summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-26 23:08:56 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-26 23:08:56 +0000
commitb71585da17d94606c8d013b5654946ddc61cfe1e (patch)
tree346977e00e135b663f8aa3545b74c93edadbe050 /src/wx/po/pl_PL.po
parent078a0f98e3f741210be7f839292f41f28b6a403e (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index b34c03917..929f987e4 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "wersja 2D dostępna w 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:794
+#: src/wx/dcp_panel.cc:795
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:764 src/wx/video_panel.cc:191
+#: src/wx/dcp_panel.cc:765 src/wx/video_panel.cc:191
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:795
+#: src/wx/dcp_panel.cc:796
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:874
+#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:875
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:747
+#: src/wx/dcp_panel.cc:748
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "Find missing..."
msgstr "Znajdź brakujące..."
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:119
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:754
+#: src/wx/dcp_panel.cc:755
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Plik kursyw"
msgid "Italic font"
msgstr "Czcionka Kursyw"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:766
+#: src/wx/dcp_panel.cc:767
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:768 src/wx/full_config_dialog.cc:361
+#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
#. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:140
#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168
#: src/wx/video_panel.cc:347
msgid "None"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Inne zaufane urządzenia (TDL)"
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:138
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz"
msgid "Outline width"
msgstr "Grubość obrysu"
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:302
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:305
#, fuzzy
msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions"
msgstr "Grubość obrysu można ustawić tylko, gdy wypalasz napisy na obrazie"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe"
msgid "ProRes"
msgstr "ProRes"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:878
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Losowo"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Kategoria (np. 15)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:770
+#: src/wx/dcp_panel.cc:771
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:751
+#: src/wx/dcp_panel.cc:752
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Rozdzielczość"
msgid "Respect KDM validity periods"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:123
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126
msgid "Restore to original colours"
msgstr "Przywróć oryginalne kolory"
@@ -2154,15 +2154,15 @@ msgstr "Ustaw czcionkę systmową..."
msgid "Set language"
msgstr "Wybierz język"
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:216
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:219
msgid "Set to"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:139
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:142
msgid "Shadow"
msgstr "Cień"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:885
+#: src/wx/dcp_panel.cc:886
msgid "Show audio..."
msgstr "Pokaż podgląd dźwięku..."
@@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr ""
msgid "Theatre name"
msgstr "Nazwa szablonu"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:131
+#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, fuzzy
msgid "There are no hints yet: project check in progress."
msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:129
+#: src/wx/hints_dialog.cc:130
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Użyj najlepszego"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:761
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"