diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-06-18 10:22:44 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2020-06-18 10:22:44 +0200 |
| commit | f7b5d2d44fe7cd41f673022bfbd4560987b4902c (patch) | |
| tree | 24b0dd0dd4dcf7a78188bf99d8b5981fbd815161 /src/wx/po | |
| parent | ecb2f017e18704e8c6c70463cf3a41a538034902 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 846 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 852 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 846 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 847 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 841 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 847 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ko_KR.po | 786 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 841 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 847 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 836 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 840 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 841 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 847 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 847 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/tr_TR.po | 786 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 839 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 840 |
17 files changed, 8392 insertions, 5837 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index f95e97760..e27e2a3d3 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:02+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr " rozšířené o %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " odloženo o %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -56,12 +57,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro film." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM zapsán do %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDMs zapsány do %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapsán do %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs zapsány do %s" @@ -84,12 +95,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Žádný)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(restartujte DCP-o-matic, k zobrazení všech poměrů)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(restartujte DCP-o-matic, k zobrazení všech poměrů)" @@ -131,7 +142,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -139,31 +150,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternativní" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D jen levé" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D levé/pravé (Vedle sebe)" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D jen pravé" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" @@ -171,7 +182,7 @@ msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -265,11 +276,11 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Vybrat log soubor" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Přidat kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Přidat kino…" @@ -281,19 +292,19 @@ msgstr "Přidat DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Přidat DKDM složku" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Přidat KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Přida OV…" -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Přidat obraz" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Přidat obraz…" @@ -321,15 +332,21 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add image sequence" msgstr "Přidat sekvenci obrázků" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "Přidat nový…" +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Přidat obraz" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Přidat video, obrázek zvuk nebo titulky do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Přidat…" @@ -342,8 +359,8 @@ msgstr "" "přidávat. Přidejte certifikáty v pořadí od kořenového přes střední až na " "list." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -355,6 +372,16 @@ msgstr "Nastavit bílý bod na" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Upřesnit nastavení KDM" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Advanced content settings" +msgstr "Upřesnit nastavení KDM" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Pokročilé…" + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -364,12 +391,13 @@ msgstr "Pokročilé…" msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povolit všechny DCP frame rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#, fuzzy +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Povolit nestandardní poměry kontejnerů" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -397,11 +425,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Došlo k neznámé výjimce." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Vzhled…" @@ -409,7 +437,7 @@ msgstr "Vzhled…" msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Opravdu že chcete zrušit tuto úlohu?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -417,12 +445,21 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odeslat e-maily na následující adresy? \n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -436,18 +473,18 @@ msgstr "Jazyk zvuku (napr. CZ)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Zvukové kanály: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "Zvuk bude přenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d nezměněný." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "Zvuk bude přenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitostí %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -459,7 +496,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -475,8 +512,9 @@ msgstr "Barco Alchemy" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Modrá barevnost" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Bottom" msgstr "Spodní oříznutí" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -491,16 +529,16 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používat fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 #, fuzzy msgid "CCAP track" msgstr "DCP stopa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -513,7 +551,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotace textu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není šifrovaný." @@ -535,22 +573,22 @@ msgstr "Není možné odkazovat na toto DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Není možné odkazovat na toto DCP: " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Není možné odkazovat na toto DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Není možné odkazovat na toto DCP: " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Není možné odkazovat na toto DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Není možné odkazovat na toto DCP: " @@ -567,7 +605,7 @@ msgstr "Vzhled titulků" msgid "Captions" msgstr "Titulky" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Řetěz certifikátoů" @@ -586,7 +624,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -598,7 +636,7 @@ msgstr "Zkontrolovat testovací aktualizace při startu programu" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Vyberte CPL…" @@ -606,7 +644,7 @@ msgstr "Vyberte CPL…" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Vyberte DCP složku" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte soubor" @@ -614,7 +652,7 @@ msgstr "Vyberte soubor" msgid "Choose a file or files" msgstr "Vyberte soubor nebo soubory" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Vyberte složku" @@ -634,7 +672,7 @@ msgstr "Christie" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Soubor databáze filmu a obrazovky" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Kliknutím na tlačítko nastavíte veškerý obsah na stejné hodnoty." @@ -646,15 +684,20 @@ msgstr "Skryté titulky" msgid "Colour" msgstr "Barva" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Konverze barev" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Vlastní" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Kopírovat jako název" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Součást" @@ -664,15 +707,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurační soubor" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potvrdit KDM email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Kontejner" @@ -684,7 +727,7 @@ msgstr "Obsah" msgid "Content Properties" msgstr "Nastavení obsahu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" @@ -700,11 +743,11 @@ msgstr "Verze obsahu" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovat jako název" @@ -713,11 +756,11 @@ msgstr "Kopírovat jako název" msgid "CoreAudio" msgstr "Zvuk" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nelze analyzovat zvuk." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Nelze analyzovat zvuk." @@ -732,7 +775,7 @@ msgstr "Nelze načíst certifikát (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Nelze importovat certifikát (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "Nelze načíst KDM" @@ -745,9 +788,15 @@ msgstr "Nelze načíst certifikát (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem." @@ -766,7 +815,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Nelze nastavit výstup zvuku. Během přehrávání nebude slyšet zvuk." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Titulní stránka" @@ -774,19 +823,27 @@ msgstr "Titulní stránka" msgid "Create in folder" msgstr "Vytvořit v adresáři" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Ořezat" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Kurzor: %.1fdb v %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Kurzor: žádný" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -796,7 +853,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP textová stopa" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formát názvu souboru DCP" @@ -804,7 +861,7 @@ msgstr "Formát názvu souboru DCP" msgid "DCP directory" msgstr "DCP adresář" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formát názvu souboru DCP metadat" @@ -842,7 +899,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Einstellungen" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "DCP-o-matic Einstellungen" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" @@ -856,16 +913,16 @@ msgstr "DCP-o-matic instalace" msgid "Debug log file" msgstr "Vybrat log soubor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Ladění: dekódování" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" @@ -878,55 +935,47 @@ msgstr "Rozlišení dekódování: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dešifruji DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Výchozí DCP zvukové kanály" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Předvolené údaje o názvu ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Předvolený JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Výchozí složka KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Předvolené zpoždění zvuku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Předvolený kontejner" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Předvolený typ obsahu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Předvolený adresář pro nové filmy" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Předvolená dálka statických snímků" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Výchozí měřítko-na" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "DCP standard" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Výchozí pro povolení nahrávání DCP na TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Předvolené" @@ -934,7 +983,7 @@ msgstr "Předvolené" msgid "Delay" msgstr "Zpoždění" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Detaily..." @@ -954,11 +1003,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Tento dotaz již nezobrazovat" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Neodesílat emaily" @@ -982,7 +1031,7 @@ msgstr "Stáhnout certifikát" msgid "Download..." msgstr "Stáhnout…" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Stahuji certifikát" @@ -1007,26 +1056,31 @@ msgstr "Doba trvání" msgid "Earlier" msgstr "Dříve" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Upravit kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Upravit obraz…" -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Upravit kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Upravit obraz" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Upravit obraz" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" @@ -1038,7 +1092,7 @@ msgstr "Efekt" msgid "Effect colour" msgstr "Barva efektu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1046,7 +1100,7 @@ msgstr "Email" msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Emailová adresa pro odeslání KDM" @@ -1054,7 +1108,7 @@ msgstr "Emailová adresa pro odeslání KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Enkódovací servery" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" @@ -1062,12 +1116,12 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Konec" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Zadejte vaši e-mailovou adresu kontaktu, nikoli %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1096,7 +1150,7 @@ msgstr "Exportovat film" msgid "Export..." msgstr "Exportovat…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pro Dolby)" @@ -1104,7 +1158,7 @@ msgstr "FTP (pro Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Studio (např. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Postupný náběh (Fade in)" @@ -1112,7 +1166,7 @@ msgstr "Postupný náběh (Fade in)" msgid "Fade in time" msgstr "Postupný náběh v čase (Fade in)" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Postupné zeslabení (Fade out)" @@ -1124,12 +1178,12 @@ msgstr "Postupné zeslabení v čase (Fade out)" msgid "File" msgstr "Soubor" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor %s již existuje. Přejete si ho přepsat?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Formát nazvu souboru" @@ -1137,7 +1191,7 @@ msgstr "Formát nazvu souboru" msgid "Film name" msgstr "Název filmu" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -1148,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Najít integrovanou hlasitost, skutečný vrchol a rozsah hlasitosti při " "analýze zvuku" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Najít chybějící…" @@ -1188,7 +1242,7 @@ msgstr "Název složky" msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." @@ -1204,7 +1258,7 @@ msgstr "Forenzní označení videa" msgid "Format" msgstr "Formát" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" @@ -1221,11 +1275,11 @@ msgstr "Frekvence snímků: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -1233,11 +1287,11 @@ msgstr "Z adresy" msgid "From template" msgstr "Ze šablony" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1249,7 +1303,7 @@ msgstr "Celá délka" msgid "Full mode" msgstr "Plný režim" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1270,12 +1324,12 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Získat ze souboru…" @@ -1300,10 +1354,6 @@ msgstr "Přejdi na časový kód" msgid "Green chromaticity" msgstr "Zelená barevnost (Green chromaticity)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Odhadnout z obsahu" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Vyšší priorita" @@ -1328,11 +1378,11 @@ msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adresa / host name" @@ -1340,6 +1390,10 @@ msgstr "IP adresa / host name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF název" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1385,6 +1439,11 @@ msgstr "" "DKDM, které jste vytvořili. Také všechny KDM, které vám byly zaslány, budou " "zbytečné. Postupujte opatrně!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Pozice obrázku X" @@ -1430,7 +1489,7 @@ msgstr "Vstupní sila" msgid "Input transfer function" msgstr "Funkce přenosu vstupů" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS" @@ -1447,7 +1506,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1459,7 +1518,7 @@ msgstr "Neplatný soubor exportu DCP-o-matic" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverzní 2,6 gama korekce na výstupu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Poskytovatel" @@ -1473,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1481,7 +1540,11 @@ msgstr "" "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)\n" "pro nově kódovaná data" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Spojit" @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Spojit" msgid "Jump to selected content" msgstr "Přeskočit na vybraný obsah" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -1506,7 +1569,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Trvaní" @@ -1514,15 +1577,11 @@ msgstr "Trvaní" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Nechat video v sekvenci" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Klíč" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Klíče" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1532,7 +1591,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1576,14 +1635,10 @@ msgstr "Leaf private key" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "List soukromého klíče neodpovídá listu certifikátu!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Levý" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "Oříznout vlevo" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -1592,7 +1647,7 @@ msgstr "Délka" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Délka: %1 (%2 snímků)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Mezera mezi řádky" @@ -1608,11 +1663,11 @@ msgstr "Umístění" msgid "Lock file" msgstr "Uzamknout soubor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -1645,7 +1700,12 @@ msgstr "Vytvořit DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Vytvořit KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Vytvořit KDM" @@ -1669,7 +1729,7 @@ msgstr "ID výrobce" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Kód produktu výrobce" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1690,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Nastavení…" @@ -1703,20 +1763,20 @@ msgstr "Konečný jas (např. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Okno se zprávou" @@ -1724,7 +1784,7 @@ msgstr "Okno se zprávou" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 #, fuzzy msgid "Metadata..." msgstr "Metadata" @@ -1753,11 +1813,11 @@ msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu." msgid "Move to start of reel" msgstr "Přesunout na začátek reelu" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Vícenásobný výběr obsahu" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Více hodnot" @@ -1777,8 +1837,9 @@ msgstr "POTŘEBNÉ KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTŘEBNÉ OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1806,7 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "DCP nebyl načten." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d." @@ -1816,17 +1877,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" @@ -1850,15 +1912,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" @@ -1866,7 +1928,7 @@ msgstr "Otevřít okno s konzolou" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otevřít časovou osu pro film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1883,11 +1945,11 @@ msgstr "Organizace" msgid "Organisational unit" msgstr "Organizační jednotka" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Jiné důvěryhodné zařízení" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchozí pošty" @@ -1907,8 +1969,8 @@ msgstr "Šířka orámování" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "Šířku obrysu nelze nastavit, pokud nepoužíváte titulky" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -1931,7 +1993,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1960,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Maximum" @@ -1981,7 +2043,7 @@ msgstr "Výkon" msgid "Period" msgstr "Období" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2001,7 +2063,7 @@ msgstr "Přehrát zvuk přes" msgid "Playlist directory" msgstr "Adresář seznamu skladeb" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2009,7 +2071,7 @@ msgstr "" "Prosím, zadej emailovou adresu, abychom vás mohli kontaktovat s v " "souvislosti s tímto problémem." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje…" @@ -2025,7 +2087,7 @@ msgstr "Předběžné vydání" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -2033,11 +2095,21 @@ msgstr "Procesor" msgid "Product code" msgstr "Kód produktu" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Kód produktu" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Nesprávná verze" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Nastavení…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2057,15 +2129,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konverze RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2078,11 +2146,11 @@ msgstr "Přístupnost (napr. 12)" msgid "Ratings" msgstr "Varování" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Znovu analyzovat…" @@ -2106,10 +2174,14 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Příjemce certifikátu" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2123,30 +2195,30 @@ msgstr "Červená farebnosť" msgid "Reel %d" msgstr "Reel %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Délka reelu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Reels" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Odstranit kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Odstranit obraz" @@ -2170,7 +2242,7 @@ msgstr "Opakovat" msgid "Repeat Content" msgstr "Opakovat obsah" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Opakovat…" @@ -2183,15 +2255,15 @@ msgstr "Nahlásit problém" msgid "Reset to default" msgstr "Obnovit výchozí text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Obnovit výchozí text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -2207,18 +2279,14 @@ msgstr "Obnovit na originální barvy" msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Pravý" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "Pravý ořez" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2231,23 +2299,23 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Nejvyšší vrchol (sample peak) je %.2fdB na %s na %s" @@ -2260,19 +2328,15 @@ msgstr "Uložit šablonu" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Uložit do seznamu KDM tool’s listu" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "Měřítko" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Roztáhnout (scale) na" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Obraz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Prohledat síť kvůli serverům" @@ -2285,7 +2349,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrat CPL XML soubor" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" @@ -2293,7 +2358,7 @@ msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" msgid "Select Chain File" msgstr "Vybrat Chain soubor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "Vybrat Cinemas soubor" @@ -2305,7 +2370,7 @@ msgstr "Vybrat soubor k exportování" msgid "Select File To Import" msgstr "Vybrat soubor k importování" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" @@ -2313,7 +2378,7 @@ msgstr "Vybrat KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Vybrat soubor s klíčem" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Vybrat OV" @@ -2351,11 +2416,11 @@ msgstr "Vybrat soubor zámku" msgid "Select output file" msgstr "Vybrat výstupní soubor" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Odeslat emailem" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Odeslat emaily" @@ -2375,7 +2440,7 @@ msgstr "Sekvence" msgid "Serial" msgstr "Sériové" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" @@ -2383,7 +2448,7 @@ msgstr "Serial number" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servery" @@ -2400,10 +2465,19 @@ msgstr "Oříznout po aktuální pozici" msgid "Set language" msgstr "Nastavit jazyk" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Bild" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Nastaven na" @@ -2416,11 +2490,11 @@ msgstr "Stín" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Zobrazit zvuk..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2428,24 +2502,20 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…" -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Podepsané" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Jednoduchý režim" @@ -2462,7 +2532,7 @@ msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty" msgid "Simple mode" msgstr "Jednoduchý režim" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" @@ -2471,7 +2541,7 @@ msgstr "Jeden reel" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Velikost: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazování" @@ -2488,7 +2558,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Procesor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Rozdělení podle obsahu videa" @@ -2496,7 +2566,7 @@ msgstr "Rozdělení podle obsahu videa" msgid "Stable version " msgstr "Stabilní verze " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2516,7 +2586,7 @@ msgstr "Spustit přehrávač jako" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -2524,7 +2594,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (napr. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Předmět" @@ -2558,11 +2628,11 @@ msgstr "Titulky: ano" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Cílová cesta" @@ -2598,7 +2668,7 @@ msgstr "Testovací verze " msgid "Tested by" msgstr "Testeři" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Čas 'do' musí být po čase 'od’." @@ -2622,14 +2692,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2653,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2743,6 +2813,23 @@ msgstr "Nemáte dostatek paměti." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "CPL obsah není šifrovaný." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2755,6 +2842,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -2781,13 +2908,13 @@ msgstr "Načasování" msgid "Timing|Timing" msgstr "Časování" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "Na adresu" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Oben beschneiden" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Vrch" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2817,7 +2944,7 @@ msgstr "Oříznout od začátku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutečné maximum je %.2fdB" @@ -2830,124 +2957,124 @@ msgstr "Důvěryhodné zařízení" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certifikát důvěryhodného zařízení" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC posun (časové pásmo)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2955,16 +3082,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Nahrát DCP do TMS poté co je vytvořen" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Použít jako" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Nahrát DCP do TMS poté co je vytvořen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použít ISDCF název" @@ -2972,7 +3095,7 @@ msgstr "Použít ISDCF název" msgid "Use as" msgstr "Použít jako" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Použít nejlepší" @@ -2992,7 +3115,7 @@ msgstr "Použijte skryté titulky tohoto DCP jako OV a vytvořte VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Použijte titulky DCP jako OV a vytvořte VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Použijte video DCP jako OV a vytvořte VF" @@ -3001,17 +3124,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Použí tento soubor jako novou konfiguraci" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3019,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3027,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Zobrazit…" @@ -3035,7 +3158,7 @@ msgstr "Zobrazit…" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -3075,7 +3198,8 @@ msgstr "Zadejte všechny KDMs pro každou složku" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Zapisovat reely do samostatných souborů" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Zapsat" @@ -3083,11 +3207,11 @@ msgstr "Zapsat" msgid "Written by" msgstr "Napsal" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3103,7 +3227,7 @@ msgstr "YUV na RGP matrix" msgid "Year of manufacture" msgstr "Rok výroby" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3112,7 +3236,7 @@ msgstr "" "Nemůžete přidat obraz s názvem '%s', protože kino již obsahuje obraz s tímto " "názvem." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3121,7 +3245,7 @@ msgstr "" "Nemůžete změnit obraz s názvem '%s', protože kino již obsahuje obraz s tímto " "názvem." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3129,7 +3253,7 @@ msgstr "" "Vybrali jste některé kina, která nemají nakonfigurovanou e-mailovou adresu. " "Chcete pokračovat?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "Před odesláním e-mailů musíte nastavit poštovní server v Předvolbách." @@ -3167,7 +3291,7 @@ msgstr "Oddálit na celý film" msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "skryté titulky" @@ -3180,10 +3304,14 @@ msgstr "hodnota komponenty" msgid "content" msgstr "Obsah" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3206,12 +3334,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Název filmu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3242,7 +3370,7 @@ msgid "minutes" msgstr "minuty" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3250,12 +3378,12 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Start od reelu" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "otevřít titulky" @@ -3264,22 +3392,22 @@ msgstr "otevřít titulky" msgid "output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protokol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Serial number" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3296,15 +3424,19 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "doba" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3318,7 +3450,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "až do" @@ -3338,6 +3470,40 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Výchozí měřítko-na" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Výchozí pro povolení nahrávání DCP na TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Odhadnout z obsahu" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Klíč" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Oříznout vlevo" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Náhodné" + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Pravý ořez" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Roztáhnout (scale) na" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Podepsané" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Oben beschneiden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Použít jako" + #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "Účty" @@ -3450,12 +3616,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Vybrat výstupní soubor" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Ořezat" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Vrch" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Titulky" @@ -3691,10 +3851,6 @@ msgstr "y" #~ msgstr "Gesamtlänge" #, fuzzy -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Bild" - -#, fuzzy #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Bilder bereits bearbeitet" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 7b41c1ba0..5500a0626 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -2,11 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -46,8 +47,8 @@ msgstr " flyttet frem med %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " forsinket med %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -56,12 +57,22 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "%1 eksisterer allerede som en fil, så du kan ikke bruge det til en film." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM skrevet til %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDMer skrevet til %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skrevet til %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMer skrevet til %s" @@ -84,12 +95,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se all indstillinger)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se all indstillinger)" @@ -131,7 +142,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -139,31 +150,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version af 3D-indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D, vekslende" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D, kun venstre" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D, venstre/højre" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D, kun højre" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D, top/bund" @@ -171,7 +182,7 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - V/C/H/Sub" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -265,11 +276,11 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Aktivitets logfil" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Tilføj Biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Tilføj biograf..." @@ -281,19 +292,19 @@ msgstr "Tilføj DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Tilføj DKDM folder" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Tilføj KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Tilføj OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Tilføj sal" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Tilføj sal..." @@ -321,15 +332,21 @@ msgstr "Tilføj folder..." msgid "Add image sequence" msgstr "Tilføj billedsekvens" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "Tilføj ny..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Tilføj sal" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." @@ -342,8 +359,8 @@ msgstr "" "certifikatet bliver ikke tilføjet. Tilføj certifikater i rigtig rækkefølge " "fra rod over mellemliggende til blad." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -355,6 +372,16 @@ msgstr "Juster hvidpunkt til" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Avancerede KDM indstillinger" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Advanced content settings" +msgstr "Avancerede KDM indstillinger" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Avanceret..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -364,12 +391,13 @@ msgstr "Avanceret..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#, fuzzy +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Tillad containerforhold, der ikke er standard" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -397,11 +425,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Udseende..." @@ -409,7 +437,7 @@ msgstr "Udseende..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Er du sikker på at du vil annullere denne opgave?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -417,12 +445,21 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil sende emails til nedenstående adresser?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -436,19 +473,19 @@ msgstr "Lyd, sprog (f.eks. EN)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Lydkanaler: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d uden ændringer." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "" "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -460,7 +497,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -476,9 +513,9 @@ msgstr "Barco Alchemy" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blå farvetone" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" -msgstr "Beskæring, bund" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +msgid "Bottom" +msgstr "Bund" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 msgid "Browse..." @@ -492,16 +529,16 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 #, fuzzy msgid "CCAP track" msgstr "DCP spor" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -514,7 +551,7 @@ msgstr "CPL-ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL-annotationstekst" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." @@ -536,22 +573,22 @@ msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Kan ikke referere til denne DCP: " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Kan ikke referere til denne DCP: " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Kan ikke referere til denne DCP: " @@ -568,7 +605,7 @@ msgstr "Underteksters udseende" msgid "Captions" msgstr "Billedtekster" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Certifikatkæde" @@ -587,7 +624,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -599,7 +636,7 @@ msgstr "Søg efter test-opdateringer ved opstart" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Vælg CPL..." @@ -607,7 +644,7 @@ msgstr "Vælg CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Vælg en DCP folder" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" @@ -615,7 +652,7 @@ msgstr "Vælg en fil" msgid "Choose a file or files" msgstr "Vælg en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Vælg en folder" @@ -635,7 +672,7 @@ msgstr "Christie" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Biograf- og sals-database" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Klik denne knap for at give alt valgt indhold samme værdi." @@ -647,15 +684,20 @@ msgstr "Faste tekster" msgid "Colour" msgstr "Farve" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Farvekonvertering" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Brugerdefineret" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Kopier som navn" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Component" @@ -665,15 +707,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekræft KDM-e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -685,7 +727,7 @@ msgstr "Indhold" msgid "Content Properties" msgstr "Egenskaber for indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Indholdstype" @@ -701,11 +743,11 @@ msgstr "Indholdsversion" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Kopier som navn" @@ -714,11 +756,11 @@ msgstr "Kopier som navn" msgid "CoreAudio" msgstr "Lyd" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." @@ -733,7 +775,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse certifikat (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Kunne ikke importere certifikat (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM" @@ -746,9 +788,15 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse certifikat (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Kunne ikke læse billedfil." