diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-13 21:50:17 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-13 21:50:17 +0100 |
| commit | d4f4018a7e648860e9ed0a75f83c805007f03111 (patch) | |
| tree | a4e36eb35580f2db070a2683f4a0a684d5a0369e /src/wx/po/pl_PL.po | |
| parent | 320c20b9538c985005dc850d685eecfc1a5edc98 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 268 |
1 files changed, 175 insertions, 93 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index bd1475d8d..7b5bbaf7a 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:130 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" @@ -44,7 +48,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" -#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 +#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Brak" @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Brak" msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:812 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:843 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Dodaj" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1404 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adres CC" @@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "Adres CC" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ustaw punkt bieli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1532 +#: src/wx/config_dialog.cc:1628 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:236 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" @@ -272,7 +276,7 @@ msgstr "Dźwięk" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Język (e.g. PL)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:342 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." @@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "" "Ścieżka dzwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP w " "niezmienionej formie." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -297,7 +301,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1415 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/config_dialog.cc:1374 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" @@ -348,7 +352,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL notatki" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:232 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -445,7 +449,7 @@ msgid "Component" msgstr "Składowa" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1580 +#: src/wx/config_dialog.cc:1676 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "Container" msgstr "Format" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:437 src/wx/audio_mapping_view.cc:439 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:440 src/wx/audio_mapping_view.cc:442 #: src/wx/film_editor.cc:53 msgid "Content" msgstr "Pliki" @@ -492,13 +496,13 @@ msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:890 src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:1089 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1049 +#: src/wx/config_dialog.cc:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" @@ -510,7 +514,11 @@ msgid "" "preview." msgstr "" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:42 +#: src/wx/config_dialog.cc:1531 +msgid "Cover Sheet" +msgstr "" + +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43 msgid "Create in folder" msgstr "Utwórz folder" @@ -522,12 +530,12 @@ msgstr "Kreator" msgid "Crop" msgstr "Kadrowanie" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:472 src/wx/audio_mapping_view.cc:474 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 #: src/wx/film_editor.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1553 +#: src/wx/config_dialog.cc:1649 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -535,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Katalog DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1541 +#: src/wx/config_dialog.cc:1637 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -548,24 +556,24 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1582 +#: src/wx/config_dialog.cc:1678 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1586 +#: src/wx/config_dialog.cc:1682 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1584 +#: src/wx/config_dialog.cc:1680 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1139 +#: src/wx/config_dialog.cc:1170 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Odszyfrowuję DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "" @@ -573,16 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Domyślne właściwości ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:527 +#: src/wx/config_dialog.cc:531 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 #, fuzzy msgid "Default KDM directory" msgstr "Domyślny wystawca" -#: src/wx/config_dialog.cc:536 +#: src/wx/config_dialog.cc:540 msgid "Default audio delay" msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" @@ -590,7 +598,7 @@ msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" msgid "Default container" msgstr "Domyślne proporcje obrazu" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Default content type" msgstr "Domyślny rodzaj kontentu" @@ -602,7 +610,12 @@ msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów" msgid "Default duration of still images" msgstr "Domyślny czas trwania" -#: src/wx/config_dialog.cc:544 +#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#, fuzzy +msgid "Default scale-to" +msgstr "Domyślne proporcje obrazu" + +#: src/wx/config_dialog.cc:548 msgid "Default standard" msgstr "Domyślny standart" @@ -636,6 +649,10 @@ msgstr "Wyślij emailem" msgid "Don't show hints again" msgstr "" +#: src/wx/nag_dialog.cc:36 +msgid "Don't show this message again" +msgstr "" + #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" @@ -674,7 +691,7 @@ msgstr "Zmień Kino" msgid "Edit screen" msgstr "Zmień Sala" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:511 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:511 