "Period"
msgstr ""
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
#: src/wx/standard_controls.cc:30
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
@@ -1747,7 +1795,7 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Play length"
msgstr "Durata riproduzione"
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
msgid "Play sound via"
msgstr "Riproduci l'audio tramite"
@@ -1772,7 +1820,7 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-rilascio"
@@ -1796,6 +1844,11 @@ msgstr "Proprietà..."
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "audio"
+
#: src/wx/export_dialog.cc:64
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -1812,7 +1865,7 @@ msgstr "RMS"
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Classificazione (es. 15)"
@@ -1824,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-examine..."
msgstr "Riesamina..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Ricrea certificati e chiave..."
@@ -1853,7 +1906,7 @@ msgstr "Certificato destinatario"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Ricrea certificati di firma"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
msgid "Red band"
msgstr "Banda rossa"
@@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Bobine"
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Bobina|Personalizzata"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
#: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53
#: src/wx/editable_list.h:82
msgid "Remove"
@@ -1921,11 +1974,11 @@ msgstr "Ripeti..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Segnala un problema"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
msgid "Reset to default text"
msgstr "Ripristina testo predefinito"
@@ -1949,7 +2002,7 @@ msgstr "Riprendi"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno."
@@ -1958,7 +2011,7 @@ msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno."
msgid "Right crop"
msgstr "Destra"
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
msgid "Root"
msgstr "Radice"
@@ -1978,6 +2031,14 @@ msgstr "SCP (per AAM e Doremi)"
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:371
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -2017,12 +2078,12 @@ msgstr "Seleziona OV"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file XML CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selezione il file catena"
@@ -2031,11 +2092,11 @@ msgstr "Selezione il file catena"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Selezione il file catena"
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
msgid "Select Export File"
msgstr "Esporta file selezionato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:854
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
msgid "Select File To Import"
msgstr "Seleziona il file da importare"
@@ -2043,7 +2104,7 @@ msgstr "Seleziona il file da importare"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file della chiave"
@@ -2130,7 +2191,7 @@ msgstr "Servers"
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
msgid "Set language"
msgstr "Imposta la lingua"
@@ -2154,7 +2215,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
msgid "Signed"
msgstr "Firmato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
@@ -2221,20 +2282,21 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Flusso"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
-#: src/wx/about_dialog.cc:145
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. IT)"
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2258,7 +2320,7 @@ msgstr "TMS"
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
msgid "Temp version"
msgstr "Versione temporanea"
@@ -2278,7 +2340,7 @@ msgstr "Il nome del modello non può essere vuoto."
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
msgid "Territory (e.g. UK)"
msgstr "Nazione (es. IT)"
@@ -2286,7 +2348,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test "
-#: src/wx/about_dialog.cc:207
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -2391,7 +2453,7 @@ msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo."
msgid "This CPL contains no encrypted assets."
msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2399,7 +2461,7 @@ msgstr ""
"Questo file contiene altri certificati (o altri dati) dopo il primo "
"certificato. Solo il primo certificato sarà utilizzato."
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Il file CPL non è valido"
@@ -2407,7 +2469,7 @@ msgstr "Il file CPL non è valido"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
#: src/wx/screen_dialog.cc:146
msgid "Thumbprint"
msgstr "Identificazione personale"
@@ -2430,7 +2492,7 @@ msgstr "KDM|Durata"
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
msgid "To address"
msgstr "Indirizzo destinatario"
@@ -2438,12 +2500,16 @@ msgstr "Indirizzo destinatario"
msgid "Top crop"
msgstr "Taglio in alto"
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
#: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
#, fuzzy
msgid "Translate"
msgstr "Tradotto da"
-#: src/wx/about_dialog.cc:141
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"
@@ -2478,7 +2544,7 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili"
msgid "Trusted Device certificate"
msgstr "Certificato destinatario"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
#: src/wx/video_panel.cc:88
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2645,7 +2711,7 @@ msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF"
msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Usa questo file come nuova configurazione"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -2667,7 +2733,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi del video"
msgid "View..."
msgstr "Visualizza..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
msgid "Warnings"
msgstr "Avvertimenti"
@@ -2798,19 +2868,19 @@ msgstr ""
msgid "Zoom out to whole film"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
msgid "certificates.barco.com password"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
msgid "certificates.barco.com user name"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
msgid "certificates.christiedigital.com password"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
msgid "certificates.christiedigital.com user name"
msgstr ""
@@ -2819,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "cinema"
msgstr "Cinema"
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
msgid "closed captions"
msgstr ""
@@ -2827,7 +2897,7 @@ msgstr ""
msgid "component value"
msgstr "valore del componente"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2905,7 @@ msgstr ""
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:906
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
msgstr ""
@@ -2890,12 +2960,12 @@ msgstr ""
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
#, fuzzy
msgid "number of reels"
msgstr "Inizio della bobina"
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "Usa sottotitoli"
@@ -2904,7 +2974,12 @@ msgstr "Usa sottotitoli"
msgid "port"
msgstr "porta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocollo"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Numero di serie"
@@ -2931,11 +3006,11 @@ msgstr "tempi"
msgid "to date/time"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
msgid "type (cpl/pkl)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
@@ -3175,9 +3250,6 @@ msgstr "y"
#~ msgid "Fetching..."
#~ msgstr "conteggio..."
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
#~ msgid "subtitles"
#~ msgstr "sottotitoli"