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil." @@ -768,7 +816,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kunne ikke konfigurere lydudgang. Der vil ikke være lyd under visningen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Cover Sheet" @@ -776,19 +824,27 @@ msgstr "Cover Sheet" msgid "Create in folder" msgstr "Opret i folder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Beskær" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Markør: %.1fdB ved %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Markør: ingen" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -798,7 +854,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP Tekstspor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -806,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "DCP-folder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -842,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s" @@ -855,16 +911,16 @@ msgstr "DCP-o-matic setup" msgid "Debug log file" msgstr "Debug logfil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: afsendelse af e-mail" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -877,55 +933,47 @@ msgstr "Dekodningsopløsning: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dekrypterer KDMere" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Standard DCP lydkanaler" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Standard KDM folder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Standardlydforsinkelse" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Standardcontainer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Standardindholdstype" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standardfolder til nye film" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standardvarighed af stillbilleder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Standard skalering" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Upload DCP til TMS som standard" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Standardindstillinger" @@ -933,7 +981,7 @@ msgstr "Standardindstillinger" msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -953,11 +1001,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Spørg ikke om dette igen" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Send ikke e-mails" @@ -981,7 +1029,7 @@ msgstr "Download certifikat" msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloader certifikat" @@ -1006,26 +1054,31 @@ msgstr "Varighed" msgid "Earlier" msgstr "Tidligere" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Rediger biograf..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger sal..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Rediger biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Rediger sal" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Rediger sal" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -1037,7 +1090,7 @@ msgstr "Effekt" msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarve" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1045,7 +1098,7 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email address" msgstr "E-mail adresse" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "E-mailadresse til KDM-levering" @@ -1053,7 +1106,7 @@ msgstr "E-mailadresse til KDM-levering" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Servere" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" @@ -1061,12 +1114,12 @@ msgstr "Krypteret" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Fejl" @@ -1095,7 +1148,7 @@ msgstr "Eksporter film" msgid "Export..." msgstr "Eksporter..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (til Dolby)" @@ -1103,7 +1156,7 @@ msgstr "FTP (til Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Facility (f.eks. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1111,7 +1164,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1123,12 +1176,12 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Filnavn format" @@ -1136,7 +1189,7 @@ msgstr "Filnavn format" msgid "Film name" msgstr "Filmnavn" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -1145,7 +1198,7 @@ msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "Find integreret loudness, peak og lydstyrkeområde når lyden analyseres" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Find manglende..." @@ -1185,7 +1238,7 @@ msgstr "Folder navn" msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Skrifttyper..." @@ -1201,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -1218,11 +1271,11 @@ msgstr "Billedhastighed: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -1230,11 +1283,11 @@ msgstr "Fra adresse" msgid "From template" msgstr "Fra skabelon" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1246,7 +1299,7 @@ msgstr "Fuld længde" msgid "Full mode" msgstr "Fuld tilstand" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1267,12 +1320,12 @@ msgstr "Gainberegner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Indlæs fra fil..." @@ -1297,10 +1350,6 @@ msgstr "Gå til tidskode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Grøn farvetone" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Gæt udfra indhold" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Højere prioritet" @@ -1325,11 +1374,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adresse / værtsnavn" @@ -1337,6 +1386,10 @@ msgstr "IP-adresse / værtsnavn" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF-navn" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1382,6 +1435,11 @@ msgstr "" "har dannet. Desuden vil alle KDMer du har modtaget til disse certifikater " "være ubrugelige. Fortsæt med forsigtighed!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Billede X position" @@ -1427,7 +1485,7 @@ msgstr "Input styrke" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integreret loudness %.2f LUFS" @@ -1444,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1456,7 +1514,7 @@ msgstr "Ugyldig DCP-o-matic eksport fil" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" @@ -1470,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1478,7 +1536,11 @@ msgstr "" "JPEG2000-båndbredde\n" "til ny-genererede data" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Sammensæt" @@ -1486,7 +1548,7 @@ msgstr "Sammensæt" msgid "Jump to selected content" msgstr "Spring til valgt indhold" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-e-mail" @@ -1503,7 +1565,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" @@ -1511,15 +1573,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Hold video og undertekster i samme orden" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Nøgle" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Nøgler" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1529,7 +1587,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1573,14 +1631,10 @@ msgstr "Privat nøgle for blad" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Bladets private nøgle matcher ikke bladets certifikat!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "Beskæring, venstre" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -1589,7 +1643,7 @@ msgstr "Længde" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Længde: %1 (%2 billeder)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Linjeafstand" @@ -1605,11 +1659,11 @@ msgstr "Placeringer" msgid "Lock file" msgstr "Låsefil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Lydstyrkeområde (Loudness range) %.2f LU" @@ -1642,7 +1696,12 @@ msgstr "Generer DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Fremstil KDM'er" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Fremstil KDM'er" @@ -1666,7 +1725,7 @@ msgstr "Producent ID" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Producentens produktkode" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1687,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Egenskaber..." @@ -1700,20 +1759,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Meddelelsesboks" @@ -1721,7 +1780,7 @@ msgstr "Meddelelsesboks" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1749,11 +1808,11 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen." msgid "Move to start of reel" msgstr "Flyt til start af spolen" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flere indholdselementer valgt" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Flere værdier" @@ -1773,8 +1832,9 @@ msgstr "HAR BRUG FOR KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "HAR BRUG FOR OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1802,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Ingen DCP indlæst." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d." @@ -1812,17 +1872,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Beskeder" @@ -1846,15 +1907,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Kun servere indkoder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Åbn konsol vindue" @@ -1862,7 +1923,7 @@ msgstr "Åbn konsol vindue" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Åbn filmens tidslinie." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1879,11 +1940,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisations enhed" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" @@ -1905,8 +1966,8 @@ msgstr "" "Breddeindramning kan ikke sættes med mindre du brænder underteksterne ind i " "filmen" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1929,7 +1990,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1958,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Peak" @@ -1979,7 +2040,7 @@ msgstr "Ydeevne" msgid "Period" msgstr "Periode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -1999,7 +2060,7 @@ msgstr "Afspil lyd via" msgid "Playlist directory" msgstr "Playliste-folder" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2007,7 +2068,7 @@ msgstr "" "Indtast venligst en email adresse så vi kan kontakte dig med evt. opfølgende " "spørgsmål om dette problem." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." @@ -2023,7 +2084,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2031,11 +2092,21 @@ msgstr "Processor" msgid "Product code" msgstr "Produktkode" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Produktkode" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Forkert version" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2055,15 +2126,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konvertering, RGB til XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Tilfældig" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2076,11 +2143,11 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Advarsler" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Gen-undersøg..." @@ -2104,10 +2171,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Modtager-certifikat" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2121,30 +2192,30 @@ msgstr "Rød farvetone" msgid "Reel %d" msgstr "Spole %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Længde på spole" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Spoler" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Spole|Brugerdefineret" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Fjern biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Fjern sal" @@ -2168,7 +2239,7 @@ msgstr "Gentag" msgid "Repeat Content" msgstr "Gentag indhold" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Gentag..." @@ -2181,15 +2252,15 @@ msgstr "Rapporter Et Problem" msgid "Reset to default" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard emne og tekst" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -2205,18 +2276,14 @@ msgstr "Genopret oprindelige farver" msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Højreklik for at ændre gain." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "Beskæring, højre" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Rod" @@ -2229,23 +2296,23 @@ msgstr "Rodnavn" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (til AAM og Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" @@ -2258,19 +2325,15 @@ msgstr "Gem skabelon" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "Skaler" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Skaler til" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Søg efter servere på netværket" @@ -2283,7 +2346,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -2291,7 +2355,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil" msgid "Select Chain File" msgstr "Vælg Kæde fil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "Vælg Biografer fil" @@ -2303,7 +2367,7 @@ msgstr "Vælg Eksport fil" msgid "Select File To Import" msgstr "Vælg Fil der skal importeres" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" @@ -2311,7 +2375,7 @@ msgstr "Vælg KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Vælg Nøglefil" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Vælg OV" @@ -2347,11 +2411,11 @@ msgstr "Vælg låsefil" msgid "Select output file" msgstr "Vælg output fil" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Send som e-mail" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Send e-mails" @@ -2371,7 +2435,7 @@ msgstr "Sekvens" msgid "Serial" msgstr "" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" @@ -2379,7 +2443,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servere" @@ -2396,10 +2460,19 @@ msgstr "Trim efter nuværende position" msgid "Set language" msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Videostørrelse" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Indstil til" @@ -2412,11 +2485,11 @@ msgstr "Skygge" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Vis lyd..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2424,24 +2497,20 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Vis diagram over lydniveauer..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "åbne undertekster" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Signeret" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signere DCPer og KDMer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Enkel indstilling" @@ -2458,7 +2527,7 @@ msgstr "Simpel gamma, lineariseret til små værdier" msgid "Simple mode" msgstr "Enkel indstilling" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Enkelt spole" @@ -2467,7 +2536,7 @@ msgstr "Enkelt spole" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Størrelse: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Udjævning" @@ -2484,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Opdel efter video indhold" @@ -2492,7 +2561,7 @@ msgstr "Opdel efter video indhold" msgid "Stable version " msgstr "Stabil version " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2512,7 +2581,7 @@ msgstr "Start afspiller som" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Strøm" @@ -2520,7 +2589,7 @@ msgstr "Strøm" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studie (f.eks. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -2554,11 +2623,11 @@ msgstr "Undertekster: ja" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Destinationsfolder" @@ -2594,7 +2663,7 @@ msgstr "Testversion " msgid "Tested by" msgstr "Testet af" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "'Til' tidspunktet skal være efter 'fra' tidspunktet." @@ -2618,14 +2687,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2651,7 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2742,6 +2811,23 @@ msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Denne CPL indholder ikke krypterede aktiver." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2754,6 +2840,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Tråde" @@ -2780,13 +2906,13 @@ msgstr "Timing" msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "Fra adresse" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Beskæring, top" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Top" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2816,7 +2942,7 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trim indtil nuværende position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "True peak er %.2fdB" @@ -2829,124 +2955,124 @@ msgstr "" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (tidszone)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2954,16 +3080,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Brug som" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" @@ -2971,7 +3093,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn" msgid "Use as" msgstr "Brug som" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -2991,7 +3113,7 @@ msgstr "Benyt denne DCPs faste tekster som OV og generer VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Benyt denne DCPs undertekster som OV og generer VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Benyt denne DCPs video som OV og generer VF" @@ -3000,17 +3122,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Benyt denne fil som ny konfiguration" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3018,7 +3140,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video bølgeform" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3026,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Videobilledhastighed" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Se..." @@ -3034,7 +3156,7 @@ msgstr "Se..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -3074,7 +3196,8 @@ msgstr "Gem alle KDMer i samme folder" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Gem spoler i seperate filer" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Skriv til" @@ -3082,11 +3205,11 @@ msgstr "Skriv til" msgid "Written by" msgstr "Skrevet af" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3102,7 +3225,7 @@ msgstr "Matrix, YUV til RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "Produktionsår" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3111,7 +3234,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke tilføje en skærm kaldet '%s' da biografen allerede har en skærm " "med dette navn." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3120,7 +3243,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke ændre skærmens navn til '%s' da biografen allerede har en skærm " "med dette navn." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3128,7 +3251,7 @@ msgstr "" "Du har valgt biografer der ikke har en email adresse konfigureret. Ønsker " "du at fortsætte?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3166,7 +3289,7 @@ msgstr "Zoom ud til hele filmen" msgid "cinema" msgstr "biograf" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "faste tekster" @@ -3179,10 +3302,14 @@ msgstr "" msgid "content" msgstr "Indhold" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "indholdsfilnavn" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3205,11 +3332,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "b" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "filmnavn" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "fra dato/tid" @@ -3240,7 +3367,7 @@ msgid "minutes" msgstr "minutter" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3248,11 +3375,11 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "antal spoler" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "åbne undertekster" @@ -3261,21 +3388,21 @@ msgstr "åbne undertekster" msgid "output" msgstr "Output" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protokol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "spolenummer" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3291,15 +3418,19 @@ msgstr "grænseværdi" msgid "times" msgstr "gange" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "til dato/tid" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" @@ -3313,7 +3444,7 @@ msgstr "Ukendt" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "indtil" @@ -3333,6 +3464,43 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Bottom crop" +#~ msgstr "Beskæring, bund" + +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Standard skalering" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Upload DCP til TMS som standard" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Gæt udfra indhold" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Nøgle" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Beskæring, venstre" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Tilfældig" + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Beskæring, højre" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Skaler til" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Signeret" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Beskæring, top" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Brug som" + #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "Konti" @@ -3444,15 +3612,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Vælg Kæde fil" -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Bund" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Beskær" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Top" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Undertekster" @@ -3695,9 +3854,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Video length" #~ msgstr "Videolængde" -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Videostørrelse" - #~ msgid "With Subtitles" #~ msgstr "Med undertekster" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 394fce18e..8df7caac9 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-10 02:56+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "vorgezogen um %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr "verzögert um %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -58,12 +59,22 @@ msgstr "" "%1 existiert hier bereits als Dateiname, sie müssen einen anderen Namen " "wählen!" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" @@ -86,14 +97,14 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Auswählen..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "" "(Programm muss zur Aktivierung zusätzlicher Containerformate neu gestartet " "werden)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "" "(Programm muss zur Aktivierung zusätzlicher Containerformate neu gestartet " @@ -139,7 +150,7 @@ msgstr "2 - Stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -147,31 +158,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D L/R sequentiell" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D nur links" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D Links/Rechts (SBS)" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D nur rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten (OU)" @@ -179,7 +190,7 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -275,11 +286,11 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Verlaufs-Logdatei wählen" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Kino hinzufügen..." -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Kino hinzufügen..." @@ -291,19 +302,19 @@ msgstr "DCP hinzufügen..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "DKDM Ordner hinzufügen..." -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "KDM zuweisen..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "OV zu VF zuweisen..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Saal hinzufügen..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." @@ -331,17 +342,23 @@ msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..." msgid "Add image sequence" msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "Einstellen..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Saal hinzufügen..." + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien " "hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -355,8 +372,8 @@ msgstr "" "Wenn Sie Zertifikate hinzufügen, beachten Sie grundsätzlich die Reihenfolge " "root->intermediate(s)->leaf!" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -368,6 +385,16 @@ msgstr "Weisspunkt anpassen auf" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Erweiterte KDM Optionen" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Advanced content settings" +msgstr "Erweiterte KDM Optionen" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Erweiterte Optionen..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -377,12 +404,13 @@ msgstr "Erweiterte Optionen..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#, fuzzy +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Auch Nicht-Standard Containerformate erlauben (Vorsicht!)" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -410,11 +438,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." @@ -422,7 +450,7 @@ msgstr "Darstellung..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -430,12 +458,21 @@ msgstr "" "Bitte bestätigen Sie das Versenden von Emails an die folgenden Adressen!\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -449,14 +486,14 @@ msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Audio Kanäle: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird ohne Veränderung an den Kanal %d (DCP) " "weitergegeben." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -464,7 +501,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird an den Kanal %d (DCP) mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -476,7 +513,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -492,8 +529,9 @@ msgstr "Barco Alchemy/ICMP" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blau Chromatizität" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Bottom" msgstr "Beschnitt unten" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -508,16 +546,16 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But I have to use fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 #, fuzzy msgid "CCAP track" msgstr "CCAP Sprachspur (1-6)" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -530,7 +568,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" @@ -554,25 +592,25 @@ msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "" @@ -590,7 +628,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Captions" msgstr "Captions" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Zertifikatskette" @@ -609,7 +647,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -621,7 +659,7 @@ msgstr "...auch auf neue Testversionen prüfen" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "CPL/Version auswählen..." @@ -629,7 +667,7 @@ msgstr "CPL/Version auswählen..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Ordner mit DCP wählen!" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" @@ -637,7 +675,7 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!" @@ -657,7 +695,7 @@ msgstr "Christie" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen" @@ -669,15 +707,20 @@ msgstr "Closed Captions/CCAP" msgid "Colour" msgstr "Farbe" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Eigene Einstellungen..." +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -687,15 +730,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Emailversand bestätigen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -707,7 +750,7 @@ msgstr "Inhalt(e)" msgid "Content Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Inhalt Typ" @@ -723,11 +766,11 @@ msgstr "Inhalt Version" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" @@ -735,11 +778,11 @@ msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -754,7 +797,7 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "Konnte KDM nicht laden" @@ -767,9 +810,15 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." msgid "Could not load image file." msgstr "Konnte die Bilddatei nicht lesen." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen." @@ -791,7 +840,7 @@ msgstr "" "wird stumm sein. \n" "Prüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein anderes Gerät!" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Zusammenfassung" @@ -799,19 +848,27 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Create in folder" msgstr "In Ordner erstellen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Beschneiden" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Cursor: %.1fdB bei %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Cursor: -" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -821,7 +878,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP Textspur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " @@ -829,7 +886,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " msgid "DCP directory" msgstr "DCP Verzeichnis" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)" @@ -867,7 +924,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Einstellungen" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "DCP-o-matic Einstellungen" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s" @@ -880,16 +937,16 @@ msgstr "DCP-o-matic Setup" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-Logdatei wählen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: Emailversand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -902,55 +959,47 @@ msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Entschlüssele KDMs/DCPs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Standard Audiokanäle" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Standard Zielverzeichnis für KDM-Speicherung" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Standard Skalierung" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Standard DCP 'Wrapping' " -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Nach DCP Erstellung immer auf TMS speichern" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "DCP Vorgaben" @@ -958,7 +1007,7 @@ msgstr "DCP Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -978,11 +1027,11 @@ msgstr "Direct Sound" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Nicht erneut fragen." -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Nicht senden" @@ -1006,7 +1055,7 @@ msgstr "Lade Zertifikat" msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." @@ -1031,26 +1080,31 @@ msgstr "Länge" msgid "Earlier" msgstr "Nach oben/früher" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Kino bearbeiten..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Kinostammdaten bearbeiten" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -1062,7 +1116,7 @@ msgstr "Schrifteffekt" msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarbe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "Emailkonfiguration" @@ -1070,7 +1124,7 @@ msgstr "Emailkonfiguration" msgid "Email address" msgstr "Emailadresse" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "KDM Empfänger Email-Adressen" @@ -1078,7 +1132,7 @@ msgstr "KDM Empfänger Email-Adressen" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" @@ -1086,12 +1140,12 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -1120,7 +1174,7 @@ msgstr "Projektexport (alle Projekteinstellungen werden angewendet)" msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -1128,7 +1182,7 @@ msgstr "FTP (Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Hersteller (z.B. DXL)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Einblenden" @@ -1136,7 +1190,7 @@ msgstr "Einblenden" msgid "Fade in time" msgstr "Einblenden" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" @@ -1148,12 +1202,12 @@ msgstr "Ausblenden" msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Dateinamenformat" @@ -1161,7 +1215,7 @@ msgstr "Dateinamenformat" msgid "Film name" msgstr "Projekt Name" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filter (Video)" @@ -1171,7 +1225,7 @@ msgid "" msgstr "" "Führe vollständige Audioanalyse durch (LUFS, LU und True Peak aus EBU R128)" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Suche fehlende..." @@ -1211,7 +1265,7 @@ msgstr "Ordner Name" msgid "Fonts" msgstr "Zeichensatz" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensatz..." @@ -1227,7 +1281,7 @@ msgstr "Videowassermarke hinzufügen" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -1246,11 +1300,11 @@ msgstr "" "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " "verbreiteten Quellformaten." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -1258,11 +1312,11 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "From template" msgstr "Aus Projektvorlage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Vollständig" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1274,7 +1328,7 @@ msgstr "Gesamtlänge" msgid "Full mode" msgstr "Vollständig" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1295,12 +1349,12 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Lade aus Datei..." @@ -1325,10 +1379,6 @@ msgstr "Gehe zu Zeit" msgid "Green chromaticity" msgstr "Grün Chromatizität" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Aus Inhalt ermitteln (empfohlen)" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Höhere Priorität" @@ -1353,11 +1403,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -1365,6 +1415,10 @@ msgstr "IP Adresse / Host Name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1417,6 +1471,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf diesem System noch nie vorher mit KDMs oder verschlüsselten " "DCPs gearbeitet haben, können Sie diesen Hinweis ggfs. ignorieren." +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Horizontale Bildposition" @@ -1462,7 +1521,7 @@ msgstr "Eingangswert" msgid "Input transfer function" msgstr "Eingangs-Transferfunktion" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" @@ -1480,7 +1539,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1492,7 +1551,7 @@ msgstr "Ungültige Sicherungsdatei" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)" @@ -1506,13 +1565,17 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" msgstr "JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" @@ -1520,7 +1583,7 @@ msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" msgid "Jump to selected content" msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Emailversand" @@ -1537,7 +1600,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " @@ -1547,15 +1610,11 @@ msgstr "" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1565,7 +1624,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Caption Sprache" @@ -1611,14 +1670,10 @@ msgstr "" "Der private ('leaf') Schlüssel passt nicht zum Zertifikat! Prüfen Sie " "Schlüssel und Zertifikat, oder erzeugen Sie beides neu!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "Beschnitt links" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -1627,7 +1682,7 @@ msgstr "Länge" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Länge: %1 (%2 Bilder)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Zeilenabstand" @@ -1643,11 +1698,11 @@ msgstr "Orte" msgid "Lock file" msgstr "Sperrdatei" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" @@ -1680,7 +1735,12 @@ msgstr "Erstelle DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Erzeuge DKDM für DCP-o-matic..." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "KDMs erstellen" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "KDMs erstellen" @@ -1704,7 +1764,7 @@ msgstr "Hersteller ID" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Herstellungscode" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1725,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Eigenschaften..." @@ -1738,20 +1798,20 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Hinweisfenster" @@ -1759,7 +1819,7 @@ msgstr "Hinweisfenster" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 #, fuzzy msgid "Metadata..." msgstr "Metadata" @@ -1788,11 +1848,11 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken." msgid "Move to start of reel" msgstr "Auf Aktbeginn setzen..." -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Unterschiedliche Werte" @@ -1812,8 +1872,9 @@ msgstr "Benötigt KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1841,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Kein DCP ausgewählt" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" @@ -1852,17 +1913,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Ohne" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" @@ -1887,17 +1949,17 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "Verschiebung" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "" "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb " "dieser Programminstanz!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "" "Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet " @@ -1907,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1924,11 +1986,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisationsuntereinheit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/ SMTP Mail Server" @@ -1950,8 +2012,8 @@ msgstr "" "Die Stärke der Umrissdarstellung kann nur bei fest eingerechneten " "Untertiteln ('Burn-In') gewählt werden." -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -1974,7 +2036,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -2003,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" @@ -2024,7 +2086,7 @@ msgstr "Wiedergabeleistung" msgid "Period" msgstr "Zeitfenster" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "Unverschlüsselt" @@ -2044,7 +2106,7 @@ msgstr "Audio während Vorschau wiedergeben - über Ausgabegerät:" msgid "Playlist directory" msgstr "Playlistenverzeichnis" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2052,7 +2114,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie eine Emailadresse an, unter der wir Sie bei Fragen " "kontaktieren können!" -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." @@ -2068,7 +2130,7 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -2076,11 +2138,21 @@ msgstr "Prozessor" msgid "Product code" msgstr "Produktcode" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Produktcode" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Falsche Version" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -2100,15 +2172,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "Mittelwert (RMS)" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Zufällig..." - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2121,11 +2189,11 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" msgid "Ratings" msgstr "Warnungen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Analysieren..." @@ -2151,10 +2219,14 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Serverzertifikat" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" @@ -2168,30 +2240,30 @@ msgstr "Rot Chromatizität" msgid "Reel %d" msgstr "Akt ('Reel') %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Aktgröße" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Kino entfernen" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Saal entfernen" @@ -2215,7 +2287,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Repeat Content" msgstr "Inhalt wiederholen" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." @@ -2228,15 +2300,15 @@ msgstr "Problembericht senden" msgid "Reset to default" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -2252,18 +2324,14 @@ msgstr "Originalfarben wiederherstellen" msgid "Resume" msgstr "Weiter" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Rechtsklick für Anpassung." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "Beschnitt rechts" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2276,23 +2344,23 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s in Kanal %s" @@ -2305,19 +2373,15 @@ msgstr "Projektvorlage speichern" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Speichern in Liste für KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "Größe" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Skaliere auf" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Kino- und Saaldaten:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" @@ -2330,7 +2394,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -2338,7 +2403,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" msgid "Select Chain File" msgstr "Zertifikatskette auswählen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "Kinodatenbank auswählen" @@ -2350,7 +2415,7 @@ msgstr "Exportdatei erzeugen" msgid "Select File To Import" msgstr "Import-Datei auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" @@ -2358,7 +2423,7 @@ msgstr "KDM auswählen" msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "OV auswählen" @@ -2394,11 +2459,11 @@ msgstr "Sperrdatei wählen" msgid "Select output file" msgstr "Ausgabedatei wählen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Per Email senden" @@ -2418,7 +2483,7 @@ msgstr "Folge" msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" @@ -2426,7 +2491,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -2443,10 +2508,19 @@ msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)" msgid "Set language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Bild" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Setzen auf" @@ -2459,11 +2533,11 @@ msgstr "Schattendarstellung" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2471,24 +2545,20 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Signiert" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Einfach" @@ -2505,7 +2575,7 @@ msgstr "Gammafunktion, lineares Segment für niedrige Helligkeitswerte" msgid "Simple mode" msgstr "Einfach" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" @@ -2514,7 +2584,7 @@ msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Größe: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -2531,7 +2601,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Prozessor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen" @@ -2539,7 +2609,7 @@ msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen" msgid "Stable version " msgstr "Stabile Version" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "DCP Standard" @@ -2559,7 +2629,7 @@ msgstr "Starte Player in" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)" @@ -2567,7 +2637,7 @@ msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -2600,11 +2670,11 @@ msgstr "Untertitel: Ja" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -2640,7 +2710,7 @@ msgstr "Test Version" msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" "Das Ende des Gültigkeitsfensters muss nach dem Start des Gültigkeitsfensters " @@ -2666,14 +2736,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2701,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2793,6 +2863,23 @@ msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2805,6 +2892,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -2831,13 +2958,13 @@ msgstr "Timing/Trimmen" msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing/Trimmen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "Empfängeradresse" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Beschnitt oben" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Oben" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2867,7 +2994,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" @@ -2880,124 +3007,124 @@ msgstr "Weitere 'trusted devices'" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Serverzertifikat" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC/GMT" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC/GMT+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC/GMT+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC/GMT+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC/GMT+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC/GMT+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC/GMT+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC/GMT+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC/GMT+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC/GMT+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC/GMT+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC/GMT+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC/GMT+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC/GMT+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC/GMT+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC/GMT-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC/GMT-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC/GMT-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC/GMT-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC/GMT-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC/GMT-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC/GMT-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC/GMT-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC/GMT-5/" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC/GMT-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC/GMT-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC/GMT-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC/GMT-9" @@ -3005,16 +3132,12 @@ msgstr "UTC/GMT-9" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Verwenden als" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" @@ -3022,7 +3145,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen" msgid "Use as" msgstr "Verwenden als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -3045,7 +3168,7 @@ msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "" "Untertitel aus geladenem DCP als OV einbinden und Version File (VF) erzeugen" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Bild aus geladenem DCP als OV einbinden und Version File (VF) erzeugen" @@ -3054,17 +3177,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Die bestehende Datei zur Konfiguration verwenden" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Bild" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3072,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3080,7 +3203,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Bildratenbezugswert" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Liste..." @@ -3088,7 +3211,7 @@ msgstr "Liste..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -3128,7 +3251,8 @@ msgstr "Alle erzeugten KDMs in den gleichen Ordner schreiben" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Teile Export-Dateien gemäß Aktaufteilung (‚reels‘)" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Speichern in:" @@ -3136,11 +3260,11 @@ msgstr "Speichern in:" msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3156,7 +3280,7 @@ msgstr "YUV-RGB Matrix" msgid "Year of manufacture" msgstr "Herstellungsjahr" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3165,7 +3289,7 @@ msgstr "" "Dieser Saal/Leinwandname '%s' existiert bereits in diesem Kino. Alle " "Einträge innerhalb eines Kinos müssen eindeutig sein." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3175,7 +3299,7 @@ msgstr "" "existiert bereits in diesem Kino. Alle Einträge innerhalb eines Kinos müssen " "eindeutig sein." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3183,7 +3307,7 @@ msgstr "" "Für einige der von ihnen ausgewählten Kinos wurden keine Email-" "Empfängeradressen konfiguriert. Möchten sie dennoch fort fahren?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3222,7 +3346,7 @@ msgstr "Vollständig" msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" @@ -3235,10 +3359,14 @@ msgstr "Komponentenwert" msgid "content" msgstr "Inhalt(e)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "Name Inhaltsdatei" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3261,11 +3389,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "Projekt Name" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "von Datum/Uhrzeit" @@ -3296,7 +3424,7 @@ msgid "minutes" msgstr "Minuten" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3304,11 +3432,11 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "Anzahl Akte ('reels')" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "Untertitel/Open Captions" @@ -3317,20 +3445,20 @@ msgstr "Untertitel/Open Captions" msgid "output" msgstr "Ausgabe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "Port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 msgid "protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "Aktnummer ('reels')" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3346,15 +3474,19 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "times" msgstr "mal" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "bis Datum/Uhrzeit" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "Metadatentyp (CPL/PKL)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "Inhaltstyp (J2C/PCM/SUB)" @@ -3368,7 +3500,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "Bis" @@ -3388,6 +3520,40 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Standard Skalierung" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Nach DCP Erstellung immer auf TMS speichern" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Aus Inhalt ermitteln (empfohlen)" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Schlüssel" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Beschnitt links" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Zufällig..." + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Beschnitt rechts" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Skaliere auf" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Signiert" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Beschnitt oben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Verwenden als" + #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "Zertifikats-Konten" @@ -3508,12 +3674,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Playliste wählen" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Beschneiden" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Oben" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Untertitel" @@ -3787,10 +3947,6 @@ msgstr "y" #~ msgstr "Gesamtlänge" #, fuzzy -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Bild" - -#, fuzzy #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Bilder bereits bearbeitet" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index e46657f0c..39592a141 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -52,12 +53,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puede usarlo para una película." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM guardada en %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDMs guardadas en %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM guardada en %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs guardadas en %s" @@ -80,12 +91,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" @@ -128,7 +139,7 @@ msgstr "2 - estéreo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -136,31 +147,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alterno" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D sólo izquierda" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D izquierda/derecha" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D sólo derecha" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D arriba/abajo" @@ -168,7 +179,7 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -252,11 +263,11 @@ msgstr "Acerca de DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Seleccionar fichero de salida" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Añadir cine" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Añadir cine..." @@ -268,19 +279,19 @@ msgstr "Añadir DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Añadir carpeta DKDM" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Añadir KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Añadir OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Añadir pantalla" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Añadir pantalla..." @@ -308,16 +319,22 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add image sequence" msgstr "Añadir secuencia de imágenes" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Añadir cine..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Añadir pantalla" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Añadir ficheros de video, imagen, sonido o subtítulos a la película." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -330,8 +347,8 @@ msgstr "" "que no se añadirá. Añada los certificados en orden desde la raíz, intermedio " "y hoja." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -343,6 +360,15 @@ msgstr "Ajustar el punto de blanco a" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Avanzado…" + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -352,12 +378,12 @@ msgstr "Avanzado…" msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -386,11 +412,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Apariencia…" @@ -398,7 +424,7 @@ msgstr "Apariencia…" msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar este trabajo?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -406,12 +432,21 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres enviar correos a las direcciones siguientes?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -425,18 +460,18 @@ msgstr "Idioma del audio (ej. ES)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Canales de audio: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP sin modificar." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -448,7 +483,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -464,9 +499,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticidad azul" -#: src/wx/video_panel.cc:135 +#: src/wx/video_panel.cc:133 #, fuzzy -msgid "Bottom crop" +msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -481,15 +516,15 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "Pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Direcciones CC" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -502,7 +537,7 @@ msgstr "Identificador CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto de anotación DCP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." @@ -524,22 +559,22 @@ msgstr "No se puede referencia este DCP. " msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "No se puede referencia este DCP. " @@ -557,7 +592,7 @@ msgstr "Apariencia del subtítulo" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Certificate chain" msgstr "Crear cadena de certificados" @@ -577,7 +612,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -589,7 +624,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones experimentales al inicio" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Elegir CPL..." @@ -597,7 +632,7 @@ msgstr "Elegir CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Elige una carpeta DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" @@ -605,7 +640,7 @@ msgstr "Elige un fichero" msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -625,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Fichero de cines y pantallas" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Pulsar el botón para poner todo el contenido seleccionado al mismo valor." @@ -638,15 +673,20 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Color" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Personalizado" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Copiar como nombre" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -656,15 +696,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Fichero de configuración" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar el correo KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -676,7 +716,7 @@ msgstr "Contenido" msgid "Content Properties" msgstr "Propiedades del contenido" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" @@ -693,11 +733,11 @@ msgstr "Versión del contenido" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" @@ -706,11 +746,11 @@ msgstr "Copiar como nombre" msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -725,7 +765,7 @@ msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "No se pudo cargar la KDM." @@ -740,9 +780,15 @@ msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado." @@ -764,7 +810,7 @@ msgstr "" "No se pudo activar la salida de sonido. No habrá sonido en la " "previsualización." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Portada" @@ -772,19 +818,27 @@ msgstr "Portada" msgid "Create in folder" msgstr "Crear en carpeta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Recortar" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -794,7 +848,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" @@ -802,7 +856,7 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Carpeta DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP" @@ -841,7 +895,7 @@ msgstr "Preferencias DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "Preferencias DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, fuzzy, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" @@ -856,16 +910,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar fichero de salida" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" @@ -878,55 +932,47 @@ msgstr "Resolución de la decodificación: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Desencriptando KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canales de audio por defecto del DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Carpeta por defecto para KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Redimensionar por defecto a" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Estándar por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Por defecto permitir la subida del DCP al TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -934,7 +980,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Delay" msgstr "Retardo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -954,11 +1000,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "No preguntar de nuevo" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "No enviar correos" @@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Descargar certificado" msgid "Download..." msgstr "Descargar…" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -1008,26 +1054,31 @@ msgstr "Organización" msgid "Earlier" msgstr "Anterior" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar cine..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Editar cine" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Editar pantalla" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Editar pantalla" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1039,7 +1090,7 @@ msgstr "Efecto" msgid "Effect colour" msgstr "Color del efecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Email KDM" @@ -1048,7 +1099,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Direcciones para el envío de KDM" @@ -1056,7 +1107,7 @@ msgstr "Direcciones para el envío de KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificación" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -1064,12 +1115,12 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -1099,7 +1150,7 @@ msgstr "Exportar película" msgid "Export..." msgstr "Exportar…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -1107,7 +1158,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Compañía (ej. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Fundido de entrada" @@ -1115,7 +1166,7 @@ msgstr "Fundido de entrada" msgid "Fade in time" msgstr "Tiempo de fundido de entrada" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Fundido de salida" @@ -1127,12 +1178,12 @@ msgstr "Tiempo de fundido de salida" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Formato del nombre de fichero" @@ -1140,7 +1191,7 @@ msgstr "Formato del nombre de fichero" msgid "Film name" msgstr "Nombre de la película" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -1151,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Calcular el volumen integrado, pico real y margen de volumen cuando se " "analice el sonido" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Buscar ausentes..." @@ -1191,7 +1242,7 @@ msgstr "Nombre de la carpeta" msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Fuentes…" @@ -1207,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -1225,11 +1276,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Generación de DCP a partir de casi cualquier cosa, libre y de código abierto." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -1237,11 +1288,11 @@ msgstr "De la dirección" msgid "From template" msgstr "De plantilla" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1254,7 +1305,7 @@ msgstr "Duración completa" msgid "Full mode" msgstr "Completo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1276,12 +1327,12 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "General" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Usar del fichero…" @@ -1306,10 +1357,6 @@ msgstr "Ir al código de tiempo" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidad verde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Estimar a partir del contenido" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Aumentar la prioridad" @@ -1334,11 +1381,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -1346,6 +1393,10 @@ msgstr "Dirección IP / nombre" msgid "ISDCF name" msgstr "Nombre ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1391,6 +1442,11 @@ msgstr "" "creado. Así mismo, toda KDM que le haya sido enviada será inservible. ¡Actue " "con precaución!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Posición X de la imagen" @@ -1437,7 +1493,7 @@ msgstr "Potencia de entrada" msgid "Input transfer function" msgstr "Función de transferencia de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS" @@ -1454,7 +1510,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1466,7 +1522,7 @@ msgstr "El fichero de exportación DCP-o-matic no es válido" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Corrección invertida de gamma 2.6 en la salida" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Emisor" @@ -1480,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1488,7 +1544,11 @@ msgstr "" "Ancho de banda JPEG2000\n" " para nuevas codificaciones" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Unir" @@ -1496,7 +1556,7 @@ msgstr "Unir" msgid "Jump to selected content" msgstr "Saltar al contenido seleccionado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1514,7 +1574,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1522,15 +1582,11 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Mantener el video y los subtítulos sincronizados" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Llave" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Llaves" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1540,7 +1596,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1584,15 +1640,10 @@ msgstr "Llave privada para certificado hoja" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "¡La clave privada de la hoja no coincide con el certificado hoja!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Left crop" -msgstr "Izquierda" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -1601,7 +1652,7 @@ msgstr "Longitud" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Longitud: %1 (%2 imágenes)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Separación de línea" @@ -1620,11 +1671,11 @@ msgstr "Certificado" msgid "Lock file" msgstr "Fichero de fuente negrita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rango de volumen %.2f LU" @@ -1659,7 +1710,12 @@ msgstr "Crear KDMs" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Crear KDMs" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Crear KDMs" @@ -1685,7 +1741,7 @@ msgstr "Fabricante del servidor" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1706,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propiedades…" @@ -1719,20 +1775,20 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1740,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1768,11 +1824,11 @@ msgstr "Retroceder la selección en la película." msgid "Move to start of reel" msgstr "Mover al principio de la bobina" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Varios contenidos seleccionados" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Varios valores" @@ -1792,8 +1848,9 @@ msgstr "NECESITA KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESITA OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1821,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "No se ha cargado ningún DCP." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP." @@ -1831,17 +1888,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Certificado" @@ -1867,16 +1925,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento en X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -1884,7 +1942,7 @@ msgstr "Abrir la ventana de la consola" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1901,11 +1959,11 @@ msgstr "Organización" msgid "Organisational unit" msgstr "Unidad organizativa" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Otros dispositivos seguros" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -1928,8 +1986,8 @@ msgstr "" "La anchura del contorno no pude seleccionarse salvo para incrustar los " "subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -1952,7 +2010,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -1982,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -2003,7 +2061,7 @@ msgstr "Rendimiento" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2024,7 +2082,7 @@ msgstr "Reproducir el sonido con" msgid "Playlist directory" msgstr "Carpeta DCP" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2032,7 +2090,7 @@ msgstr "" "Por favor introduzca un email para que podamos contactarle si tenemos " "preguntas sobre su problema." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." @@ -2048,7 +2106,7 @@ msgstr "Prelanzamiento" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -2056,11 +2114,21 @@ msgstr "Procesador" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Nombre de la carpeta" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Versión del contenido" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -2080,15 +2148,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversión RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2101,11 +2165,11 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." @@ -2130,10 +2194,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificado del receptor" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Banda roja" @@ -2147,30 +2215,30 @@ msgstr "Cromaticidad roja" msgid "Reel %d" msgstr "Bobina %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Duración de la bobina" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Bobinas" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Quitar cine" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Quitar pantalla" @@ -2194,7 +2262,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Repeat Content" msgstr "Repetir contenido" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." @@ -2207,15 +2275,15 @@ msgstr "Comunicar un problema" msgid "Reset to default" msgstr "Restablecer el texto por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -2231,19 +2299,14 @@ msgstr "Restaurar los colores originales" msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Right crop" -msgstr "Derecha" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -2256,23 +2319,23 @@ msgstr "Nombre común raiz" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s en %s" @@ -2285,20 +2348,16 @@ msgstr "Guardar plantilla" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Guardar en la lista de la herramienta de Creación de KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Escalador" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Redimensionar a" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Buscar servidores en la red" @@ -2312,7 +2371,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -2320,7 +2380,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Select Chain File" msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados" @@ -2333,7 +2393,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de exportación" msgid "Select File To Import" msgstr "Seleccionar el fichero a importar" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" @@ -2341,7 +2401,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Seleccionar OV" @@ -2382,11 +2442,11 @@ msgstr "Seleccionar fichero de salida" msgid "Select output file" msgstr "Seleccionar fichero de salida" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Enviar correos" @@ -2408,7 +2468,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Número de serie" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -2416,7 +2476,7 @@ msgstr "Número de serie" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -2433,10 +2493,19 @@ msgstr "Recortar desde la posición actual" msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Vídeo" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Definir como" @@ -2449,11 +2518,11 @@ msgstr "Sombra" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2461,25 +2530,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Flujo de subtítulos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Firmado" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Gamma simple" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gamma simple" @@ -2497,7 +2562,7 @@ msgstr "Gamma simple, lineal para valores pequeños" msgid "Simple mode" msgstr "Gamma simple" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -2506,7 +2571,7 @@ msgstr "Bobina única" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Tamaño: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -2523,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Procesador" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por contenido" @@ -2531,7 +2596,7 @@ msgstr "Dividir por contenido" msgid "Stable version " msgstr "Versión estable " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Estandard" @@ -2551,7 +2616,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Flujo" @@ -2559,7 +2624,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -2594,11 +2659,11 @@ msgstr "Subtítulos: sí" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -2634,7 +2699,7 @@ msgstr "Versión de prueba " msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "El tiempo ‘hasta’ debe ser posterior al tiempo ‘desde’." @@ -2658,14 +2723,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2689,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2776,6 +2841,23 @@ msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2788,6 +2870,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este no es un fichero CPL válido" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Hilos" @@ -2814,14 +2936,14 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "De la dirección" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Recortar arriba" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2852,7 +2974,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "El pico es %.2fdB" @@ -2867,124 +2989,124 @@ msgstr "Otros dispositivos seguros" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certificado del receptor" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Variación UTC (zona horaria)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2992,16 +3114,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Usar la mejor" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" @@ -3010,7 +3128,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar la mejor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -3031,7 +3149,7 @@ msgstr "Usar el audio de este DCP como OV y crear un VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Usar los subtítutlos de este DCP como OV y crear un VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Usar el vídeo de este DCP como OV y crear un VF" @@ -3040,17 +3158,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Usar este fichero como la nueva configuración" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3058,7 +3176,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de de onda del vídeo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3066,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Ver..." @@ -3074,7 +3192,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -3115,7 +3233,8 @@ msgstr "Escribir todas las KDMs en la misma carpeta" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Escribe a" @@ -3123,11 +3242,11 @@ msgstr "Escribe a" msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3144,7 +3263,7 @@ msgstr "Matriz YUV a RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "Fabricante del servidor" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3153,7 +3272,7 @@ msgstr "" "No puede añadir una sala llamada '%s' porque este cine ya tiene una sala " "llamada así." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3162,7 +3281,7 @@ msgstr "" "No puede cambiar el nombre de esta sala por '%s' porque este cine ya tiene " "una sala llamada así." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3170,7 +3289,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado algunos cines que no tienen configurado un correo " "electrónico. ¿Quiere continuar?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3212,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3225,10 +3344,14 @@ msgstr "valor del componente" msgid "content" msgstr "Contenido" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3251,12 +3374,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "i" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nombre de la película" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3288,7 +3411,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3296,12 +3419,12 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Inicio de la bobina" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usar subtítulos" @@ -3311,22 +3434,22 @@ msgstr "Usar subtítulos" msgid "output" msgstr "Salida" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "puerto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de serie" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3343,15 +3466,19 @@ msgstr "umbral" msgid "times" msgstr "veces" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3365,7 +3492,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "hasta" @@ -3385,6 +3512,42 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Redimensionar por defecto a" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Por defecto permitir la subida del DCP al TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Estimar a partir del contenido" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Llave" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Izquierda" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Aleatorio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Derecha" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Redimensionar a" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Firmado" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Recortar arriba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Usar la mejor" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportar" @@ -3452,12 +3615,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Seleccionar fichero de salida" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Recortar" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Arriba" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Subtítulos" @@ -3697,10 +3854,6 @@ msgstr "y" #~ msgstr "Duración completa" #, fuzzy -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Vídeo" - -#, fuzzy #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Fotogramas ya codificados" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 3bf12939c..a46ae5d8e 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:29+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "avancé de %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr "retardé de %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -57,12 +58,22 @@ msgstr "" "%1 existe déjà comme nom de fichier. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour un " "projet." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "KDM %d écrite dans %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "KDMs %d écrites dans %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "KDM %d écrite dans %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "KDMs %d écrites dans %s" @@ -85,12 +96,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir tous les ratios)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir tous les ratios)" @@ -134,7 +145,7 @@ msgstr "2 - stéréo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -142,31 +153,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatif" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D gauche" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D gauche/droite" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D droite" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D dessus/dessous" @@ -174,7 +185,7 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - G/C/D/Bf" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -270,11 +281,11 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "fichier rapport activité" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Ajouter Cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Ajouter cinéma" @@ -286,19 +297,19 @@ msgstr "Ajouter DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Ajouter dossier DKDM" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Ajouter KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Ajouter OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Ajouter Ecran" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" @@ -326,15 +337,21 @@ msgstr "Ajouter dossier" msgid "Add image sequence" msgstr "Ajout séquence images" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "Ajouter nouveau..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Ajouter Ecran" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -346,8 +363,8 @@ msgstr "" "L'ajout de ce certificat rendrait la chaîne incohérente, aussi ne sera-t-il " "pas ajouté. Ajouter des certificats dans l'ordre depuis la racine." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -359,6 +376,16 @@ msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Options avancées KDM" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Advanced content settings" +msgstr "Options avancées KDM" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Avancé..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -368,12 +395,13 @@ msgstr "Avancé..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#, fuzzy +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Autoriser les ratios DCP non-standards." #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -401,11 +429,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une erreur inconnue est apparue." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Apparence..." @@ -413,7 +441,7 @@ msgstr "Apparence..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Etes-vous certain de vouloir annuler cette tâche?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -421,12 +449,21 @@ msgstr "" "Etes-vous certain de vouloir envoyer des courriels aux adresses suivantes ?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -440,13 +477,13 @@ msgstr "Langue audio (par ex. : FR)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Canaux Audio: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP sans modification." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -454,7 +491,7 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -466,7 +503,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Adresse CCI" @@ -482,8 +519,9 @@ msgstr "Barco Alchemy" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Chromaticité du Bleu" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Bottom" msgstr "Rognage bas" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -498,16 +536,16 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 #, fuzzy msgid "CCAP track" msgstr "Piste du DCP" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -520,7 +558,7 @@ msgstr "Id du CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nom CPL" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." @@ -542,22 +580,22 @@ msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" @@ -574,7 +612,7 @@ msgstr "Apparence sous-titres" msgid "Captions" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Chaîne de certificat" @@ -593,7 +631,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -605,7 +643,7 @@ msgstr "Recherche de mises à jour test au démarrage." msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Sélection CPL..." @@ -613,7 +651,7 @@ msgstr "Sélection CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisissez un dossier DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" @@ -621,7 +659,7 @@ msgstr "Choisissez un fichier" msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -641,7 +679,7 @@ msgstr "Christie" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Base de données Cinémas et Ecrans" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Cliquer ce bouton pour régler tous les contenus sélectionnés à la même " @@ -655,15 +693,20 @@ msgstr "Sous-titres codés" msgid "Colour" msgstr "Couleur" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Espace couleur de la source" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Personnalisé" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Copier le nom" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Composant" @@ -673,15 +716,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -693,7 +736,7 @@ msgstr "Contenu" msgid "Content Properties" msgstr "Propriétés du contenu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" @@ -709,11 +752,11 @@ msgstr "Version du contenu" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Copier le nom" @@ -721,11 +764,11 @@ msgstr "Copier le nom" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Analyse du son impossible" @@ -740,7 +783,7 @@ msgstr "Chargement certificat impossible (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Importation certificat impossible (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "Echec chargement KDM" @@ -753,9 +796,15 @@ msgstr "Chargement certificat impossible (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Chargement du fichier image impossible" +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible" + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible" @@ -776,7 +825,7 @@ msgstr "" "Réglage sortie audio impossible. Il n'y aura pas de monitoring audio pendant " "la prévisualisation. " -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Couverture" @@ -784,19 +833,27 @@ msgstr "Couverture" msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Rogner" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Curseur: %.1fdB à %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Curseur: aucun" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -806,7 +863,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Piste texte du DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format du nom de fichier du DCP" @@ -814,7 +871,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier du DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Répertoire du DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP" @@ -850,7 +907,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Son DCP-o-matic - %s" @@ -863,16 +920,16 @@ msgstr "DCP-o-matic préférences" msgid "Debug log file" msgstr "Fichier rapport Deboggage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" @@ -885,55 +942,47 @@ msgstr "Résolution de décodage: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Décryptage KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canaux audio du DCP par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Répertoire KDM par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier de sortie par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée images fixes par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Format d'échelle par défaut" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Standard par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Réglages par défaut d'envoi de DCP vers le TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -941,7 +990,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -961,11 +1010,11 @@ msgstr "Son direct" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Ne plus me demander" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Ne pas envoyer d'e-mails" @@ -989,7 +1038,7 @@ msgstr "Téléchargement Certificat" msgid "Download..." msgstr "Téléchargement..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" @@ -1014,26 +1063,31 @@ msgstr "Durée" msgid "Earlier" msgstr "Plus tôt" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Éditer le cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Modifier Cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Modifier Salle" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Modifier Salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -1045,7 +1099,7 @@ msgstr "Effet" msgid "Effect colour" msgstr "Couleur de l'effet" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1053,7 +1107,7 @@ msgstr "Email" msgid "Email address" msgstr "Adresse E-mail" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Adresse E-mail pour expédition de KDM" @@ -1061,7 +1115,7 @@ msgstr "Adresse E-mail pour expédition de KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serveurs Encodage" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" @@ -1069,12 +1123,12 @@ msgstr "Crypté" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1103,7 +1157,7 @@ msgstr "Export projet" msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -1111,7 +1165,7 @@ msgstr "FTP (pour Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Laboratoire (ex. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Fondu début" @@ -1119,7 +1173,7 @@ msgstr "Fondu début" msgid "Fade in time" msgstr "Durée Fondu début" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Fondu fin" @@ -1131,12 +1185,12 @@ msgstr "Durée Fondu fin" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Format de nom de fichier" @@ -1144,7 +1198,7 @@ msgstr "Format de nom de fichier" msgid "Film name" msgstr "Nom du Film" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -1155,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Calculer l'insensité sonore, la crête véritable et la plage dynamique de " "l'analyse audio" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Recherche de l'élément manquant..." @@ -1195,7 +1249,7 @@ msgstr "Nom de dossier" msgid "Fonts" msgstr "Police" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Police..." @@ -1211,7 +1265,7 @@ msgstr "Authentifier la vidéo" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -1228,11 +1282,11 @@ msgstr "Cadence image: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -1240,11 +1294,11 @@ msgstr "Adresse source" msgid "From template" msgstr "Depuis le modèle" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1256,7 +1310,7 @@ msgstr "Durée totale" msgid "Full mode" msgstr "Full mode" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1277,12 +1331,12 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Depuis le fichier..." @@ -1307,10 +1361,6 @@ msgstr "Aller au timecode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chromaticité du Vert" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Deviner à partir du contenu" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Plus haute priorité" @@ -1335,11 +1385,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -1347,6 +1397,10 @@ msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" msgid "ISDCF name" msgstr "Nom ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1391,6 +1445,11 @@ msgstr "" "DKDMs que vous avez créées. Ansi, les KDMs qui vous ont été envoyées " "deviendront inutilisables. Soyez prudent !" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Position Hor. image" @@ -1436,7 +1495,7 @@ msgstr "puissance d'entrée" msgid "Input transfer function" msgstr "Fonction transfert d'entrée" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Intensité sonore %.2f LUFS" @@ -1453,7 +1512,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Fichier export DCP-o-matic invalide" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Emetteur" @@ -1479,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1487,7 +1546,11 @@ msgstr "" "Bande passante JPEG2000\n" "pour nouvelles données encodées" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Ajouter" @@ -1495,7 +1558,7 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Jump to selected content" msgstr "Aller au contenu sélectionné" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -1512,7 +1575,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Type de KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Temps" @@ -1520,15 +1583,11 @@ msgstr "Temps" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Clé" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Clés" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1538,7 +1597,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1582,14 +1641,10 @@ msgstr "Page de clé privée" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "La page de clé privée ne correspond pas au certificat de la page !" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "Rognage gauche" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -1598,7 +1653,7 @@ msgstr "Longueur" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Durée: %1 (%2 images)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Interligne" @@ -1614,11 +1669,11 @@ msgstr "Localisation" msgid "Lock file" msgstr "Fichier verrou" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage dynamique %.2f LU" @@ -1651,7 +1706,12 @@ msgstr "Faire DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Générer KDMs" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Générer KDMs" @@ -1675,7 +1735,7 @@ msgstr "Identification du fabricant" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Code produit du fabricant" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1696,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriétés..." @@ -1709,20 +1769,20 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Nombre maximum d'images à gérer par processus" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Message" @@ -1730,7 +1790,7 @@ msgstr "Message" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1758,11 +1818,11 @@ msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film." msgid "Move to start of reel" msgstr "Déplacer au début de la bobine" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Contenus multiples sélectionnés" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Valeurs multiples" @@ -1782,8 +1842,9 @@ msgstr "DEMANDE de KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV Nécessaire:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1811,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Aucun DCP chargé." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." @@ -1821,17 +1882,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" @@ -1856,15 +1918,15 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1872,7 +1934,7 @@ msgstr "Ouvrir fenêtre de console" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Ouvrir la timeline pour le film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1889,11 +1951,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Unité d'organisation" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -1915,8 +1977,8 @@ msgstr "" "L'epaisseur du contour ne peut être réglée si vous n'incrustez pas les sous-" "titres sans l'image." -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -1939,7 +2001,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1968,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Crête" @@ -1989,7 +2051,7 @@ msgstr "Performance" msgid "Period" msgstr "Période" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "Simple" @@ -2009,7 +2071,7 @@ msgstr "Lire le son par" msgid "Playlist directory" msgstr "Répertoire de la playliste" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2017,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Veuillez entrer une adresse email afin de vous répondre ou de vous contacter " "pour plus d'informations sur le problème." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." @@ -2033,7 +2095,7 @@ msgstr "Avant sortie" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -2041,11 +2103,21 @@ msgstr "Processeur" msgid "Product code" msgstr "Code produit" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Code produit" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Version incorrecte" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -2065,15 +2137,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversion RGB vers XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2086,11 +2154,11 @@ msgstr "Rating (ex. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Avertissements" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Forcer le ré-encodage des données JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." @@ -2114,10 +2182,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificat récipient" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red Band" @@ -2131,30 +2203,30 @@ msgstr "Chromaticité du Rouge" msgid "Reel %d" msgstr "Bobine %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Taille bobine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Bobines" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Supprimer le cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Supprimer la salle" @@ -2178,7 +2250,7 @@ msgstr "Répéter" msgid "Repeat Content" msgstr "Répéter le contenu" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." @@ -2191,15 +2263,15 @@ msgstr "Signaler un problème" msgid "Reset to default" msgstr "Rétablir texte par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Rétablir texte par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -2215,18 +2287,14 @@ msgstr "Rétablir Couleurs originelles" msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "Rognage droit" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -2239,23 +2307,23 @@ msgstr "Nom commun racine" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s sur le canal %s" @@ -2268,19 +2336,15 @@ msgstr "Enregistrer le modèle" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Enregistrer dans la liste de l'outil de création KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Mise à l'échelle" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Recherche réseau pour serveurs" @@ -2293,7 +2357,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" @@ -2301,7 +2366,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Select Chain File" msgstr "Sélectionner fichier chaines" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "Sélectionner fichier Cinémas" @@ -2313,7 +2378,7 @@ msgstr "Sélectionner fichier d'export" msgid "Select File To Import" msgstr "Sélectionner fichier à importer" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" @@ -2321,7 +2386,7 @@ msgstr "Selectionner KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Selectionner OV" @@ -2357,11 +2422,11 @@ msgstr "Sélectionner le fichier verrou" msgid "Select output file" msgstr "Sélectionner le fichier destination" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Envoyer par e-mail" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Envoyer e-mails" @@ -2381,7 +2446,7 @@ msgstr "Séquence" msgid "Serial" msgstr "Numéro Série" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de Série" @@ -2389,7 +2454,7 @@ msgstr "Numéro de Série" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -2406,10 +2471,18 @@ msgstr "Couper après le curseur" msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Régler à" @@ -2422,11 +2495,11 @@ msgstr "Ombre" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Afficher audio..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2434,24 +2507,20 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Afficher niveaux audio..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Ouvrir les sous-titres" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Signé" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "simple" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "SImple mode" @@ -2468,7 +2537,7 @@ msgstr "Gamma simple, linéarisée pour niveaux bas" msgid "Simple mode" msgstr "SImple mode" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" @@ -2477,7 +2546,7 @@ msgstr "Bobine unique" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Taille: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -2494,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processeur" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Séparer par contenu vidéo" @@ -2502,7 +2571,7 @@ msgstr "Séparer par contenu vidéo" msgid "Stable version " msgstr "Version Stable" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2522,7 +2591,7 @@ msgstr "Démarrer le lecteur comme" msgid "Stop" msgstr "Arrêt" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -2530,7 +2599,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -2563,11 +2632,11 @@ msgstr "Sous-titres: oui" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -2603,7 +2672,7 @@ msgstr "Version test" msgid "Tested by" msgstr "Testé par" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "la date de fin doit logiquement être plus tardive que la date de début" @@ -2627,14 +2696,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2662,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2755,6 +2824,23 @@ msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Cette CPL ne contient aucun contenu crypté." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2767,6 +2853,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Processus" @@ -2793,13 +2919,13 @@ msgstr "Chronologie" msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "vers" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Rognage haut" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Haut" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2829,7 +2955,7 @@ msgstr "Couper au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête véritable est de %.2fdB" @@ -2842,124 +2968,124 @@ msgstr "Périphériques de confiance" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certificats des périphériques de confiance" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Différence UTC (fuseau horaire)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2967,16 +3093,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Utiliser comme" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" @@ -2984,7 +3106,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Utiliser comme" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -3004,7 +3126,7 @@ msgstr "Utiliser les sous-titres de ce DCP comme OV et faire un VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Utiliser les sous-titres de ce DCP comme OV et faire un VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Utiliser la vidéo de ce DCP comme OV et faire un VF" @@ -3013,17 +3135,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Utiliser ce fichier comme nouvelle configuration" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3031,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3039,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "voir..." @@ -3047,7 +3169,7 @@ msgstr "voir..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -3087,7 +3209,8 @@ msgstr "Créer toutes les KDMs dans le même dossier" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Ecrire les bobines dans des fichiers séparés" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Créer dans" @@ -3095,11 +3218,11 @@ msgstr "Créer dans" msgid "Written by" msgstr "Développé par" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3115,7 +3238,7 @@ msgstr "Matrice YUV vers RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "Année de fabrication" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3124,7 +3247,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter un écran appelé '%s' car le cinéma possède déjà " "un écran appelé ainsi." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3133,7 +3256,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède " "déjà un écran nommé ainsi." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3141,7 +3264,7 @@ msgstr "" "Vous avez choisi certains cinémas qui n'ont pas d'adresse mail connue. " "Souhaitez vous poursuivre?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3180,7 +3303,7 @@ msgstr "Voir tout" msgid "cinema" msgstr "cinéma" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "Sous-titres codés" @@ -3193,10 +3316,14 @@ msgstr "Valeurs des Composantes" msgid "content" msgstr "Contenu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "Nom de Fichier de contenu" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3219,11 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "i" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "nom du Film" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "de date/heure" @@ -3254,7 +3381,7 @@ msgid "minutes" msgstr "minutes" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3262,11 +3389,11 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "nombre de bobine" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "Ouvrir les sous-titres" @@ -3275,20 +3402,20 @@ msgstr "Ouvrir les sous-titres" msgid "output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 msgid "protocol" msgstr "protocole" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "numéro de bobine" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3304,15 +3431,19 @@ msgstr "seuil" msgid "times" msgstr "fois" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "à date/heure" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" @@ -3326,7 +3457,7 @@ msgstr "inconnu." msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "Jusqu'à" @@ -3346,6 +3477,40 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Format d'échelle par défaut" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Réglages par défaut d'envoi de DCP vers le TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Deviner à partir du contenu" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clé" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Rognage gauche" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Aléatoire" + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Rognage droit" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Mise à l'échelle" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Signé" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Rognage haut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Utiliser comme" + #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "Comptes" @@ -3461,12 +3626,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Sélectionner le fichier destination" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Rogner" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Haut" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Sous-titres" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index fa2aae39d..ae29f2649 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -52,12 +53,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%1 esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM scritto in %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDM scritti in %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM scritto in %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM scritti in %s" @@ -80,12 +91,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)" @@ -128,7 +139,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -136,31 +147,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versione 2D del contenuto disponibile in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternato" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D solo sinistra" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D sinistra/destra" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D solo destra" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D alto/basso" @@ -168,7 +179,7 @@ msgstr "3D alto/basso" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -252,11 +263,11 @@ msgstr "Info su DCP-o-MATIC" msgid "Activity log file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Aggiungi Cinema..." @@ -268,19 +279,19 @@ msgstr "Aggiungi DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Aggiungi cartella DKDM" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Aggiungi KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Aggiungi OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Aggiungi Schermo" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo..." @@ -308,16 +319,22 @@ msgstr "Aggiungi cartella..." msgid "Add image sequence" msgstr "Aggiungi sequenza immagini" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Aggiungi Cinema..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Aggiungi Schermo" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -330,8 +347,8 @@ msgstr "" "verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a " "foglia." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -343,6 +360,15 @@ msgstr "Regola il punto bianco su" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Avanzate..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -352,12 +378,12 @@ msgstr "Avanzate..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -386,11 +412,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Aspetto..." @@ -398,7 +424,7 @@ msgstr "Aspetto..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo processo?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -406,12 +432,21 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler inviare email ai seguenti indirizzi?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -425,13 +460,13 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Canali audio: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d inalterato." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -439,7 +474,7 @@ msgstr "" "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d con un " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -451,7 +486,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo BCC" @@ -467,9 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticità blu" -#: src/wx/video_panel.cc:135 +#: src/wx/video_panel.cc:133 #, fuzzy -msgid "Bottom crop" +msgid "Bottom" msgstr "In basso" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -484,15 +519,15 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Indirizzi CC" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -505,7 +540,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL testo di annotazione" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato." @@ -527,22 +562,22 @@ msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:" -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:" -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:" @@ -560,7 +595,7 @@ msgstr "Aspetto dei sottotitoli" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Catena di certificati" @@ -579,7 +614,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -591,7 +626,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Seleziona CPL..." @@ -599,7 +634,7 @@ msgstr "Seleziona CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Scegli una cartella per il DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" @@ -607,7 +642,7 @@ msgstr "Scegli un file" msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -627,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "File database di schermo e cinema" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Clicca sul pulsante per impostare tutti i contenuti allo stesso valore." @@ -640,15 +675,20 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Colore" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Colore|Personalizza" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Salva una copia" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -658,15 +698,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Configura|Tempo" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Conferma email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Contenitore" @@ -678,7 +718,7 @@ msgstr "Contenuto" msgid "Content Properties" msgstr "Proprietà del contenuto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di contenuto" @@ -695,11 +735,11 @@ msgstr "Versione del contenuto" msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" @@ -708,11 +748,11 @@ msgstr "Salva una copia" msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Impossibile analizzare l'audio." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Impossibile analizzare l'audio." @@ -727,7 +767,7 @@ msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)" @@ -742,9 +782,15 @@ msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)" +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Impossibile leggere il file del certificato." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Impossibile leggere il file del certificato." @@ -764,7 +810,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Copertina" @@ -772,19 +818,27 @@ msgstr "Copertina" msgid "Create in folder" msgstr "Creare nella cartella" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Autore" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Ritaglia" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Cursore: %.1fdB in %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Cursore: nessuno" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -794,7 +848,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato nome file di asset DCP" @@ -802,7 +856,7 @@ msgstr "Formato nome file di asset DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato nome file metadati DCP" @@ -840,7 +894,7 @@ msgstr "Preferenze DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "Preferenze DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s" @@ -855,16 +909,16 @@ msgstr "DCP-o-MATIC" msgid "Debug log file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" @@ -877,55 +931,47 @@ msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Decriptazione KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canali audio DCP predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome ISDCF predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 predefinita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Cartella KDM predefinita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Tipo contenuto predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi film" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita delle immagini statiche" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Scala predefinita a" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Standard predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Predefinito per abilitare il caricamento di DCP su TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -933,7 +979,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Dettagli..." @@ -953,11 +999,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Non chiederlo di nuovo" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Non inviare email" @@ -981,7 +1027,7 @@ msgstr "Scaricare certificato" msgid "Download..." msgstr "Scaricare..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Scaricamento del certificato" @@ -1007,26 +1053,31 @@ msgstr "Società" msgid "Earlier" msgstr "Prima" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Modifica Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Modifica cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Modifica schermo" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Modifica schermo" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -1038,7 +1089,7 @@ msgstr "Effetto" msgid "Effect colour" msgstr "Effetto colore" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1046,7 +1097,7 @@ msgstr "Email" msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Indirizzo email per consegna KDM" @@ -1054,7 +1105,7 @@ msgstr "Indirizzo email per consegna KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servers di codifica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" @@ -1062,12 +1113,12 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -1097,7 +1148,7 @@ msgstr "Esporta film" msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -1105,7 +1156,7 @@ msgstr "FTP (per Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Struttura (es. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Dissolvenza in entrata" @@ -1113,7 +1164,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata" msgid "Fade in time" msgstr "Durata dissolvenza in entrata" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Dissolvenza in uscita" @@ -1125,12 +1176,12 @@ msgstr "Durata dissolvenza in uscita" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file %s esiste già. Vuoi Sovrascriverlo?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Formato del file" @@ -1138,7 +1189,7 @@ msgstr "Formato del file" msgid "Film name" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -1149,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Trova il volume integrato, il picco reale e gli intervalli del volume " "durante l'analisi dell'audio" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Trova il mancante..." @@ -1189,7 +1240,7 @@ msgstr "Nome cartella" msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Caratteri..." @@ -1205,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza Fotogrammi" @@ -1222,11 +1273,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" @@ -1234,11 +1285,11 @@ msgstr "Indirizzo del mittente" msgid "From template" msgstr "Dal modello" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1251,7 +1302,7 @@ msgstr "Durata totale" msgid "Full mode" msgstr "Completo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1273,12 +1324,12 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Ottieni dal file..." @@ -1303,10 +1354,6 @@ msgstr "Vai al timecode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticità verde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Intuire dal contenuto." - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Priorità alta" @@ -1331,11 +1378,11 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP / nome host" @@ -1343,6 +1390,10 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host" msgid "ISDCF name" msgstr "Nome ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1388,6 +1439,11 @@ msgstr "" "DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà " "inutile. Procedi con cautela!