summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-07-09 22:53:27 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-07-10 20:50:32 +0200
commit62c34b28567a097e8f22576e7d7891bd3dbe0ac0 (patch)
tree2a0440ed2bdb58c608582b75da6c877527dd6bda /src/wx/po
parent2c499921a9f8615c8368d8161cb43c9a93c67311 (diff)
Replace String::compose with fmt.
sed -i "/Plural-Forms/n;/%100/n;/scanf/n;s/%[123456789]/{}/g" src/lib/*.cc src/lib/*.h src/wx/*.cc src/tools/*.cc src/lib/po/*.po src/wx/po/*.po src/tools/po/*.po test/*.cc sed -i "s/String::compose */fmt::format/g" src/lib/*.cc src/lib/*.h src/wx/*.cc src/tools/*.cc test/*.cc
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po6
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po10
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po10
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po10
-rw-r--r--src/wx/po/fa_IR.po8
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po10
-rw-r--r--src/wx/po/hu_HU.po4
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po10
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po8
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po12
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po10
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po4
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po8
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po4
-rw-r--r--src/wx/po/sl_SI.po12
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po12
-rw-r--r--src/wx/po/tr_TR.po4
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po10
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po8
19 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index 16f18f4a1..0b49a6588 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Nelze načíst DCP: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Nelze načíst soubor certifikátu (% 1)"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1949,8 +1949,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Délka"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Délka: %1 (%2 snímků)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Délka: {} ({} snímků)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index fd71448b0..66ae5933b 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-"%1 eksisterer allerede som en fil, så du kan ikke bruge det til en film."
+"{} eksisterer allerede som en fil, så du kan ikke bruge det til en film."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse KDM"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1980,8 +1980,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Længde"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Længde: %1 (%2 billeder)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Længde: {} ({} billeder)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på at du vil "
+"Folderen {} eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på at du vil "
"benytte den?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 3fd42efae..5b265b450 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-"%1 existiert hier bereits als Dateiname, Sie müssen einen anderen Namen "
+"{} existiert hier bereits als Dateiname, Sie müssen einen anderen Namen "
"wählen!"
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Konnte KDM nicht laden"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -2052,8 +2052,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Länge: %1 (%2 Bilder)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Länge: {} ({} Bilder)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"Das Verzeichnis %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie es "
+"Das Verzeichnis {} existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie es "
"dennoch verwenden?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 02cec77d3..3123f9a60 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Preferencias DVD-o-matic"
#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
-msgstr "%1 ya existe como fichero, no puede usarlo para una película."
+msgstr "{} ya existe como fichero, no puede usarlo para una película."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "No se pudo cargar la KDM."
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1992,8 +1992,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Longitud"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Longitud: %1 (%2 imágenes)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Longitud: {} ({} imágenes)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"La carpeta %1 ya existe y no está vacía. ¿Está seguro de querer usarla?"
+"La carpeta {} ya existe y no está vacía. ¿Está seguro de querer usarla?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po
index 9ce33de2e..ae8472fac 100644
--- a/src/wx/po/fa_IR.po
+++ b/src/wx/po/fa_IR.po
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgstr "نمیتوان این دی سی پی را خواند: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "نمیتوان این فایل گواهی نامه را خواند (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "نمیتوان این فایل گواهی نامه را خواند ({})"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -1948,8 +1948,8 @@ msgid "Length"
msgstr "مدت"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "مدت: %1 (%2 فریم)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "مدت: {} ({} فریم)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 49051c422..0fc3f22ee 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr "Impossible de lire le DCP : %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat ({})"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -1975,8 +1975,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Durée"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Durée : %1 (%2 images)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Durée : {} ({} images)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir "
+"Le répertoire {} existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir "
"l'utiliser ?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po
index f7f1b1967..f9daf0ede 100644
--- a/src/wx/po/hu_HU.po
+++ b/src/wx/po/hu_HU.po
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
msgstr ""
#: src/wx/text_panel.cc:104
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 7c0f1576a..b24292bda 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Preferenze DVD-o-matic"
#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
-msgstr "%1 esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film."
