diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2022-01-20 09:42:58 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2022-01-20 09:42:58 +0100 |
| commit | 969546a2b566ff6918a7f1fa960438d2b5beed1a (patch) | |
| tree | 98f1f2b5e85bab49c56659c3cd8f789de362fc92 /src/wx/po/ru_RU.po | |
| parent | 9ed070838a9bacc98a7bf173885ed1c0658981da (diff) | |
pot/merge.v2.15.187
Diffstat (limited to 'src/wx/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 104 |
1 files changed, 51 insertions, 53 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 50a903aa9..5cbef11bc 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 00:14+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Аудио каналы: %d" #: src/wx/about_dialog.cc:87 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -296,10 +296,6 @@ msgstr "" msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:123 -msgid "Activity log file" -msgstr "Лог-файл активности" - #: src/wx/screens_panel.cc:172 msgid "Add Cinema" msgstr "Добавить кинотеатр" @@ -401,7 +397,7 @@ msgid "Adjust white point to" msgstr "Отрегулировать белую точку по" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1306 src/wx/metadata_dialog.cc:63 -#: src/wx/player_config_dialog.cc:248 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:233 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Продвинутые…" @@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка." msgid "Appearance..." msgstr "Внешний вид..." -#: src/wx/job_view.cc:185 +#: src/wx/job_view.cc:187 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Вы точно хотите отменить эту задачу?" @@ -624,7 +620,7 @@ msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано." msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." -#: src/wx/job_view.cc:74 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64 +#: src/wx/job_view.cc:73 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "Выбрать папку" msgid "Choose a font" msgstr "Выбрать шрифт" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:165 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:166 msgid "Choose a font file" msgstr "Выбрать файл шрифта" @@ -775,7 +771,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурационный файл" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 src/wx/player_config_dialog.cc:271 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -859,7 +855,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить KDM" msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Не удалось загрузить сертификат (%s)" -#: src/wx/gl_video_view.cc:134 +#: src/wx/gl_video_view.cc:138 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read DCP: %s" msgstr "Не удалось загрузить KDM" @@ -886,7 +882,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата." msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа; файл слишком длинный (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:606 +#: src/wx/film_viewer.cc:614 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Не удалось настроить вывод аудио. При предпросмотре не будет звука." @@ -950,8 +946,8 @@ msgstr "Валидация DCP - OK." msgid "DCP verification" msgstr "Проверка DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:161 -#: src/wx/playlist_controls.cc:366 src/wx/playlist_controls.cc:444 +#: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:163 +#: src/wx/playlist_controls.cc:342 src/wx/playlist_controls.cc:420 #: src/wx/wx_util.cc:161 src/wx/wx_util.cc:179 src/wx/wx_util.cc:189 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -961,7 +957,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Disk Writer" msgstr "Настройка DCP-o-matic" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:357 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:342 msgid "DCP-o-matic Player Preferences" msgstr "" @@ -974,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic аудио - %s" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:128 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:123 msgid "Debug log file" msgstr "Отладочный лог-файл" @@ -1083,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#: src/wx/job_view.cc:78 +#: src/wx/job_view.cc:77 msgid "Details..." msgstr "Детали..." @@ -1170,7 +1166,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Редактировать экран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:67 #: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:179 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:181 #: src/wx/video_panel.cc:192 src/wx/editable_list.h:122 @@ -1214,7 +1210,7 @@ msgstr "Конец" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Введите ваш email для связи, не %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1433 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1433 src/wx/player_config_dialog.cc:268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -1276,7 +1272,7 @@ msgstr "Постепенное затухание" msgid "Fade out time" msgstr "Время постепенного затухания" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:58 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:59 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -1316,23 +1312,23 @@ msgstr "Найти отсутствующее..