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." @@ -715,34 +732,39 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1577 +#: src/wx/config_dialog.cc:1673 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:847 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1146 +#: src/wx/config_dialog.cc:1177 #, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1148 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 #, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/export_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Export film" +msgstr "Eksportuj" + +#: src/wx/config_dialog.cc:864 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1254 +#: src/wx/config_dialog.cc:1285 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" @@ -778,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "Filename format" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:39 +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:40 msgid "Film name" msgstr "Nazwa filmu" @@ -809,6 +831,10 @@ msgstr "Czcionki" msgid "Fonts..." msgstr "Czcionki" +#: src/wx/export_dialog.cc:48 +msgid "Format" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:656 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek." @@ -825,15 +851,15 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "From address" msgstr "Od" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:57 +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:59 msgid "From template" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 msgid "Full" msgstr "Pełna" @@ -859,7 +885,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1573 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1669 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -890,6 +916,15 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chroma kanału zielonego" +#: src/wx/config_dialog.cc:575 +#, fuzzy +msgid "Guess from content" +msgstr "Obrysuj obraz" + +#: src/wx/export_dialog.cc:32 +msgid "H.264" +msgstr "" + #: src/wx/batch_job_view.cc:44 msgid "Higher priority" msgstr "" @@ -914,11 +949,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1237 +#: src/wx/config_dialog.cc:1268 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:723 +#: src/wx/config_dialog.cc:754 msgid "IP address / host name" msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" @@ -931,6 +966,10 @@ msgstr "Nazwa ISDCF" msgid "Image X position" msgstr "Przytnij za obecnym miejscem" +#: src/wx/nag_dialog.cc:29 +msgid "Important notice" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66 msgid "Input gamma" msgstr "Gamma wejściowa" @@ -952,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:960 +#: src/wx/config_dialog.cc:991 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -960,7 +999,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/config_dialog.cc:588 src/wx/dcp_panel.cc:191 +#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/dcp_panel.cc:191 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -997,7 +1036,7 @@ msgstr "Przyłącz się" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1327 +#: src/wx/config_dialog.cc:1358 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1019,7 +1058,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1116 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Keys" msgstr "Klucze" @@ -1031,7 +1070,7 @@ msgstr "Język" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:958 +#: src/wx/config_dialog.cc:989 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1039,7 +1078,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Nazwa Leaf" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf private key" msgstr "Klucz prywatny Leaf" @@ -1060,11 +1099,11 @@ msgstr "" msgid "Line spacing" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:831 +#: src/wx/config_dialog.cc:862 msgid "Load..." msgstr "Otwórz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1571 +#: src/wx/config_dialog.cc:1667 msgid "Log" msgstr "Dziennik" @@ -1081,11 +1120,19 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/export_dialog.cc:36 +msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" +msgstr "" + +#: src/wx/export_dialog.cc:37 +msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Mail password" msgstr "Hasło Email:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" @@ -1114,11 +1161,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/config_dialog.cc:1524 +#: src/wx/config_dialog.cc:1620 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:531 src/wx/config_dialog.cc:1528 +#: src/wx/config_dialog.cc:535 src/wx/config_dialog.cc:1624 #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1169,10 +1216,6 @@ msgstr "WYMAGA KDM:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/wx/new_film_dialog.cc:37 -msgid "New Film" -msgstr "Nowy film" - #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26 #, fuzzy msgid "New name" @@ -1186,7 +1229,7 @@ msgstr "Nowa wersja DCP-o-matic jest dostępna." msgid "No DCP selected." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:340 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:343 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "" @@ -1224,15 +1267,15 @@ msgstr "" msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1536 +#: src/wx/config_dialog.cc:1632 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1592 +#: src/wx/config_dialog.cc:1688 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -1252,7 +1295,7 @@ msgstr "Dział" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1344 +#: src/wx/config_dialog.cc:1375 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -1278,11 +1321,16 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Wyjście" +#: src/wx/export_dialog.