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Posizione immagine X" @@ -1433,7 +1489,7 @@ msgstr "Inserisci potenza" msgid "Input transfer function" msgstr "Funzione di trasferimento in ingresso" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" @@ -1450,7 +1506,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comune intermedio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1462,7 +1518,7 @@ msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Emittente" @@ -1476,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1484,7 +1540,11 @@ msgstr "" "Larghezza di banda JPEG2000\n" "per dati appena codificati" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Unisci" @@ -1492,7 +1552,7 @@ msgstr "Unisci" msgid "Jump to selected content" msgstr "Salta al contenuto selezionato" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1510,7 +1570,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Tipo KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Durata" @@ -1518,15 +1578,11 @@ msgstr "KDM|Durata" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Chiave" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1536,7 +1592,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Linguaggio" @@ -1580,15 +1636,10 @@ msgstr "Chiave privata Foglia" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Left crop" -msgstr "Sinistra" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -1597,7 +1648,7 @@ msgstr "Lunghezza" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Lunghezza: %1 (%2 fotogrammi)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Interlinea" @@ -1616,11 +1667,11 @@ msgstr "Notifiche" msgid "Lock file" msgstr "File in grassetto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Estensione del volume %.2f LU" @@ -1654,7 +1705,12 @@ msgstr "Crea le KDM" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Crea DKDM con DCP-o-MATIC" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Crea le KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Crea le KDM" @@ -1678,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1699,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Proprietà..." @@ -1712,20 +1768,20 @@ msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Casella messaggi" @@ -1733,7 +1789,7 @@ msgstr "Casella messaggi" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1763,11 +1819,11 @@ msgstr "" msgid "Move to start of reel" msgstr "Sposta all'inizio della bobina" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Più contenuti selezionati" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Valori multipli" @@ -1787,8 +1843,9 @@ msgstr "NECESSARIO KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSARIO OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1816,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Nessun DCP caricato." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" @@ -1826,17 +1883,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -1861,16 +1919,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Spento" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Spostamento X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo I server di codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -1878,7 +1936,7 @@ msgstr "Apri finestra console" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Apri la timeline del film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1895,11 +1953,11 @@ msgstr "Società" msgid "Organisational unit" msgstr "Unità organizzativa" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Altri dispositivi affidabili" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -1922,8 +1980,8 @@ msgstr "" "La larghezza contorno non può essere impostata se non stai producendo " "sottotitoli" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Uscita" @@ -1946,7 +2004,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1976,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Picco" @@ -1997,7 +2055,7 @@ msgstr "Prestazione" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2018,7 +2076,7 @@ msgstr "Riproduci l'audio tramite" msgid "Playlist directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2026,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Per favore fornisci un indirizzo email a cui possiamo contattarti in caso di " "domande sul problema." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." @@ -2042,7 +2100,7 @@ msgstr "Pre-rilascio" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -2050,11 +2108,21 @@ msgstr "Processore" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Nome cartella" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Versione non corretta" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -2074,15 +2142,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore da RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Casuale" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2095,11 +2159,11 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Avvertimenti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Riesamina..." @@ -2124,10 +2188,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificato destinatario" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Banda rossa" @@ -2141,30 +2209,30 @@ msgstr "Cromaticità rosso" msgid "Reel %d" msgstr "Bobina%d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Durata della bobina" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Bobine" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Bobina|Personalizzata" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Rimuovi Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Rimuovi Schermo" @@ -2188,7 +2256,7 @@ msgstr "Ripeti" msgid "Repeat Content" msgstr "Ripeti il contenuto" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Ripeti..." @@ -2201,15 +2269,15 @@ msgstr "Segnala un problema" msgid "Reset to default" msgstr "Ripristina testo predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Ripristina testo predefinito" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -2225,19 +2293,14 @@ msgstr "Ripristina i colori originali" msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Right crop" -msgstr "Destra" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Radice" @@ -2250,23 +2313,23 @@ msgstr "Nome comune della radice" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s su %s" @@ -2279,20 +2342,16 @@ msgstr "Salva modello" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Scaler" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Scala a" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Ricerca server in rete" @@ -2306,7 +2365,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -2314,7 +2374,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select Chain File" msgstr "Selezione il file catena" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selezione il file catena" @@ -2327,7 +2387,7 @@ msgstr "Esporta file selezionato" msgid "Select File To Import" msgstr "Seleziona il file da importare" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" @@ -2335,7 +2395,7 @@ msgstr "Seleziona KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Seleziona OV" @@ -2376,11 +2436,11 @@ msgstr "Seleziona il file di uscita" msgid "Select output file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Invia per email" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Invia email" @@ -2402,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Numero di serie" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Numero di serie" @@ -2410,7 +2470,7 @@ msgstr "Numero di serie" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -2427,10 +2487,19 @@ msgstr "Taglia dopo la posizione corrente" msgid "Set language" msgstr "Imposta la lingua" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Video" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Impostato su" @@ -2443,11 +2512,11 @@ msgstr "Ombra" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Mostra audio..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2455,25 +2524,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostra grafico livelli audio..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Traccia sottotitoli" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Firmato" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Gamma semplice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gamma semplice" @@ -2491,7 +2556,7 @@ msgstr "Gamma semplice, linearizzata per piccoli valori" msgid "Simple mode" msgstr "Gamma semplice" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Bobina singola" @@ -2500,7 +2565,7 @@ msgstr "Bobina singola" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Dimensione: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Livellamento" @@ -2517,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Dividi per contenuto video" @@ -2525,7 +2590,7 @@ msgstr "Dividi per contenuto video" msgid "Stable version " msgstr "Versione stabile " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2545,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Flusso" @@ -2553,7 +2618,7 @@ msgstr "Flusso" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -2588,11 +2653,11 @@ msgstr "Sottotitoli: si" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -2628,7 +2693,7 @@ msgstr "Versione di test " msgid "Tested by" msgstr "Testato da" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Il tempo finale deve essere successivo a quello iniziale." @@ -2652,14 +2717,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2683,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2769,6 +2834,23 @@ msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2781,6 +2863,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Il file CPL non è valido" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -2808,13 +2930,13 @@ msgstr "KDM|Durata" msgid "Timing|Timing" msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "Indirizzo destinatario" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Taglio in alto" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Alto" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2845,7 +2967,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Taglia fino alla posizione corrente" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" @@ -2860,124 +2982,124 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certificato destinatario" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (fuso orario)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2985,16 +3107,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Usa la migliore" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" @@ -3003,7 +3121,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usa la migliore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -3024,7 +3142,7 @@ msgstr "Usa l'audio di questo DCP come OV e crea VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Usa il sottotitolo di questo DCP come OV e crea VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF" @@ -3033,17 +3151,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Usa questo file come nuova configurazione" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Nome utente" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3051,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3059,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi del video" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Visualizza..." @@ -3067,7 +3185,7 @@ msgstr "Visualizza..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -3107,7 +3225,8 @@ msgstr "Scrivi tutti i KDM nella stessa cartella" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Scrivi a" @@ -3115,11 +3234,11 @@ msgstr "Scrivi a" msgid "Written by" msgstr "Scritto da" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3135,7 +3254,7 @@ msgstr "Matrice da YUV a RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3144,7 +3263,7 @@ msgstr "" "Non è possibile aggiungere uno schermo chiamato '%s' in quanto il cinema ha " "già uno schermo con questo nome." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3153,7 +3272,7 @@ msgstr "" "Non puoi cambiare il nome di questo schermo in '%s' perché il cinema ha già " "uno schermo con questo nome." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3161,7 +3280,7 @@ msgstr "" "Hai selezionato alcuni cinema che non hanno un indirizzo email configurato. " "Vuoi continuare?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3203,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3216,10 +3335,14 @@ msgstr "valore del componente" msgid "content" msgstr "Contenuto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3242,12 +3365,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3279,7 +3402,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3287,12 +3410,12 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Inizio della bobina" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" @@ -3302,22 +3425,22 @@ msgstr "Usa sottotitoli" msgid "output" msgstr "Uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protocollo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Numero di serie" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3334,15 +3457,19 @@ msgstr "soglia" msgid "times" msgstr "tempi" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3356,7 +3483,7 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "fino a" @@ -3376,6 +3503,42 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Scala predefinita a" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Predefinito per abilitare il caricamento di DCP su TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Intuire dal contenuto." + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chiave" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Sinistra" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Casuale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Destra" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Scala a" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Firmato" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Taglio in alto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Usa la migliore" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Esporta" @@ -3454,9 +3617,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Seleziona il file di uscita" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Ritaglia" - #~ msgid "Left eye" #~ msgstr "Occhio sinistro" @@ -3469,9 +3629,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Subtitle" #~ msgstr "Sottotitolo" -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Alto" - #~ msgid "X Scale" #~ msgstr "Scala X" @@ -3668,10 +3825,6 @@ msgstr "y" #~ msgstr "Gamma in uscita" #, fuzzy -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Video" - -#, fuzzy #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Fotogrammi già codificati" diff --git a/src/wx/po/ko_KR.po b/src/wx/po/ko_KR.po index 1bdd8cc11..d86661663 100644 --- a/src/wx/po/ko_KR.po +++ b/src/wx/po/ko_KR.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "" @@ -52,12 +53,22 @@ msgstr "" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -77,11 +88,11 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "" @@ -123,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "" @@ -131,31 +142,31 @@ msgstr "" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "" @@ -163,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "" @@ -242,11 +253,11 @@ msgstr "" msgid "Activity log file" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "" @@ -258,19 +269,19 @@ msgstr "" msgid "Add DKDM folder" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "" @@ -296,15 +307,20 @@ msgstr "" msgid "Add image sequence" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "" +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +msgid "Add recipient" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "" @@ -314,8 +330,8 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "" @@ -327,6 +343,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +msgid "Advanced settings..." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -336,12 +360,12 @@ msgstr "" msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -369,11 +393,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "" @@ -381,18 +405,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "" @@ -406,18 +439,18 @@ msgstr "" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -429,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -445,8 +478,8 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +msgid "Bottom" msgstr "" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -461,15 +494,15 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "" @@ -482,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -502,19 +535,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "" @@ -530,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "" @@ -549,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "" @@ -561,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates on startup" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "" @@ -569,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "" @@ -577,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "" @@ -597,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" @@ -609,15 +642,19 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +msgid "Company name" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "" @@ -627,15 +664,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "" @@ -647,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "Content Properties" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "" @@ -663,11 +700,11 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "" @@ -675,11 +712,11 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "" @@ -693,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "" @@ -706,9 +743,14 @@ msgstr "" msgid "Could not load image file." msgstr "" +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "" @@ -726,7 +768,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -734,19 +776,27 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -756,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -764,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -798,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "" @@ -811,15 +861,15 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: 3D" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "" @@ -832,55 +882,47 @@ msgstr "" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "" @@ -888,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "" @@ -908,11 +950,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "" @@ -936,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -961,26 +1003,30 @@ msgstr "" msgid "Earlier" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +msgid "Edit recipient" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -992,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "" @@ -1000,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "" @@ -1008,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -1016,12 +1062,12 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "" @@ -1049,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "Export..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -1057,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "" @@ -1065,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Fade in time" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "" @@ -1077,12 +1123,12 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "" @@ -1090,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Film name" msgstr "" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "" @@ -1099,7 +1145,7 @@ msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "" @@ -1139,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "" @@ -1155,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "" @@ -1172,11 +1218,11 @@ msgstr "" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "" @@ -1184,11 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "From template" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1200,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "Full mode" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "" @@ -1221,12 +1267,12 @@ msgstr "" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "" @@ -1251,10 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "" @@ -1279,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "" @@ -1291,6 +1333,10 @@ msgstr "" msgid "ISDCF name" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1329,6 +1375,11 @@ msgid "" "become useless. Proceed with caution!" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "" @@ -1374,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" @@ -1391,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "" @@ -1403,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "" @@ -1417,13 +1468,17 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "" @@ -1431,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -1448,7 +1503,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -1456,15 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1474,7 +1525,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1518,14 +1569,10 @@ msgstr "" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "" @@ -1534,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -1550,11 +1597,11 @@ msgstr "" msgid "Lock file" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -1587,7 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +msgid "Make DKDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "" @@ -1611,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1631,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Markers..." msgstr "" @@ -1643,20 +1694,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1664,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1692,11 +1743,11 @@ msgstr "" msgid "Move to start of reel" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "" @@ -1716,8 +1767,9 @@ msgstr "" msgid "NEEDS OV: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -1745,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" @@ -1755,17 +1807,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -1789,15 +1842,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1805,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1821,11 +1874,11 @@ msgstr "" msgid "Organisational unit" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "" @@ -1845,8 +1898,8 @@ msgstr "" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "" @@ -1869,7 +1922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "" @@ -1898,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "" @@ -1919,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -1939,13 +1992,13 @@ msgstr "" msgid "Playlist directory" msgstr "" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "" @@ -1961,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "" @@ -1969,11 +2022,19 @@ msgstr "" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +msgid "Product name" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +msgid "Product version" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -1993,15 +2054,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2013,11 +2070,11 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "" @@ -2041,10 +2098,14 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "" @@ -2058,30 +2119,30 @@ msgstr "" msgid "Reel %d" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "" @@ -2105,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat Content" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "" @@ -2117,15 +2178,15 @@ msgstr "" msgid "Reset to default" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2141,18 +2202,14 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "" @@ -2165,23 +2222,23 @@ msgstr "" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" @@ -2194,19 +2251,15 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -2219,7 +2272,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -2227,7 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "Select Chain File" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "" @@ -2239,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "Select File To Import" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "" @@ -2247,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Select Key File" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "" @@ -2283,11 +2337,11 @@ msgstr "" msgid "Select output file" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "" @@ -2307,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -2315,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "" @@ -2331,10 +2385,18 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "" @@ -2347,11 +2409,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2359,23 +2421,19 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Show subtitle area" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 msgid "Simple (safer)" msgstr "" @@ -2391,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "" @@ -2400,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Size: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "" @@ -2416,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "" @@ -2424,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Stable version " msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "" @@ -2444,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "" @@ -2452,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "" @@ -2484,11 +2542,11 @@ msgstr "" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "" @@ -2524,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Tested by" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" @@ -2548,14 +2606,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2579,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2658,6 +2716,23 @@ msgstr "" msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2668,6 +2743,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "" @@ -2694,12 +2809,12 @@ msgstr "" msgid "Timing|Timing" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" msgstr "" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 @@ -2730,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" @@ -2743,124 +2858,124 @@ msgstr "" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -2868,15 +2983,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 +msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:91 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "" @@ -2884,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Use as" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "" @@ -2904,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "" @@ -2913,17 +3024,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -2931,7 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -2939,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "" @@ -2947,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -2987,7 +3098,8 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "" @@ -2995,11 +3107,11 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3015,27 +3127,27 @@ msgstr "" msgid "Year of manufacture" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3072,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3084,10 +3196,14 @@ msgstr "" msgid "content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "" @@ -3110,11 +3226,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3145,7 +3261,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "" @@ -3153,11 +3269,11 @@ msgstr "" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "" @@ -3165,20 +3281,20 @@ msgstr "" msgid "output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 msgid "protocol" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "" @@ -3194,15 +3310,19 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3215,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index a6babfb47..b581326f3 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-05 23:26+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr " vervroegd met %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " vertraagd met %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -58,12 +59,22 @@ msgstr "" "%1 bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " "film." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" @@ -86,12 +97,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(herstart DCP-o-matic om alle beeldverhoudingen te zien)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(herstart DCP-o-matic om alle beeldverhoudingen te zien)" @@ -135,7 +146,7 @@ msgstr "2 - Stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -143,31 +154,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D afwisselend" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D alleen links" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D links/rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D alleen rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/onder" @@ -175,7 +186,7 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -270,11 +281,11 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Activity-logbestand" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Voeg Bioscoop toe" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Voeg Bioscoop toe..." @@ -286,19 +297,19 @@ msgstr "Voeg DCP toe..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Voeg DKDM-map toe" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Voeg KDM toe..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Voeg OV toe..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Voeg Scherm toe" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." @@ -326,15 +337,21 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add image sequence" msgstr "Voeg beeldsequentie toe" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "Voeg nieuwe toe..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Voeg Scherm toe" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." @@ -347,8 +364,8 @@ msgstr "" "wordt niet toegevoegd. Voeg certificaten toe in volgorde van root naar " "intermediate naar leaf." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -360,6 +377,16 @@ msgstr "Pas witpunt aan naar" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Geavanceerde KDM-opties" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Advanced content settings" +msgstr "Geavanceerde KDM-opties" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Geavanceerd..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -369,12 +396,13 @@ msgstr "Geavanceerd..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#, fuzzy +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Sta niet-standaard container-beeldverhoudingen toe" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -402,11 +430,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Uiterlijk..." @@ -414,7 +442,7 @@ msgstr "Uiterlijk..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -422,12 +450,21 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u e-mails naar de volgende adressen wilt verzenden?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -441,14 +478,14 @@ msgstr "Taal audio (bv. NL)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Audio-kanalen: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "Audio van content-kanaal %d wordt ongewijzigd naar DCP-kanaal %d " "doorgestuurd." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -456,7 +493,7 @@ msgstr "" "Audio van content-kanaal %d wordt naar DCP-kanaal %d doorgestuurd met een " "versterking van %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -468,7 +505,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -484,8 +521,9 @@ msgstr "Barco Alchemy" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blauw-chromaticiteit" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Bottom" msgstr "Bijsnijden onder" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -500,16 +538,16 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 #, fuzzy msgid "CCAP track" msgstr "DCP track" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -522,7 +560,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotatie-tekst" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." @@ -544,22 +582,22 @@ msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren: " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren: " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren: " @@ -576,7 +614,7 @@ msgstr "Caption-uiterlijk" msgid "Captions" msgstr "Captions" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Certificaat-keten" @@ -595,7 +633,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -607,7 +645,7 @@ msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Kies CPL..." @@ -615,7 +653,7 @@ msgstr "Kies CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Kies een DCP-map" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" @@ -623,7 +661,7 @@ msgstr "Kies een bestand" msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies een of meer bestanden" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies een map" @@ -643,7 +681,7 @@ msgstr "Christie" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Bioscoop- en scherm-database-bestand" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Klik op de knop om alle geselecteerde content op dezelfde waarde in te " @@ -657,15 +695,20 @@ msgstr "Closed captions" msgid "Colour" msgstr "Kleur" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Kleurconversie" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Aangepast" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Kopieer als naam" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Component" @@ -675,15 +718,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bevestig KDM e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -695,7 +738,7 @@ msgstr "Content" msgid "Content Properties" msgstr "Content-eigenschappen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Content-type" @@ -711,11 +754,11 @@ msgstr "Content-versie" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" @@ -723,11 +766,11 @@ msgstr "Kopieer als naam" msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Kan audio niet analyseren." @@ -742,7 +785,7 @@ msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Kan certificaat niet importeren (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "Kan KDM niet laden" @@ -755,9 +798,15 @@ msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Kan beeldbestand niet lezen." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen." @@ -777,7 +826,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kan audio-output niet instellen. Er zal geen audio zijn tijdens de preview." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Voorblad" @@ -785,19 +834,27 @@ msgstr "Voorblad" msgid "Create in folder" msgstr "Aanmaken in map" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Maker" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Snijd bij" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Cursor: %.1fdB op %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Cursor: geen" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -807,7 +864,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP tekst-track" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" @@ -815,7 +872,7 @@ msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" msgid "DCP directory" msgstr "DCP-map" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat" @@ -851,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" @@ -864,16 +921,16 @@ msgstr "DCP-o-matic instelling" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-logbestand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-mail verzenden" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" @@ -886,55 +943,47 @@ msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ontsleutelen KDM's" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Standaard DCP audio-kanalen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Standaard KDM-map" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio-vertraging" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content-type" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Standaard schaal-naar" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Standaard standaard" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Standaard upload van DCP naar TMS inschakelen" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Standaard-instellingen" @@ -942,7 +991,7 @@ msgstr "Standaard-instellingen" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -962,11 +1011,11 @@ msgstr "Direct Sound" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Vraag dit niet opnieuw" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Geen e-mails verzenden" @@ -990,7 +1039,7 @@ msgstr "Download certificaat" msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloaden certificaat" @@ -1015,26 +1064,31 @@ msgstr "Duur" msgid "Earlier" msgstr "Vroeger" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Wijzig Bioscoop..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Wijzig Scherm..