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Поиск цветов в данных субтитрах…" -#: src/wx/markers_dialog.cc:127 +#: src/wx/markers_dialog.cc:133 msgid "First frame of composition" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:133 +#: src/wx/markers_dialog.cc:139 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:131 +#: src/wx/markers_dialog.cc:137 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:135 +#: src/wx/markers_dialog.cc:141 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:129 +#: src/wx/markers_dialog.cc:135 msgid "First frame of title credits" msgstr "" @@ -1344,7 +1340,7 @@ msgstr "Формат именования Папки / ZIP-файла" msgid "Folder name" msgstr "Имя папки" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:41 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:42 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" @@ -1425,7 +1421,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 src/wx/player_config_dialog.cc:264 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -1474,7 +1470,7 @@ msgstr "Имя хоста или IP адрес" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:50 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1678,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:48 #: src/wx/text_panel.cc:165 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1701,23 +1697,23 @@ msgstr "Поиск цветов в данных субтитрах…" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:128 +#: src/wx/markers_dialog.cc:134 msgid "Last frame of composition" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:134 +#: src/wx/markers_dialog.cc:140 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:132 +#: src/wx/markers_dialog.cc:138 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:136 +#: src/wx/markers_dialog.cc:142 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:130 +#: src/wx/markers_dialog.cc:136 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1765,7 +1761,7 @@ msgstr "Скачать сертификат…" msgid "Locations" msgstr "Расположения" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 src/wx/player_config_dialog.cc:262 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -1847,7 +1843,7 @@ msgstr "Аудиоканалы DCP по умолчанию" msgid "Mark audio channels up to (and including)" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:120 +#: src/wx/markers_dialog.cc:126 msgid "Markers" msgstr "" @@ -2004,7 +2000,7 @@ msgstr "Заметки" msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: src/wx/job_view.cc:87 +#: src/wx/job_view.cc:86 msgid "Notify when complete" msgstr "Уведомить по завершении" @@ -2034,7 +2030,7 @@ msgstr "Смещение" msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1454 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1454 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -2514,10 +2510,6 @@ msgstr "Выберите файл ключа" msgid "Select OV" msgstr "Выберите OV" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:124 -msgid "Select activity log file" -msgstr "Выберите лог-файл активности" - #: src/wx/timeline_dialog.cc:74 msgid "Select and move content" msgstr "Выберите и переместите контент" @@ -2530,7 +2522,7 @@ msgstr "Выберите файл БД кинотеатров и залов" msgid "Select configuration file" msgstr "Выберите файл конфигурации" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:129 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Select debug log file" msgstr "Выберите отладочный лог-файл" @@ -2550,7 +2542,7 @@ msgstr "Отправить email-ы" msgid "Send logs" msgstr "Отправить логи" -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30 +#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:33 msgid "Send translations" msgstr "Отправить перевод" @@ -2806,7 +2798,7 @@ msgstr "Временная версия" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия " -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:223 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -3192,7 +3184,7 @@ msgstr "Уже есть шаблон с таким названием. Вы хо msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это." -#: src/wx/film_viewer.cc:365 +#: src/wx/film_viewer.cc:333 msgid "" "There was a problem starting audio playback. Please try another audio " "output device in Preferences." @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Просмотр..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1431 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1431 src/wx/player_config_dialog.cc:266 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -3692,7 +3684,7 @@ msgstr "" "Вы должны настроить почтовый сервер в Настройках прежде чем вы сможете " "отправлять письма." -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41 +#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:44 msgid "Your email" msgstr "Ваш e-mail" @@ -3700,7 +3692,7 @@ msgstr "Ваш e-mail" msgid "Your email address" msgstr "Ваш e-mail адрес" -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37 +#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:40 msgid "Your name" msgstr "Ваше имя" @@ -3726,7 +3718,7 @@ msgstr "Уменьшить до всего проекта" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:279 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:280 msgid "candela per m²" msgstr "" @@ -3759,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "dB" msgstr "дБ" -#: src/wx/name_format_editor.cc:80 +#: src/wx/name_format_editor.cc:82 #, c-format msgid "e.g. %s" msgstr "напр. %s" @@ -3777,7 +3769,7 @@ msgstr "к" msgid "film name" msgstr "название проекта" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:280 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:281 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -3900,6 +3892,12 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Activity log file" +#~ msgstr "Лог-файл активности" + +#~ msgid "Select activity log file" +#~ msgstr "Выберите лог-файл активности" + #, fuzzy #~ msgid "_kdm_decryption_cert.pem" #~ msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" |