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "Wyjście" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203 msgid "Output gamma correction" msgstr "Korekcja gammy wyjściowej" -#: src/wx/config_dialog.cc:1249 +#: src/wx/config_dialog.cc:1280 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1333,6 +1381,10 @@ msgstr "Pozycja" msgid "Pre-release" msgstr "Wydanie przedpremierowe" +#: src/wx/export_dialog.cc:31 +msgid "ProRes" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:750 msgid "Processor" msgstr "Miksuj" @@ -1341,7 +1393,7 @@ msgstr "Miksuj" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1264 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -1365,7 +1417,7 @@ msgstr "Kategoria (e.g. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Sprawdź ponownie" -#: src/wx/config_dialog.cc:838 +#: src/wx/config_dialog.cc:869 #, fuzzy msgid "" "Re-make certificates\n" @@ -1418,7 +1470,7 @@ msgstr "Własne" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Użyj istniejące DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" @@ -1462,11 +1514,16 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Report A Problem" msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" +#: src/wx/config_dialog.cc:1547 +#, fuzzy +msgid "Reset to default text" +msgstr "Przywróć domyślny tekst" + #: src/wx/dcp_panel.cc:674 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1483,7 +1540,7 @@ msgstr "Wznów" msgid "Right" msgstr "Prawa" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351 msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." @@ -1492,7 +1549,7 @@ msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." msgid "Right eye" msgstr "Prawa" -#: src/wx/config_dialog.cc:956 +#: src/wx/config_dialog.cc:987 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1504,11 +1561,11 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/config_dialog.cc:1284 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:587 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1533,7 +1590,7 @@ msgstr "Skaluj do" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/config_dialog.cc:719 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1541,12 +1598,12 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/config_dialog.cc:921 -#: src/wx/config_dialog.cc:1158 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:904 src/wx/config_dialog.cc:952 +#: src/wx/config_dialog.cc:1189 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1178 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 #, fuzzy msgid "Select Chain File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1555,7 +1612,7 @@ msgstr "Wybierz plik klucza" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1041 src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1072 src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1573,6 +1630,11 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu" msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "" +#: src/wx/export_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Select output file" +msgstr "Wybierz plik certyfikatu" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Send by email" msgstr "Wyślij emailem" @@ -1594,7 +1656,7 @@ msgstr "Numer seryjny" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/wx/config_dialog.cc:706 +#: src/wx/config_dialog.cc:737 msgid "Servers" msgstr "Serwery" @@ -1631,7 +1693,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej" msgid "Signed" msgstr "Podpisany cyfrowo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1131 +#: src/wx/config_dialog.cc:1162 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" @@ -1685,7 +1747,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -1706,15 +1768,15 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:295 +#: src/wx/about_dialog.cc:299 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1247 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1241 +#: src/wx/config_dialog.cc:1272 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -1746,7 +1808,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:352 +#: src/wx/about_dialog.cc:356 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1763,6 +1825,12 @@ msgstr "" "Plik(i) które dodałeś są inne od tych, które brakują. Spróbuj jeszcze raz " "dodać prawidłowe pliku, lub usuń brakujące." +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:120 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" + #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!" @@ -1776,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Brak pamięci RAM" -#: src/wx/config_dialog.cc:882 +#: src/wx/config_dialog.cc:913 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1790,7 +1858,7 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:829 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Sygnatura" @@ -1840,7 +1908,7 @@ msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:821 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -1981,7 +2049,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia" msgid "Use subtitles" msgstr "Włącz napisy" -#: src/wx/config_dialog.cc:1245 +#: src/wx/config_dialog.cc:1276 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -2003,7 +2071,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" msgid "View..." msgstr "Podgląd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1575 +#: src/wx/config_dialog.cc:1671 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -2077,6 +2145,17 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180 +msgid "" +"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168 +msgid "" +"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." +msgstr "" + #: src/wx/report_problem_dialog.cc:68 #, fuzzy msgid "Your email address" @@ -2112,11 +2191,11 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:540 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/config_dialog.cc:1380 msgid "port" msgstr "port" @@ -2146,6 +2225,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "New Film" +#~ msgstr "Nowy film" + #~ msgid "Could not get video for view (%s)" #~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" |