+msgstr "{} esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Lunghezza: %1 (%2 fotogrammi)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Lunghezza: {} ({} fotogrammi)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
-msgstr "La directory %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
+msgstr "La directory {} esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 1e4e0c5d2..514ce11fa 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -1018,8 +1018,8 @@ msgstr "Kan DCP niet lezen: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen ({})"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -1964,8 +1964,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Lengte: %1 (%2 frames)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Lengte: {} ({} frames)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 4d28e391c..d703fcea8 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
-msgstr "%1 istnieje już jako plik, więc nie możesz użyć go w Projekcie."
+msgstr "{} istnieje już jako plik, więc nie możesz użyć go w Projekcie."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1039,8 +1039,8 @@ msgstr "Nie udało się odczytać DCP: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu ({})"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -2002,8 +2002,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Długość"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Długość: %1 (%2 klatki)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Długość: {} ({} klatki)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"Lokalizacja %1 już istnieje i nie jest pusta. Na pewno chcesz jej użyć?"
+"Lokalizacja {} już istnieje i nie jest pusta. Na pewno chcesz jej użyć?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
#, fuzzy, c-format
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index 7244a5f21..ecd2ecdb6 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-"%1 já existe como um arquivo, portanto você não pode usá-lo para um filme."
+"{} já existe como um arquivo, portanto você não pode usá-lo para um filme."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1994,8 +1994,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Duração"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Duração: %1 (%2 quadros)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Duração: {} ({} quadros)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza que deseja usá-lo?"
+"O diretório {} já existe e não está vazio. Tem certeza que deseja usá-lo?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index c2aa17dfa..c92423725 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
msgstr ""
#: src/wx/text_panel.cc:104
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index d034e563c..d749408d5 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -1007,8 +1007,8 @@ msgstr "Не удалось прочитать DCP: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата ({})"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Продолжительность"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Продолжительность: %1 (%2 кадра(ов))"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Продолжительность: {} ({} кадра(ов))"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index 5fc6c811c..bb10589a4 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
msgstr ""
#: src/wx/text_panel.cc:104
diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po
index e44585741..9a18bb1a5 100644
--- a/src/wx/po/sl_SI.po
+++ b/src/wx/po/sl_SI.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
-msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za film."
+msgstr "{} že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za film."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1018,8 +1018,8 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prebrati DCP: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "Datoteke potrdila (%1) ni bilo mogoče prebrati"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "Datoteke potrdila ({}) ni bilo mogoče prebrati"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -1965,8 +1965,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Dolžina: %1 (%2 sličic)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Dolžina: {} ({} sličic)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"Mapa %1 že obstaja in ni prazna. Ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?"
+"Mapa {} že obstaja in ni prazna. Ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
#, fuzzy, c-format
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index b6f34baf9..24a46f05f 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "DVD-o-matic Inställningar"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-"%1 finns redan som fil, så du kan inte använda det som namn på en film."
+"{} finns redan som fil, så du kan inte använda det som namn på en film."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil ({})"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -1999,8 +1999,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Speltid"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Speltid: %1 (%2 bildrutor)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Speltid: {} ({} bildrutor)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-"Mappen %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
+"Mappen {} finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po
index 07965be19..47fcfa76b 100644
--- a/src/wx/po/tr_TR.po
+++ b/src/wx/po/tr_TR.po
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
msgstr ""
#: src/wx/text_panel.cc:104
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index d280d2d0e..5f42ed5e1 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його у проекті."
+"{} вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його у проекті."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, fuzzy, c-format
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
@@ -1991,8 +1991,8 @@ msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "Тривалість: %1 (%2 frames)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "Тривалість: {} ({} frames)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
-msgstr "Папка %1 вже існує и не є пустою. Ви точно хочете використовувати її?"
+msgstr "Папка {} вже існує и не є пустою. Ви точно хочете використовувати її?"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
#, c-format
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index d731275a7..377416d4d 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr "无法读取 DCP: %s"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
-msgid "Could not read certificate file (%1)"
-msgstr "无法读取证书文件 (%1)"
+msgid "Could not read certificate file ({})"
+msgstr "无法读取证书文件 ({})"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:158
@@ -1940,8 +1940,8 @@ msgid "Length"
msgstr "长度"
#: src/wx/player_information.cc:182
-msgid "Length: %1 (%2 frames)"
-msgstr "长度: %1 (%2 帧)"
+msgid "Length: {} ({} frames)"
+msgstr "长度: {} ({} 帧)"
#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"