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Wijzig bioscoop" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Wijzig scherm" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Wijzig scherm" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -1046,7 +1100,7 @@ msgstr "Effect" msgid "Effect colour" msgstr "Effect-kleur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1054,7 +1108,7 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "E-mailadressen voor KDM-levering" @@ -1062,7 +1116,7 @@ msgstr "E-mailadressen voor KDM-levering" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encodeer-servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" @@ -1070,12 +1124,12 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -1104,7 +1158,7 @@ msgstr "Exporteer film" msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" @@ -1112,7 +1166,7 @@ msgstr "FTP (voor Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Lab (bv. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1120,7 +1174,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "Fade in tijd" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1132,12 +1186,12 @@ msgstr "Fade out tijd" msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Bestandsnaam-formaat" @@ -1145,7 +1199,7 @@ msgstr "Bestandsnaam-formaat" msgid "Film name" msgstr "Filmnaam" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -1156,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Bepaal geïntegreerde luidheid, piek (true peak) en luidheidbereik tijdens " "audio-analyse" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Zoek ontbrekende..." @@ -1196,7 +1250,7 @@ msgstr "Mapnaam" msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Lettertypen..." @@ -1212,7 +1266,7 @@ msgstr "Markeer video forensisch" msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -1229,11 +1283,11 @@ msgstr "Frame rate: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -1241,11 +1295,11 @@ msgstr "From-adres" msgid "From template" msgstr "Uit template" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1257,7 +1311,7 @@ msgstr "Volledige duur" msgid "Full mode" msgstr "Volledige modus" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1278,12 +1332,12 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Haal uit bestand..." @@ -1308,10 +1362,6 @@ msgstr "Ga naar tijdcode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Groen-chromaticiteit" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Raad van content" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Hogere prioriteit" @@ -1336,11 +1386,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "Hostnaam / IP-adres" @@ -1348,6 +1398,10 @@ msgstr "Hostnaam / IP-adres" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF-naam" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1393,6 +1447,11 @@ msgstr "" "hebt aangemaakt. Ook zullen alle KDM's die naar u zijn verzonden nutteloos " "worden. Ga voorzichtig verder!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Beeld X-positie" @@ -1438,7 +1497,7 @@ msgstr "Input-macht" msgid "Input transfer function" msgstr "Input-overdrachtsfunctie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS" @@ -1455,7 +1514,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1467,7 +1526,7 @@ msgstr "Ongeldig DCP-o-matic export-bestand" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" @@ -1481,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1489,7 +1548,11 @@ msgstr "" "JPEG2000-bandbreedte\n" "voor nieuw-geëncodeerde data" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Voeg samen" @@ -1497,7 +1560,7 @@ msgstr "Voeg samen" msgid "Jump to selected content" msgstr "Ga naar geselecteerde content" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "KDM E-mail" @@ -1514,7 +1577,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" @@ -1522,15 +1585,11 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Sleutel" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1540,7 +1599,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1584,14 +1643,10 @@ msgstr "Leaf privé-sleutel" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf-certificaat!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "Bijsnijden links" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -1600,7 +1655,7 @@ msgstr "Lengte" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Lengte: %1 (%2 frames)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Regelafstand" @@ -1616,11 +1671,11 @@ msgstr "Locaties" msgid "Lock file" msgstr "Lock-bestand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" @@ -1653,7 +1708,12 @@ msgstr "Maak DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Maak KDM's" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Maak KDM's" @@ -1677,7 +1737,7 @@ msgstr "Fabrikant-ID" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Fabrikant-productcode" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1698,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Eigenschappen..." @@ -1711,20 +1771,20 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Berichtvenster" @@ -1732,7 +1792,7 @@ msgstr "Berichtvenster" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1760,11 +1820,11 @@ msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film." msgid "Move to start of reel" msgstr "Verplaats naar begin van reel" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Meedere content geselecteerd" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Meerdere waarden" @@ -1784,8 +1844,9 @@ msgstr "HEEFT KDM NODIG: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "HEEFT OV NODIG: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1813,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Geen DCP geladen." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" @@ -1824,17 +1885,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" @@ -1858,15 +1920,15 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "Verschuiving" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -1874,7 +1936,7 @@ msgstr "Open console-venster" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Open de tijdlijn voor de film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1891,11 +1953,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere trusted devices" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" @@ -1915,8 +1977,8 @@ msgstr "Omlijnings-breedte" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "Omlijnings-breedte kan alleen bij ingebrande captions ingesteld worden" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1939,7 +2001,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1968,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Piek" @@ -1989,7 +2051,7 @@ msgstr "Prestaties" msgid "Period" msgstr "Periode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "Plain" @@ -2009,7 +2071,7 @@ msgstr "Speel audio af via" msgid "Playlist directory" msgstr "Afspeellijst-map" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2017,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Vul a.u.b. een e-mailadres in zodat we contact op kunnen nemen voor " "eventuele vragen over het probleem." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..." @@ -2033,7 +2095,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2041,11 +2103,21 @@ msgstr "Processor" msgid "Product code" msgstr "Productcode" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Productcode" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Verkeerde versie" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -2065,15 +2137,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB naar XYZ conversie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "Effectieve waarde (RMS)" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2086,11 +2154,11 @@ msgstr "Rating (bv. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Waarschuwingen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Onderzoek opnieuw..." @@ -2114,10 +2182,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Ontvanger-certificaat" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2131,30 +2203,30 @@ msgstr "Rood-chromaticiteit" msgid "Reel %d" msgstr "Reel %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Reel-lengte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Reels" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Verwijder Bioscoop" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" @@ -2178,7 +2250,7 @@ msgstr "Herhaal" msgid "Repeat Content" msgstr "Herhaal Content" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." @@ -2191,15 +2263,15 @@ msgstr "Meld een probleem" msgid "Reset to default" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -2215,18 +2287,14 @@ msgstr "Herstel naar originele kleuren" msgid "Resume" msgstr "Vervolg" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "Bijsnijden rechts" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2239,23 +2307,23 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s" @@ -2268,19 +2336,15 @@ msgstr "Bewaar template" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Bewaar in lijst van KDM Creator tool" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "Schaling" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Schaal naar" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Zoek op netwerk naar servers" @@ -2293,7 +2357,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" @@ -2301,7 +2366,7 @@ msgstr "Selecteer certificaat-bestand" msgid "Select Chain File" msgstr "Selecteer keten-bestand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selecteer bioscopen-bestand" @@ -2313,7 +2378,7 @@ msgstr "Selecteer export-bestand" msgid "Select File To Import" msgstr "Selecteer bestand om te importeren" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" @@ -2321,7 +2386,7 @@ msgstr "Selecteer KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutel-bestand" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Selecteer OV" @@ -2357,11 +2422,11 @@ msgstr "Selecteer lock-bestand" msgid "Select output file" msgstr "Selecteer output-bestand" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Verzend via e-mail" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Verzend e-mails" @@ -2381,7 +2446,7 @@ msgstr "Volgorde" msgid "Serial" msgstr "Serienummer" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" @@ -2389,7 +2454,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -2406,10 +2471,18 @@ msgstr "Wegknippen vanaf huidige positie" msgid "Set language" msgstr "Stel taal in" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Stel in op" @@ -2422,11 +2495,11 @@ msgstr "Schaduw" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Toon audio..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2434,24 +2507,20 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "open ondertitels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Ondertekend" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Eenvoudige modus" @@ -2468,7 +2537,7 @@ msgstr "Eenvoudige gamma, gelineariseerd voor kleine waarden" msgid "Simple mode" msgstr "Eenvoudige modus" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Enkele reel" @@ -2477,7 +2546,7 @@ msgstr "Enkele reel" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Grootte: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Gladstrijken" @@ -2494,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Splits per video-content" @@ -2502,7 +2571,7 @@ msgstr "Splits per video-content" msgid "Stable version " msgstr "Stabiele versie " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -2522,7 +2591,7 @@ msgstr "Start player als" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -2530,7 +2599,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -2563,11 +2632,11 @@ msgstr "Ondertitels: ja" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Doelpad" @@ -2603,7 +2672,7 @@ msgstr "Test-versie " msgid "Tested by" msgstr "Getest door" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn." @@ -2627,14 +2696,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2658,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2748,6 +2817,23 @@ msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Deze CPL bevat geen versleutelde assets." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2760,6 +2846,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -2786,13 +2912,13 @@ msgstr "Timing" msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "To-adres" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Bijsnijden boven" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Boven" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2822,7 +2948,7 @@ msgstr "Wegknippen van begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB" @@ -2835,124 +2961,124 @@ msgstr "Trusted Device" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Trusted Device certificaat" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (tijdzone)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2960,16 +3086,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Gebruik als" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" @@ -2977,7 +3099,7 @@ msgstr "Gebruik ISDCF-naam" msgid "Use as" msgstr "Gebruik als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -2997,7 +3119,7 @@ msgstr "Gebruik de closed captions van deze DCP als OV en maak VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Gebruik de ondertitels van deze DCP als OV en maak VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Gebruik de video van deze DCP als OV en maak VF" @@ -3006,17 +3128,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Gebruik dit bestand als nieuwe configuratie" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3024,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-golfvorm" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3032,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Toon..." @@ -3040,7 +3162,7 @@ msgstr "Toon..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -3080,7 +3202,8 @@ msgstr "Schrijf alle KDM's naar dezelfde map" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Schrijf reels in afzonderlijke bestanden" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Schrijf naar" @@ -3088,11 +3211,11 @@ msgstr "Schrijf naar" msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3108,7 +3231,7 @@ msgstr "YUV naar RGB matrix" msgid "Year of manufacture" msgstr "Productie-jaar" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3117,7 +3240,7 @@ msgstr "" "U kunt geen scherm met de naam '%s' toevoegen omdat de bioscoop al een " "scherm met deze naam heeft." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3126,7 +3249,7 @@ msgstr "" "U kunt de naam van dit scherm niet in '%s' veranderen omdat de bioscoop al " "een scherm met deze naam heeft." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3134,7 +3257,7 @@ msgstr "" "U hebt een aantal bioscopen geselecteerd die geen geconfigureerd e-mailadres " "hebben. Wilt u doorgaan?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3173,7 +3296,7 @@ msgstr "Zoom uit naar hele film" msgid "cinema" msgstr "bioscoop" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "closed captions" @@ -3186,10 +3309,14 @@ msgstr "componentwaarde" msgid "content" msgstr "Content" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "content bestandsnaam" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3212,11 +3339,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "filmnaam" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "van datum/tijd" @@ -3247,7 +3374,7 @@ msgid "minutes" msgstr "minuten" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3255,11 +3382,11 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "aantal reels" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "open ondertitels" @@ -3268,20 +3395,20 @@ msgstr "open ondertitels" msgid "output" msgstr "Output" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "poort" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 msgid "protocol" msgstr "protocol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "reel-nummer" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3297,15 +3424,19 @@ msgstr "drempel" msgid "times" msgstr "keer" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "tot datum/tijd" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" @@ -3319,7 +3450,7 @@ msgstr "Piek: onbekend" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "tot" @@ -3339,6 +3470,40 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Standaard schaal-naar" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Standaard upload van DCP naar TMS inschakelen" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Raad van content" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Sleutel" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Bijsnijden links" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Random" + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Bijsnijden rechts" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Schaal naar" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Ondertekend" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Bijsnijden boven" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Gebruik als" + #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "Accounts" @@ -3452,12 +3617,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Selecteer afspeellijst-bestand" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Snijd bij" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Boven" - #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Ondertitels/captions" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 11e09ccf3..04b884f3c 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -45,8 +46,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -54,12 +55,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%1 istnieje już jako plik, więc nie możesz użyć go w Projekcie." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM zapisany w %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDMy zapisane w %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapisany w %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMy zapisane w %s" @@ -82,12 +93,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)" @@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -138,31 +149,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "wersja 2D dostępna w 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatywny" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D tylko lewy" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D lewy/prawy" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D tylko prawy" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D góra/dół" @@ -170,7 +181,7 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -252,11 +263,11 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Wybierz plik wyjściowy" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Dodaj Kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Dodaj Kino..." @@ -268,19 +279,19 @@ msgstr "Dodaj DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Dodaj folder DKDM" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Dodaj KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Dodaj OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Dodaj Salę" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Dodaj Salę..." @@ -306,16 +317,22 @@ msgstr "Dodaj folder..." msgid "Add image sequence" msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Dodaj Kino..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Dodaj Salę" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -328,8 +345,8 @@ msgstr "" "nie zostanie on dodany. Dodawaj certyfikaty w kolejności: Root, " "Intermediate, Leaf." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -341,6 +358,15 @@ msgstr "Ustaw punkt bieli" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Dodaj..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 #, fuzzy @@ -351,12 +377,12 @@ msgstr "Dodaj..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną liczbę kl/s DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -385,11 +411,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Wygląd..." @@ -397,7 +423,7 @@ msgstr "Wygląd..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz przerwać to zadanie?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -405,12 +431,21 @@ msgstr "" "Jesteś pewien, że chcesz wysłać emaile pod te adresy?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -424,14 +459,14 @@ msgstr "Język (np. PL)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "Ścieżka dzwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP w " "niezmienionej formie." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -439,7 +474,7 @@ msgstr "" "Ścieżka dźwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP ze " "wzmocnieniem %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -451,7 +486,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -467,9 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Chroma kanału niebieskiego" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" -msgstr "Przytnij dół" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 msgid "Browse..." @@ -483,15 +518,15 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -504,7 +539,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL adnotacja" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana." @@ -526,22 +561,22 @@ msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " @@ -559,7 +594,7 @@ msgstr "Wygląd napisów" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Certificate chain" msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu" @@ -579,7 +614,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -591,7 +626,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje testowe przy starcie programu" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Wybierz CPL..." @@ -599,7 +634,7 @@ msgstr "Wybierz CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Wybierz folder DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Wybierz plik" @@ -607,7 +642,7 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "Choose a file or files" msgstr "Wybierz plik lub pliki" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Wybierz folder" @@ -627,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Plik bazy Kin i Sal" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Uzyj przycisku by ustawić zaznaczone pliki do tej samej wartości." @@ -639,15 +674,20 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Kolor" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Konwersja kolorów" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Kolor|Własny" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Kopiuj jako nazwa" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Składowa" @@ -657,15 +697,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Konfiguracja|Czasy" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Kontener" @@ -677,7 +717,7 @@ msgstr "Pliki" msgid "Content Properties" msgstr "Ustawienia Zawartości" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" @@ -694,11 +734,11 @@ msgstr "Wersja zawartości" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Kopiuj jako nazwa" @@ -707,11 +747,11 @@ msgstr "Kopiuj jako nazwa" msgid "CoreAudio" msgstr "Dźwięk" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." @@ -726,7 +766,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" @@ -741,9 +781,15 @@ msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)" +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)" + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 #, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)" @@ -766,7 +812,7 @@ msgstr "" "Nie udało się ustawić wyjścia audio (%s). Nie będzie odsłuchu podczas " "odtwarzania podglądu." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Szablon Opisu" @@ -774,19 +820,27 @@ msgstr "Szablon Opisu" msgid "Create in folder" msgstr "Utwórz w folderze" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Kreator" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Kadrowanie" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -796,7 +850,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format nazewnictwa plików DCP" @@ -804,7 +858,7 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Katalog DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych" @@ -841,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s" @@ -856,16 +910,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Wybierz plik wyjściowy" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: wysyłanie emaili" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" @@ -878,55 +932,47 @@ msgstr "" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Odszyfrowuję DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Domyślne kanały dźwięku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Domyślne szczegóły ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Domyślna ścieżka KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Domyślny format" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Domyślny typ materiału" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Domyślny katalog dla nowych Projektów" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Czas trwania poj. plansz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Domyślnie dopasuj do" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Domyślny standart" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" @@ -934,7 +980,7 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Szczegóły..." @@ -954,11 +1000,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Nie pytaj o to więcej" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Nie wysyłaj emaili" @@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Pobierz certyfikat" msgid "Download..." msgstr "Pobierz..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Pobieranie certyfikatu" @@ -1008,26 +1054,31 @@ msgstr "Organizacja" msgid "Earlier" msgstr "Wcześniej" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Edytuj Kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Edytuj Salę..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Edytuj Kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Edytuj Salę" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Edytuj Salę" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -1039,7 +1090,7 @@ msgstr "Efekt" msgid "Effect colour" msgstr "Efekt koloru" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Email KDM" @@ -1048,7 +1099,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "Email address" msgstr "Adres email" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Na jaki adres przesłać klucze KDM" @@ -1056,7 +1107,7 @@ msgstr "Na jaki adres przesłać klucze KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serwery Kodujące" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Zaszyfrowane" @@ -1064,12 +1115,12 @@ msgstr "Zaszyfrowane" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -1105,7 +1156,7 @@ msgstr "Eksportuj projekt" msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" @@ -1113,7 +1164,7 @@ msgstr "FTP (dla Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Placówka (np. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Rozjasnienie" @@ -1121,7 +1172,7 @@ msgstr "Rozjasnienie" msgid "Fade in time" msgstr "Czas rozjaśnienia" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Wyciemnienie" @@ -1133,12 +1184,12 @@ msgstr "Czas wyciemnienia" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %s już istnieje. Chcesz go nadpisać?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Format nazewnictwa" @@ -1146,7 +1197,7 @@ msgstr "Format nazewnictwa" msgid "Film name" msgstr "Nazwa projektu" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -1157,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Oblicz głośność (LUFS), szczytowy peak i zakres głośności podczas analizy " "audio" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Znajdź brakujące..." @@ -1197,7 +1248,7 @@ msgstr "Nazwa folderu" msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Czcionki..." @@ -1213,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek" @@ -1230,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Z adresu" @@ -1242,11 +1293,11 @@ msgstr "Z adresu" msgid "From template" msgstr "Z szablonu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Pełna" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1259,7 +1310,7 @@ msgstr "Pełna długość" msgid "Full mode" msgstr "Pełna" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1281,12 +1332,12 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Wybierz z pliku..." @@ -1311,10 +1362,6 @@ msgstr "Idź do czasu" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chroma kanału zielonego" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Pobierz z zawartości" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Wyższy priorytet" @@ -1339,11 +1386,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" @@ -1351,6 +1398,10 @@ msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" msgid "ISDCF name" msgstr "Nazwa ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1396,6 +1447,11 @@ msgstr "" "DKDMów. Również, wszystkie otrzymane przez Ciebie KDMy staną się " "bezużyteczne. Postępuj z rozwagą!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Pozycja X obrazu" @@ -1446,7 +1502,7 @@ msgstr "Moc wejściowa" msgid "Input transfer function" msgstr "Funkcja wejściowa transferu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Zintegrowana głośność %.2f LUFS" @@ -1463,7 +1519,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1475,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Odwróć korekcję gammy 2.6 na wyjściu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Wydawca" @@ -1489,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1497,7 +1553,11 @@ msgstr "" "Przepustowość JPEG2000\n" "dla nowych danych" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Połącz" @@ -1505,7 +1565,7 @@ msgstr "Połącz" msgid "Jump to selected content" msgstr "Skocz do wybranych plików" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1523,7 +1583,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Rodzaj KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Czas" @@ -1531,15 +1591,11 @@ msgstr "KDM|Czas" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Zachowaj wideo i napisy w sekwencji" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Klucz" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Klucze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1549,7 +1605,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1593,14 +1649,10 @@ msgstr "Klucz prywatny Leaf" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Klucz prywatny Leaf nie pasuje do certyfikatu Leaf!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Lewa" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "Przycięcie z lewej" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -1609,7 +1661,7 @@ msgstr "Długość" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Odstęp między liniami" @@ -1628,11 +1680,11 @@ msgstr "Certyfikat" msgid "Lock file" msgstr "Zaznaczony plik" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Zakres głośności %.2f LU" @@ -1667,7 +1719,12 @@ msgstr "Utwórz klucz(e) KDM" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Utwórz klucz(e) KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Utwórz klucz(e) KDM" @@ -1693,7 +1750,7 @@ msgstr "Producent serwera" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1714,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Właściwości..." @@ -1727,20 +1784,20 @@ msgstr "Luminancja końcowa (np. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1748,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1777,11 +1834,11 @@ msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później." msgid "Move to start of reel" msgstr "Przejdź do początku rolki" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Zaznaczono wiele plików" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Wiele wartości" @@ -1801,8 +1858,9 @@ msgstr "WYMAGA KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "WYMAGA OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1832,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Nie wybrano DCP." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" @@ -1843,17 +1901,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze brakuje plików." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Certyfikat" @@ -1878,16 +1937,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -1895,7 +1954,7 @@ msgstr "Otwórz konsolę" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otwórz oś czasu projektu." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1912,11 +1971,11 @@ msgstr "Organizacja" msgid "Organisational unit" msgstr "Dział" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Inne zaufane urządzenia (TDL)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -1937,8 +1996,8 @@ msgstr "Grubość obrysu" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "Grubość obrysu można ustawić tylko, gdy wypalasz napisy na obrazie" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -1961,7 +2020,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1991,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Peak" @@ -2012,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2034,13 +2093,13 @@ msgstr "Odtwarzaj dźwięk podglądu przez" msgid "Playlist directory" msgstr "Katalog DCP" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." msgstr "Podaj swój adres email, abyśmy mogli skontaktować się w sprawie błędu." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..." @@ -2056,7 +2115,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Mikser" @@ -2064,11 +2123,21 @@ msgstr "Mikser" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Nazwa folderu" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Wersja zawartości" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -2088,15 +2157,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konwersja RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Losowo" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2109,11 +2174,11 @@ msgstr "Kategoria (np. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Sprawdź ponownie..." @@ -2141,10 +2206,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Odbiorca certyfikatu" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Pasmo czerwony" @@ -2158,30 +2227,30 @@ msgstr "Chroma kanału czerwonego" msgid "Reel %d" msgstr "Rolka %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Długość rolki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Rolki" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Rolka|Własne" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Usuń Kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Usuń Sala" @@ -2205,7 +2274,7 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Repeat Content" msgstr "Powtórz zawartość" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Powtórz..." @@ -2218,15 +2287,15 @@ msgstr "Zgłoś błąd" msgid "Reset to default" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -2242,18 +2311,14 @@ msgstr "Przywróć oryginalne kolory" msgid "Resume" msgstr "Wznów" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Prawa" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "Przytnij z prawej" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2266,23 +2331,23 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s" @@ -2295,20 +2360,16 @@ msgstr "Zapisz szablon" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Zapisz na liście narzędzi Kreatora KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Skaler" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Skaluj do" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Znajdź serwery w sieci" @@ -2322,7 +2383,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -2330,7 +2392,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu" msgid "Select Chain File" msgstr "Wybierz plik Chain" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Wybierz plik Chain" @@ -2345,7 +2407,7 @@ msgstr "Wybierz plik klucza" msgid "Select File To Import" msgstr "Wybierz plik klucza" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" @@ -2353,7 +2415,7 @@ msgstr "Wybierz KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Wybierz OV" @@ -2395,11 +2457,11 @@ msgstr "Wybierz plik wyjściowy" msgid "Select output file" msgstr "Wybierz plik wyjściowy" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Wyślij emailem" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Wyślij emaile" @@ -2421,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Numer seryjny" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" @@ -2429,7 +2491,7 @@ msgstr "Numer seryjny" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Serwery" @@ -2446,10 +2508,19 @@ msgstr "Przytnij za obecnym miejscem" msgid "Set language" msgstr "Wybierz język" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Rozmiar pliku wideo" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "" @@ -2462,11 +2533,11 @@ msgstr "Cień" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Pokaż podgląd dźwięku..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2474,25 +2545,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Włącz napisy" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Podpisany cyfrowo" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Podstawowa gamma" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Podstawowa gamma" @@ -2510,7 +2577,7 @@ msgstr "Podsdtawowa gamma, wyrównana dla niskich wartości" msgid "Simple mode" msgstr "Podstawowa gamma" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Pojedyncza rolka" @@ -2519,7 +2586,7 @@ msgstr "Pojedyncza rolka" msgid "Size: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" @@ -2536,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Mikser" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Podziel zgodnie z zawartością" @@ -2544,7 +2611,7 @@ msgstr "Podziel zgodnie z zawartością" msgid "Stable version " msgstr "Wersja stabilna " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Standart" @@ -2564,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Strumień" @@ -2572,7 +2639,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (np. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -2609,11 +2676,11 @@ msgstr "Napisy" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -2649,7 +2716,7 @@ msgstr "Wersja testowa " msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Czas 'do' musi być później niż 'od'." @@ -2673,14 +2740,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2704,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2789,6 +2856,23 @@ msgstr "Brak pamięci RAM." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2801,6 +2885,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Wątki" @@ -2828,14 +2952,14 @@ msgstr "KDM|Czas" msgid "Timing|Timing" msgstr "Czas|Czas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Z adresu" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Przytnij z góry" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Góra" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2866,7 +2990,7 @@ msgstr "Przytnij od początku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" @@ -2881,124 +3005,124 @@ msgstr "Inne zaufane urządzenia (TDL)" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Odbiorca certyfikatu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Strefa czasowa (UTC)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -3006,16 +3130,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Użyj najlepszego" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" @@ -3024,7 +3144,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Użyj najlepszego" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -3044,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "" @@ -3053,17 +3173,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3071,7 +3191,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Analiza pliku video" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3079,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Liczba kl/s pliku wideo" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Podgląd..." @@ -3087,7 +3207,7 @@ msgstr "Podgląd..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -3128,7 +3248,8 @@ msgstr "Zapisz wszystkie KDMy do wspólnego folderu" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Napisz do" @@ -3136,11 +3257,11 @@ msgstr "Napisz do" msgid "Written by" msgstr "Programiści" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3157,28 +3278,28 @@ msgstr "Matryca YUV do RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "Producent serwera" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "Wybrana nazwa %s Sali już istnieje. Nie można dodać nazwy." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "Wybrana nazwa %s Sali już istnieje. Nie można zmienić nazwy." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" "Wybrałeś Kina, które nie mają ustawionych adresów email. Chcesz kontynuować?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "Musisz ustanowić serwer email zanim wyślesz wiadomości." @@ -3218,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3231,10 +3352,14 @@ msgstr "wartość składowej" msgid "content" msgstr "Pliki" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3257,12 +3382,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nazwa projektu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3294,7 +3419,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3302,12 +3427,12 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Początek rolki" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Włącz napisy" @@ -3317,22 +3442,22 @@ msgstr "Włącz napisy" msgid "output" msgstr "Wyjście" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protokół" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Numer seryjny" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3349,15 +3474,19 @@ msgstr "próg" msgid "times" msgstr "razy" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3371,7 +3500,7 @@ msgstr "Nieznany" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "do" @@ -3391,6 +3520,40 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Bottom crop" +#~ msgstr "Przytnij dół" + +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Domyślnie dopasuj do" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Pobierz z zawartości" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Klucz" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Przycięcie z lewej" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Losowo" + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Przytnij z prawej" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Skaluj do" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Podpisany cyfrowo" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Przytnij z góry" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Użyj najlepszego" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Eksportuj" @@ -3462,15 +3625,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Wybierz plik wyjściowy" -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Dół" - -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Kadrowanie" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Góra" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Napisy" @@ -3785,9 +3939,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Video length" #~ msgstr "Czas trwania pliku wideo" -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Rozmiar pliku wideo" - #~ msgid "With Subtitles" #~ msgstr "Z napisami" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 3745f93d2..d63bfa91a 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -53,12 +54,22 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "%1 já existe como um arquivo, portanto você não pode usá-lo para um filme." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM gravado em %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDMs gravados em %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM gravado em %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs gravados em %s" @@ -81,12 +92,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)" @@ -129,7 +140,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternando quadros" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D (olho esquerdo)" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D (olho esquerdo/direito)" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D (olho direito)" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D (metade superior/inferior)" @@ -169,7 +180,7 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -253,11 +264,11 @@ msgstr "Sobre DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Adicionar cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Adicionar cinema..." @@ -269,19 +280,19 @@ msgstr "Adicionar DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Adicionar pasta DKDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Adicionar OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Adicionar Tela" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Adicionar Tela..." @@ -309,16 +320,22 @@ msgstr "Adicionar pasta..." msgid "Add image sequence" msgstr "Adicionar sequência de imagens" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Adicionar cinema..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Adicionar Tela" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme" -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -331,8 +348,8 @@ msgstr "" "será adicionado. Adicione certificados em ordem: raiz - intermediário - " "folha." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -344,6 +361,15 @@ msgstr "Ajustar ponto de branco para" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Avançado..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -353,12 +379,12 @@ msgstr "Avançado..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer taxa de quadros no DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -387,11 +413,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." @@ -399,7 +425,7 @@ msgstr "Aparência..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Tem certeza que deseja cancelar este trabalho?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -407,12 +433,21 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja enviar e-mails para os seguintes endereços?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -426,13 +461,13 @@ msgstr "Idioma de áudio (ex. FR)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "O áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP inalterado." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -440,7 +475,7 @@ msgstr "" "O áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP com ganho " "de %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -452,7 +487,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o áudio do conteúdo" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Endereço BCC" @@ -468,9 +503,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticidade azul" -#: src/wx/video_panel.cc:135 +#: src/wx/video_panel.cc:133 #, fuzzy -msgid "Bottom crop" +msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -485,15 +520,15 @@ msgstr "Queimar legendas na imagem" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o volume" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -506,7 +541,7 @@ msgstr "ID CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nota (annottation) do CPL" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado." @@ -528,22 +563,22 @@ msgstr "Impossível referenciar este DCP. " msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Impossível referenciar este DCP. " @@ -561,7 +596,7 @@ msgstr "Aparência da legenda" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Certificate chain" msgstr "Fazer cadeia de certificado" @@ -581,7 +616,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -593,7 +628,7 @@ msgstr "Verificar updates de teste ao inicializar" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Verificar updates ao inicializar" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Escolher CPL..." @@ -601,7 +636,7 @@ msgstr "Escolher CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Escolher uma pasta de DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Escolher um arquivo" @@ -609,7 +644,7 @@ msgstr "Escolher um arquivo" msgid "Choose a file or files" msgstr "Escolher um arquivo ou arquivos" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Escolher uma pasta" @@ -629,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Arquivo de registro de Cinemas e Telas" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Clique no botão para aplicar a todos os vídeos selecionados o mesmo valor." @@ -642,15 +677,20 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Cor" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversão de cor" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Cor|Customizar" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Copiar com o nome" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -660,15 +700,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuração|Timing" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar Email de KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -680,7 +720,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -697,11 +737,11 @@ msgstr "Versão do conteúdo" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar com o nome" @@ -710,11 +750,11 @@ msgstr "Copiar com o nome" msgid "CoreAudio" msgstr "Áudio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analisar o áudio." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Não foi possível analisar o áudio." @@ -729,7 +769,7 @@ msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "Não foi possível carregar o KDM." @@ -744,9 +784,15 @@ msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." @@ -766,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" "Não foi possível configurar a saída de áudio. Não haverá áudio no preview." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Folha de capa" @@ -774,19 +820,27 @@ msgstr "Folha de capa" msgid "Create in folder" msgstr "Criar na pasta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Recorte" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -796,7 +850,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP" @@ -804,7 +858,7 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Diretório do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP" @@ -840,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, fuzzy, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" @@ -855,16 +909,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoder" @@ -877,55 +931,47 @@ msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Decriptando KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canais de áudio padrão do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalhes do nome ISDCF padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Taxa de dados JPG2000 padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Diretório padrão para KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Atraso de áudio padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Container padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de conteúdo padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Diretório padrão para novos filmes" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duração padrão de imagens estáticas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Configuração padrão de redimensionamento" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Formato padrão de DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" @@ -933,7 +979,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Detalhes..." @@ -953,11 +999,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Não me pergunte novamente" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Não enviar e-mails" @@ -981,7 +1027,7 @@ msgstr "Baixar certificado" msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Baixando certificado" @@ -1007,26 +1053,31 @@ msgstr "Organização" msgid "Earlier" msgstr "Antes" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar Tela..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Editar cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Editar tela" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Editar tela" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1038,7 +1089,7 @@ msgstr "Efeito" msgid "Effect colour" msgstr "Cor do efeito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Email KDM" @@ -1047,7 +1098,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "Email address" msgstr "Endereço de email" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Endereço de email para envio de KDMs" @@ -1055,7 +1106,7 @@ msgstr "Endereço de email para envio de KDMs" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de encode" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -1063,12 +1114,12 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1098,7 +1149,7 @@ msgstr "Exportar filme" msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -1106,7 +1157,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Empresa (ex. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1114,7 +1165,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "Duração de fade in" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1126,12 +1177,12 @@ msgstr "Duração de fade out" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe. Deseja sobrescrevê-lo?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo" @@ -1139,7 +1190,7 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo" msgid "Film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -1150,7 +1201,7 @@ msgstr "" "Buscar amplitude integrada, pico real e faixa de amplitude ao analisar o " "áudio" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Encontrar faltantes..." @@ -1190,7 +1241,7 @@ msgstr "Nome da pasta" msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Fontes..." @@ -1206,7 +1257,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -1224,11 +1275,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Criação de DCPs grátis, com software livre, a partir de quase qualquer coisa." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Do endereço" @@ -1236,11 +1287,11 @@ msgstr "Do endereço" msgid "From template" msgstr "Do modelo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Inteiro" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1253,7 +1304,7 @@ msgstr "Duração inteira" msgid "Full mode" msgstr "Inteiro" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1275,12 +1326,12 @@ msgstr "Calculador de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Abrir de um arquivo..." @@ -1305,10 +1356,6 @@ msgstr "Ir para o timecode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidade verde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Adivinhar a partir do conteúdo" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Prioridade mais alta" @@ -1333,11 +1380,11 @@ msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "Endereço de IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "Endereço de IP / nome do host" @@ -1345,6 +1392,10 @@ msgstr "Endereço de IP / nome do host" msgid "ISDCF name" msgstr "Nome ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1390,6 +1441,11 @@ msgstr "" "Além disso, quaisquer KDMs enviados para você se tornarão inúteis. Proceda " "com cautela!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Posição X da imagem" @@ -1436,7 +1492,7 @@ msgstr "Potência de entrada" msgid "Input transfer function" msgstr "Função de transferência de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Amplitude integrada %.2f LUFS" @@ -1453,7 +1509,7 @@ msgstr "Intermediário" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermediário" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1465,7 +1521,7 @@ msgstr "Arquivo de exportação DCP-o-matic inválido" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Emissor" @@ -1479,13 +1535,17 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" msgstr "Taxa de dados JPEG2000 para novas codificações" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Juntar" @@ -1493,7 +1553,7 @@ msgstr "Juntar" msgid "Jump to selected content" msgstr "Pular para conteúdo selecionado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1511,7 +1571,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" @@ -1519,15 +1579,11 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Manter vídeo e legendas em sequência" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1537,7 +1593,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1581,15 +1637,10 @@ msgstr "Chave privada de folha" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "A chave privada de folha não bate com o certificado de folha!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Left crop" -msgstr "Esquerdo" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -1598,7 +1649,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Duração: %1 (%2 quadros)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Espaçamento de linha" @@ -1617,11 +1668,11 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado" msgid "Lock file" msgstr "Arquivo negrito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU" @@ -1656,7 +1707,12 @@ msgstr "Fazer KDMs" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Fazer DKDM para DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Fazer KDMs" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Fazer KDMs" @@ -1680,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1701,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriedades..." @@ -1714,20 +1770,20 @@ msgstr "Luminância de masterização (ex. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1735,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1763,11 +1819,11 @@ msgstr "Mover o conteúdo selecionado para depois no filme." msgid "Move to start of reel" msgstr "Mover para o início do rolo" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Múltiplos conteúdos selecionados" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Valores múltiplos" @@ -1787,8 +1843,9 @@ msgstr "PRECISA DE KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "PRECISA DE OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1816,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Nenhum DCP carregado." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP." @@ -1826,17 +1883,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Fazer cadeia de certificado" @@ -1861,16 +1919,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desativado" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Deslocamento X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas servidores encodam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da linha de comando" @@ -1878,7 +1936,7 @@ msgstr "Abrir janela da linha de comando" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir timeline para o filme." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1895,11 +1953,11 @@ msgstr "Organização" msgid "Organisational unit" msgstr "Unidade organizacional" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Outros aparelhos confiáveis" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de email de saída" @@ -1922,8 +1980,8 @@ msgstr "" "Largura da borda não pode ser definida se as legendas não forem queimadas na " "imagem" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -1946,7 +2004,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1976,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -1997,7 +2055,7 @@ msgstr "Performance" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2018,7 +2076,7 @@ msgstr "Reproduzir som por" msgid "Playlist directory" msgstr "Diretório do DCP" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2026,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Por favor digite um email para que possamos entrar em contato com quaisquer " "dúvidas sobre o problema." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..." @@ -2042,7 +2100,7 @@ msgstr "Pre-lançamento" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2050,11 +2108,21 @@ msgstr "Processador" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Nome da pasta" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Versão do conteúdo" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -2074,15 +2142,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversão RGB para XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2095,11 +2159,11 @@ msgstr "Censura (ex. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." @@ -2124,10 +2188,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificado do destinatário" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Conteúdo impróprio para menores" @@ -2141,30 +2209,30 @@ msgstr "Cromaticidade vermelho" msgid "Reel %d" msgstr "Rolo %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Duração do rolo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Rolos" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Rolo|Customizar" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Remover cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Remover tela" @@ -2188,7 +2256,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Repeat Content" msgstr "Repetir conteúdo" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." @@ -2201,15 +2269,15 @@ msgstr "Reportar um problema" msgid "Reset to default" msgstr "Redefinir texto para o padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Redefinir texto para o padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2225,19 +2293,14 @@ msgstr "Restaurar cores originais" msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Clique com o botão direito para alterar o ganho." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Right crop" -msgstr "Direito" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -2250,23 +2313,23 @@ msgstr "Nome comum da raiz" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Pico da amostra é %.2fdB em %s em %s" @@ -2279,20 +2342,16 @@ msgstr "Salvar modelo" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Salvar para a lista do KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Redimensionamento X" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Redimensionar para" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Buscar servidores na rede" @@ -2306,7 +2365,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecionar arquivo CPL XML" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecionar arquivo de certificado" @@ -2314,7 +2374,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo de certificado" msgid "Select Chain File" msgstr "Selecionar arquivo de cadeia" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selecionar arquivo de cadeia" @@ -2327,7 +2387,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo para exportar" msgid "Select File To Import" msgstr "Selecionar arquivo para importar" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Selecionar KDM" @@ -2335,7 +2395,7 @@ msgstr "Selecionar KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Selecionar arquivo de chave" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Selecionar OV" @@ -2376,11 +2436,11 @@ msgstr "Selecionar arquivo de saída" msgid "Select output file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Enviar emails" @@ -2402,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Número de série" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Número de série" @@ -2410,7 +2470,7 @@ msgstr "Número de série" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -2427,10 +2487,18 @@ msgstr "Cortar após posição atual" msgid "Set language" msgstr "Definir idioma" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Definir como" @@ -2443,11 +2511,11 @@ msgstr "Sombra" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar áudio..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2455,25 +2523,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Usar legendas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Signed (assinado)" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinando DCPs e KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Gama simples" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gama simples" @@ -2491,7 +2555,7 @@ msgstr "Gama simples, linearizada para valores pequenos" msgid "Simple mode" msgstr "Gama simples" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Rolo único" @@ -2500,7 +2564,7 @@ msgstr "Rolo único" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Tamanho: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Amenizar curva" @@ -2517,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processador" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por arquivo de vídeo" @@ -2525,7 +2589,7 @@ msgstr "Dividir por arquivo de vídeo" msgid "Stable version " msgstr "Versão estável " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Padrão" @@ -2545,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -2553,7 +2617,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estúdio (ex. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -2590,11 +2654,11 @@ msgstr "Legendas" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Pasta de destino" @@ -2630,7 +2694,7 @@ msgstr "Versão de teste " msgid "Tested by" msgstr "Testado por" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "O tempo 'Até' deve vir depois do tempo 'De'." @@ -2654,14 +2718,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2685,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2773,6 +2837,23 @@ msgstr "Não há memória livre suficiente para fazer isso." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2785,6 +2866,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um arquivo CPL válido" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -2812,14 +2933,14 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing|Timing" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Do endereço" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Topo" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2850,7 +2971,7 @@ msgstr "Cortar do começo" msgid "Trim up to current position" msgstr "Cortar até a posição atual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico real é %.2fdB" @@ -2865,124 +2986,124 @@ msgstr "Outros aparelhos confiáveis" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certificado do destinatário" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (time zone)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2990,16 +3111,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Usar o melhor" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" @@ -3008,7 +3125,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Usar o melhor" @@ -3028,7 +3145,7 @@ msgstr "" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "" @@ -3037,17 +3154,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Usar este arquivo como a nova configuração" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Nome de usuário" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3055,7 +3172,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Waveform de vídeo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3063,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Taxa de quadros do vídeo" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Exibir..." @@ -3071,7 +3188,7 @@ msgstr "Exibir..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -3111,7 +3228,8 @@ msgstr "Salvar todos os KDM na mesma pasta" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Gravar em" @@ -3119,11 +3237,11 @@ msgstr "Gravar em" msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3139,7 +3257,7 @@ msgstr "Matriz YUV para RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3148,7 +3266,7 @@ msgstr "" "Você não pode adicionar uma tela chamada '%s' porque o cinema já tem uma " "tela com este nome." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3157,7 +3275,7 @@ msgstr "" "Você não pode mudar o nome desta tela para '%s' porque o cinema já tem uma " "tela com este nome." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3165,7 +3283,7 @@ msgstr "" "Você selecionou alguns cinemas sem um endereço de email configurado. Tem " "certeza que quer continuar?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3207,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Editar cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3220,10 +3338,14 @@ msgstr "Valor de componente" msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3246,12 +3368,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3283,7 +3405,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3291,12 +3413,12 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Início do rolo" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usar legendas" @@ -3306,22 +3428,22 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "output" msgstr "Saída" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3338,15 +3460,19 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3360,7 +3486,7 @@ msgstr "Pico: desconhecido" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "até" @@ -3380,6 +3506,36 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Configuração padrão de redimensionamento" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Adivinhar a partir do conteúdo" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chave" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Esquerdo" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Aleatório" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Direito" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Redimensionar para" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Signed (assinado)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Usar o melhor" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportar" @@ -3448,12 +3604,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Selecionar arquivo de saída" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Recorte" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Topo" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Legendas" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index b8f06e5ef..b6851adef 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -53,12 +54,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -81,12 +92,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Nenhum" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)" @@ -129,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -137,31 +148,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternado" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D apenas esquerda" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D esquerda/direita" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D apenas direita" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" @@ -169,7 +180,7 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -252,12 +263,12 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 #, fuzzy msgid "Add Cinema" msgstr "Adicionar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Adicionar Cinema..." @@ -269,20 +280,20 @@ msgstr "" msgid "Add DKDM folder" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 #, fuzzy msgid "Add Screen" msgstr "Adicionar Ecrã..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Adicionar Ecrã..." @@ -311,17 +322,23 @@ msgstr "Adicionar pasta..." msgid "Add image sequence" msgstr "Adicionar sequência de imagens" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Adicionar Cinema..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Adicionar Ecrã..." + #: src/wx/content_panel.cc:125 #, fuzzy msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -331,8 +348,8 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -344,6 +361,15 @@ msgstr "Ajustar o ponto de branco para" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Adicionar..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 #, fuzzy @@ -354,12 +380,12 @@ msgstr "Adicionar..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -388,11 +414,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." @@ -400,18 +426,27 @@ msgstr "Aparência..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -425,13 +460,13 @@ msgstr "Língua Audio (e.g. PT)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d inalterado." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -439,7 +474,7 @@ msgstr "" "O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d com um " "ganho de %.1fbB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -451,7 +486,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" @@ -467,9 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cromaticidade azul" -#: src/wx/video_panel.cc:135 +#: src/wx/video_panel.cc:133 #, fuzzy -msgid "Bottom crop" +msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -484,15 +519,15 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -505,7 +540,7 @@ msgstr "ID CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto anotação CPL" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -527,22 +562,22 @@ msgstr "Não pode referenciar este DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Não pode referenciar este DCP." @@ -560,7 +595,7 @@ msgstr "Aparência da legenda" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Certificate chain" msgstr "Criar cadeia de certificados" @@ -580,7 +615,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -592,7 +627,7 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações de teste no arranque" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "" @@ -600,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Seleccionar ficheiro" @@ -608,7 +643,7 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro" msgid "Choose a file or files" msgstr "Seleccionar ficheiro(s)" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Seleccionar pasta" @@ -628,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Ficheiro da base de dados de cinemas e ecrãs" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Clique no botão para definir o mesmo valor para todo o conteúdo seleccionado." @@ -641,16 +676,21 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Cor" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversão de cor" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Cor" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Copiar como nome" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -660,15 +700,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Contentor" @@ -680,7 +720,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -696,11 +736,11 @@ msgstr "Versão do conteúdo" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" @@ -709,11 +749,11 @@ msgstr "Copiar como nome" msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Não foi possível analizar audio." @@ -728,7 +768,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" @@ -743,9 +783,15 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 #, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" @@ -765,7 +811,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -773,19 +819,27 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Criar na pasta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Aparar" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -795,7 +849,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -803,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -839,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, fuzzy, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s" @@ -853,16 +907,16 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" @@ -876,57 +930,48 @@ msgstr "" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "A desencriptar DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalhes padrão do nome ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 #, fuzzy msgid "Default KDM directory" msgstr "Directório padrão para novos filmes" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Atraso de audio padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Contentor padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de conteúdo padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Directório padrão para novos filmes" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duração padrão de imagens estáticas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -#, fuzzy -msgid "Default scale-to" -msgstr "Contentor padrão" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Norma padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" @@ -934,7 +979,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Pormenores..." @@ -954,11 +999,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "" @@ -982,7 +1027,7 @@ msgstr "Transferir certificado" msgid "Download..." msgstr "Transferir..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "A transferir certificado" @@ -1008,28 +1053,33 @@ msgstr "Organização" msgid "Earlier" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar ecrã..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Edit cinema" msgstr "Editar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Editar ecrã..." + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 #, fuzzy msgid "Edit screen" msgstr "Editar ecrã..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1041,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "" @@ -1049,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "Endereço de oemail" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Endereços de email para envio de chaves KDM" @@ -1057,7 +1107,7 @@ msgstr "Endereços de email para envio de chaves KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -1065,12 +1115,12 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1103,7 +1153,7 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -1111,7 +1161,7 @@ msgstr "FTP (para Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Localização (e.g. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Fade in" @@ -1120,7 +1170,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade in time" msgstr "Fade in" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Fade out" @@ -1133,12 +1183,12 @@ msgstr "Fade out" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Filename format" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -1147,7 +1197,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -1158,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Encontrar intensidade sonora integrada, pico real e variação de intensidade " "sonora durante a análise de áudio" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "A procurar em falta..." @@ -1200,7 +1250,7 @@ msgstr "Nome de utilizador" msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Tipos de letra..." @@ -1216,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -1234,11 +1284,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Criação de DCP gratuita e aberta a partir de praticamente qualquer coisa." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Endereço de origem" @@ -1246,11 +1296,11 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "From template" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Total" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1263,7 +1313,7 @@ msgstr "Duração total" msgid "Full mode" msgstr "Total" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1285,12 +1335,12 @@ msgstr "Calculadora de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Definir a partir de ficheiro..." @@ -1315,11 +1365,6 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "Cromaticidade verde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -#, fuzzy -msgid "Guess from content" -msgstr "Contornar conteúdo" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "" @@ -1344,11 +1389,11 @@ msgstr "Quero reproduzir isto no fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião" @@ -1356,6 +1401,10 @@ msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião" msgid "ISDCF name" msgstr "Nome ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1394,6 +1443,11 @@ msgid "" "become useless. Proceed with caution!" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 #, fuzzy msgid "Image X position" @@ -1443,7 +1497,7 @@ msgstr "Potência de entrada" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Intensidade sonora integrada %.2f LUFS" @@ -1460,7 +1514,7 @@ msgstr "Intermédio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermédio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1473,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correcção de gama de entrada" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Emitente" @@ -1487,14 +1541,18 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 #, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" msgstr "Largura de banda JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Unir" @@ -1502,7 +1560,7 @@ msgstr "Unir" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1520,7 +1578,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Janela de tempo" @@ -1528,15 +1586,11 @@ msgstr "Janela de tempo" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Manter vídeo legendas em sequência" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1546,7 +1600,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -1590,15 +1644,10 @@ msgstr "Chave privada da folha" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Left crop" -msgstr "Esquerda" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "" @@ -1607,7 +1656,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -1626,11 +1675,11 @@ msgstr "Certificado" msgid "Lock file" msgstr "Ficheiro negrito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" @@ -1664,7 +1713,12 @@ msgstr "Criar KDM" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Criar KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Criar KDM" @@ -1690,7 +1744,7 @@ msgstr "Fabricante do servidor" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1710,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriedades..." @@ -1723,20 +1777,20 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1744,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1777,11 +1831,11 @@ msgstr "" msgid "Move to start of reel" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Conteúdo múltiplo seleccionado" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Valores múltiplos" @@ -1802,8 +1856,9 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1834,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Nenhum DCP seleccionado." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." @@ -1844,17 +1899,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Certificado" @@ -1879,16 +1935,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Alinhamento de X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -1896,7 +1952,7 @@ msgstr "Abrir janela da consola" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir linha de tempo do filme." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1913,11 +1969,11 @@ msgstr "Organização" msgid "Organisational unit" msgstr "Unidade organizacional" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Outros dispositivos confiáveis" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de envio de email" @@ -1938,8 +1994,8 @@ msgstr "Contorno" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -1964,7 +2020,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" @@ -1994,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -2015,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2036,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2044,7 +2100,7 @@ msgstr "" "Por favor introduza um endereço de email para que o possamos contactar com " "quaisquer questões sobre o problema." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." @@ -2060,7 +2116,7 @@ msgstr "Pré-lançamento" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2068,11 +2124,21 @@ msgstr "Processador" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Nome de utilizador" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Versão do conteúdo" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -2092,15 +2158,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversão de RGB para XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "PMQ" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Gerar aleatóriamente" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2113,11 +2175,11 @@ msgstr "Classificação (e.g. M/14)" msgid "Ratings" msgstr "Avisos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." @@ -2143,10 +2205,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificado do destinatário" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Banda vermelha" @@ -2160,31 +2226,31 @@ msgstr "Cromaticidade vermelho" msgid "Reel %d" msgstr "Bobina %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Duração da bobina" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Bobinas" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Remover Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Remover Ecrã" @@ -2210,7 +2276,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Repeat Content" msgstr "Repetir Conteúdo" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." @@ -2223,16 +2289,16 @@ msgstr "Reportar Um Problema" msgid "Reset to default" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2248,19 +2314,14 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Retomar" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Clique direito para alterar o ganho." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Right crop" -msgstr "Direita" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -2273,23 +2334,23 @@ msgstr "Nome comum da Raiz" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s em %s" @@ -2302,20 +2363,16 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Escala de X" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Redimensionar para" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Ecrãs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Procurar servidores na rede" @@ -2329,7 +2386,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -2338,7 +2396,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" msgid "Select Chain File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -2353,7 +2411,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" msgid "Select File To Import" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" @@ -2361,7 +2419,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 #, fuzzy msgid "Select OV" msgstr "Seleccionar KDM" @@ -2405,11 +2463,11 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" msgid "Select output file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 #, fuzzy msgid "Send emails" msgstr "Enviar por email" @@ -2432,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Número de série" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Número de série" @@ -2440,7 +2498,7 @@ msgstr "Número de série" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -2457,10 +2515,18 @@ msgstr "Aparar após a posição actual" msgid "Set language" msgstr "Definir Língua" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "" @@ -2473,11 +2539,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2485,25 +2551,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Usar legendas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Assinado" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Gama de entrada" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gama de entrada" @@ -2523,7 +2585,7 @@ msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos" msgid "Simple mode" msgstr "Gama de entrada" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -2532,7 +2594,7 @@ msgstr "Bobina única" msgid "Size: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Suavização" @@ -2549,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processador" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" @@ -2557,7 +2619,7 @@ msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" msgid "Stable version " msgstr "Versão estável" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Norma" @@ -2577,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Fluxo" @@ -2585,7 +2647,7 @@ msgstr "Fluxo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -2621,11 +2683,11 @@ msgstr "Legendas" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Caminho de destino" @@ -2661,7 +2723,7 @@ msgstr "Versão de teste" msgid "Tested by" msgstr "Testado por" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" @@ -2685,14 +2747,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2716,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2799,6 +2861,23 @@ msgstr "Não há memória livre para executar essa acção." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2809,6 +2888,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Linhas de execução" @@ -2836,14 +2955,14 @@ msgstr "Janela de tempo" msgid "Timing|Timing" msgstr "Duração" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Endereço de origem" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Superior" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2874,7 +2993,7 @@ msgstr "Aparar do início" msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico real é %.2fdB" @@ -2889,124 +3008,124 @@ msgstr "Outros dispositivos confiáveis" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certificado do destinatário" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -3014,16 +3133,12 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Utilizar o melhor" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" @@ -3032,7 +3147,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Utilizar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -3052,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "" @@ -3061,17 +3176,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3079,7 +3194,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de onda de vídeo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3087,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Ver..." @@ -3095,7 +3210,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -3136,7 +3251,8 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Escrever em" @@ -3144,11 +3260,11 @@ msgstr "Escrever em" msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3165,27 +3281,27 @@ msgstr "Matriz de YUV para RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "Fabricante do servidor" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3226,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3240,10 +3356,14 @@ msgstr "Componente" msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3266,12 +3386,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3303,7 +3423,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3311,11 +3431,11 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usar legendas" @@ -3325,22 +3445,22 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "output" msgstr "Saída" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3357,15 +3477,19 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3379,7 +3503,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "Até" @@ -3399,6 +3523,38 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#, fuzzy +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Contentor padrão" + +#, fuzzy +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Contornar conteúdo" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chave" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Esquerda" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Gerar aleatóriamente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Direita" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Redimensionar para" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Assinado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Utilizar o melhor" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportar" @@ -3468,12 +3624,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Aparar" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Superior" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Legendas" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 0632ac706..ee05d2f4e 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -1,9 +1,10 @@ # Igor V <iva_co@ukr.net>, 2015. #zanata +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 00:14+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -53,12 +54,22 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, поэтому вы не можете использовать его в проекте." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM записан в %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDM записаны в %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM записан в %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM записаны в %s" @@ -81,12 +92,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Ничего)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(перезапустите DCP-o-matic, чтобы увидеть все соотношения)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(перезапустите DCP-o-matic, чтобы увидеть все соотношения)" @@ -128,7 +139,7 @@ msgstr "2 - стерео" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -136,31 +147,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версия контента, доступного в 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D альтернатива" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D только левый" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D левый/правый" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D только правый" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" @@ -168,7 +179,7 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -262,11 +273,11 @@ msgstr "О программе" msgid "Activity log file" msgstr "Лог-файл активности" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Добавить кинотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Добавить кинотеатр..." @@ -278,19 +289,19 @@ msgstr "Добавить DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Добавить папку DKDM" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Добавить KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Добавить OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Добавить экран" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Добавить экран..." @@ -317,15 +328,21 @@ msgstr "Добавить папку..." msgid "Add image sequence" msgstr "Добавить последовательность изображений" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "Добавить новый…" +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Добавить экран" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -338,8 +355,8 @@ msgstr "" "он не будет добавлен. Добавляйте сертификаты в порядке «Root» -> " "«Intermediate» -> «Leaf»." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -351,6 +368,16 @@ msgstr "Отрегулировать белую точку по" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Продвинутые опции KDM" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Advanced content settings" +msgstr "Продвинутые опции KDM" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Продвинутые…" + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -360,12 +387,13 @@ msgstr "Продвинутые…" msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#, fuzzy +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Разрешить нестандартные соотношения контейнера" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -393,11 +421,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Внешний вид..." @@ -405,7 +433,7 @@ msgstr "Внешний вид..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Вы точно хотите отменить эту задачу?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -413,12 +441,21 @@ msgstr "" "Вы точно хотите отправить электронные письма на эти адреса?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -432,13 +469,13 @@ msgstr "Язык аудио (напр. RU)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Аудио каналы: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP без изменений." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -446,7 +483,7 @@ msgstr "" "Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением " "%.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -458,7 +495,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудио-кон msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -474,8 +511,9 @@ msgstr "Barco Alchemy" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Синяя цветность" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Bottom" msgstr "Обрезка снизу" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -490,16 +528,16 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But I have to use fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Получатели" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 #, fuzzy msgid "CCAP track" msgstr "Дорожка DCP" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -512,7 +550,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL аннотация" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано." @@ -534,22 +572,22 @@ msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP: " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP: " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP: " @@ -566,7 +604,7 @@ msgstr "Внешний вид титров" msgid "Captions" msgstr "Титры" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Цепочка сертификатов" @@ -585,7 +623,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -597,7 +635,7 @@ msgstr "Проверять тестовые обновления при запу msgid "Check for updates on startup" msgstr "Проверять обновления при запуске" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Выберите CPL..." @@ -605,7 +643,7 @@ msgstr "Выберите CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Выбрать папку DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" @@ -613,7 +651,7 @@ msgstr "Выбрать файл" msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -633,7 +671,7 @@ msgstr "Christie" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Файл БД кинотеатров и экранов" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Нажмите кнопку, чтобы применить одинаковые значения ко всему выделенному " @@ -647,15 +685,20 @@ msgstr "Скрытые титры" msgid "Colour" msgstr "Цвет" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Преобразование цвета" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Пользовательское" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Копировать в название" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -665,15 +708,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурационный файл" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Подтверждение email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -685,7 +728,7 @@ msgstr "Контент" msgid "Content Properties" msgstr "Свойства контента" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Тип контента" @@ -701,12 +744,12 @@ msgstr "Версия контента" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 #, fuzzy msgid "Coord|Y" msgstr "Координата|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Копировать в название" @@ -715,11 +758,11 @@ msgstr "Копировать в название" msgid "CoreAudio" msgstr "Аудио" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." @@ -734,7 +777,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить сертификат (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Не удалось импортировать сертификат (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "Не удалось загрузить KDM" @@ -747,9 +790,15 @@ msgstr "Не удалось загрузить сертификат (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Не удалось загрузить изображение." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата." @@ -768,7 +817,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Не удалось настроить вывод аудио. При предпросмотре не будет звука." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 #, fuzzy msgid "Cover Sheet" msgstr "Обложка" @@ -777,19 +826,27 @@ msgstr "Обложка" msgid "Create in folder" msgstr "Создать в папке" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Создатель" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Кадрирование" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Указатель: %.1fдБ на %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Указатель: ничего" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -799,7 +856,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Текстовая дорожка DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Формат именования данных DCP" @@ -807,7 +864,7 @@ msgstr "Формат именования данных DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Папка DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Формат именования метаданных DCP" @@ -843,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic аудио - %s" @@ -856,16 +913,16 @@ msgstr "Настройка DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Отладочный лог-файл" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" @@ -878,55 +935,47 @@ msgstr "Разрешение декодирования: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ключи расшифровки (KDM)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Аудиоканалы DCP по умолчанию" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Значения ISDCF по умолчанию" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Стандартный папка KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Стандартная задержка аудио" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Стандартный формат кадра" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Стандартный тип контента" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Стандартная папка для новых проектов" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Стандартная длительность статичного изображения" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Стандартное масштабирование" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Стандарт по умолчанию" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "По-умолчанию загружать DCP на TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Стандартные" @@ -934,7 +983,7 @@ msgstr "Стандартные" msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Детали..." @@ -954,11 +1003,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Больше не спрашивать" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Не отправлять email-ы" @@ -982,7 +1031,7 @@ msgstr "Скачать сертификат" msgid "Download..." msgstr "Загрузка..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Скачивание сертификата" @@ -1007,26 +1056,31 @@ msgstr "Длительность" msgid "Earlier" msgstr "Выше" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Редактировать кинотеатр..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Редактировать экран..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Редактировать кинотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Редактировать экран" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Редактировать экран" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -1038,7 +1092,7 @@ msgstr "Эффект" msgid "Effect colour" msgstr "Цвет эффекта" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1046,7 +1100,7 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email address" msgstr "E-mail адрес" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Email адреса для доставки KDM" @@ -1054,7 +1108,7 @@ msgstr "Email адреса для доставки KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Сервера кодирования" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрованный" @@ -1062,12 +1116,12 @@ msgstr "Зашифрованный" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Введите ваш email для связи, не %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -1096,7 +1150,7 @@ msgstr "Экспортировать проект" msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" @@ -1104,7 +1158,7 @@ msgstr "FTP (для Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Предприятие (напр. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Постепенное появление" @@ -1112,7 +1166,7 @@ msgstr "Постепенное появление" msgid "Fade in time" msgstr "Время постепенного появления" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Постепенное затухание" @@ -1124,12 +1178,12 @@ msgstr "Время постепенного затухания" msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Формат названия файла" @@ -1137,7 +1191,7 @@ msgstr "Формат названия файла" msgid "Film name" msgstr "Название проекта" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" @@ -1148,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Искать интегрированную громкость, истинный пик и диапазон громкости при " "анализе аудио" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Найти отсутствующее..." @@ -1188,7 +1242,7 @@ msgstr "Имя папки" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." @@ -1204,7 +1258,7 @@ msgstr "Форензик-метка видео" msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -1223,11 +1277,11 @@ msgstr "" "Свободное ПО с открытым исходным кодом\n" "для создания DCP практически из чего угодно." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -1235,11 +1289,11 @@ msgstr "Отправитель" msgid "From template" msgstr "Из шаблона" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1251,7 +1305,7 @@ msgstr "Полная длительность" msgid "Full mode" msgstr "Полный режим" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "ГБ" @@ -1272,12 +1326,12 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Основные" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Выбрать из файла..." @@ -1302,10 +1356,6 @@ msgstr "Перейти к таймкоду" msgid "Green chromaticity" msgstr "Зеленая цветность" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Угадать из контента" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Более высокий приоритет" @@ -1330,11 +1380,11 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP адрес / имя хоста" @@ -1342,6 +1392,10 @@ msgstr "IP адрес / имя хоста" msgid "ISDCF name" msgstr "Имя ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1387,6 +1441,11 @@ msgstr "" "DKDM, который вы создали ранее. Также, любые KDM, отправленные вам, станут " "бесполезны. Действуйте с осторожностью!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Горизонтальное положение изображения" @@ -1432,7 +1491,7 @@ msgstr "Входная мощность" msgid "Input transfer function" msgstr "Входная функция передачи" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Интегрированная громкость %.2f LUFS" @@ -1449,7 +1508,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1461,7 +1520,7 @@ msgstr "Неверный файл экспорта DCP-o-matic" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Коррекция инверсии 2.6 гаммы на выходе" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Издатель" @@ -1475,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1483,7 +1542,11 @@ msgstr "" "Пропускная способность JPEG2000\n" "для свеже-кодированных данных" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Подсоединить" @@ -1491,7 +1554,7 @@ msgstr "Подсоединить" msgid "Jump to selected content" msgstr "Перейти к выбранному контенту" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" @@ -1508,7 +1571,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -1516,15 +1579,11 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Хранить видео и субтитры в последовательности" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Ключи" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1534,7 +1593,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1578,14 +1637,10 @@ msgstr "Leaf private key" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Приватный leaf-ключ не соответствует leaf-сертификату!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "Обрезка слева" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Продолжительность" @@ -1594,7 +1649,7 @@ msgstr "Продолжительность" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Продолжительность: %1 (%2 frames)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Интервал между рядами" @@ -1610,11 +1665,11 @@ msgstr "Расположения" msgid "Lock file" msgstr "Файл блокировки" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" @@ -1647,7 +1702,12 @@ msgstr "Сделать DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Сгенерировать ключи KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Сгенерировать ключи KDM" @@ -1671,7 +1731,7 @@ msgstr "ID изготовителя" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Код продукта изготовителя" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1692,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Свойства..." @@ -1705,20 +1765,20 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Максимальное число хранимых кадров на поток" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Диалоговое окно" @@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "Диалоговое окно" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1754,11 +1814,11 @@ msgstr "Переместить выбранный элемент контент msgid "Move to start of reel" msgstr "Передвинуть к началу катушки" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Множественное выделение контента" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Несколько значений" @@ -1778,8 +1838,9 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -1807,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Нет загруженных DCP." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP." @@ -1817,17 +1878,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" @@ -1853,15 +1915,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Выключен" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -1869,7 +1931,7 @@ msgstr "Открыть консольное окно" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Открыть таймлайн проекта." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1886,11 +1948,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Иные доверенные устройства" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" @@ -1911,8 +1973,8 @@ msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "" "Ширина обводки не может быть установлена, если вы не делаете вшитые титры" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -1935,7 +1997,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1964,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Вершина" @@ -1985,7 +2047,7 @@ msgstr "Производительность" msgid "Period" msgstr "Период" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2005,7 +2067,7 @@ msgstr "Вопроизводить звук через" msgid "Playlist directory" msgstr "Папка плейлиста" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2013,7 +2075,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите контактный e-mail, чтобы мы могли связаться с вами по " "поводу вашей проблемы." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..." @@ -2029,7 +2091,7 @@ msgstr "Пре-релиз" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Обработка" @@ -2037,11 +2099,21 @@ msgstr "Обработка" msgid "Product code" msgstr "Код продукта" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Код продукта" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Неправильная версия" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -2061,15 +2133,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Случайный" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2082,11 +2150,11 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)" msgid "Ratings" msgstr "Предупреждения" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Перекодировать данные JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Перепроверить..." @@ -2110,10 +2178,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Сертификат получателя" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2127,30 +2199,30 @@ msgstr "Красная цветность" msgid "Reel %d" msgstr "Бобина %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Длительность бобины" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Бобины" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Пользовательское" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Убрать кинотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Убрать экран" @@ -2174,7 +2246,7 @@ msgstr "Повторить" msgid "Repeat Content" msgstr "Повторить контент" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Повторить..." @@ -2187,15 +2259,15 @@ msgstr "Сообщить Об Ошибке" msgid "Reset to default" msgstr "Сбросить по умолчанию текст" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Сбросить по умолчанию текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -2211,18 +2283,14 @@ msgstr "Восстановить исходные цвета" msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Правый клик для изменения усиления." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "Обрезка справа" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2235,23 +2303,23 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Пиковая громкость сэмпла %.2fдБ в %s на %s" @@ -2264,19 +2332,15 @@ msgstr "Сохранить шаблон" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Сохранить в список инструмента генерации KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "Масштабировать" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Масштабирование" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Экраны" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Искать сервера в сети" @@ -2289,7 +2353,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -2297,7 +2362,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата" msgid "Select Chain File" msgstr "Выберите файл цепочки" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "Выберите файл Кинотеатров" @@ -2309,7 +2374,7 @@ msgstr "Выберите файл экспорта" msgid "Select File To Import" msgstr "Выберите импортируемый файл" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" @@ -2317,7 +2382,7 @@ msgstr "Выберите KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Выберите OV" @@ -2353,11 +2418,11 @@ msgstr "Выберите файл блокировки" msgid "Select output file" msgstr "Выберите выходной файл" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Отправить по email" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Отправить email-ы" @@ -2377,7 +2442,7 @@ msgstr "Последовательность" msgid "Serial" msgstr "Серийный" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Серийный номер" @@ -2385,7 +2450,7 @@ msgstr "Серийный номер" msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Сервера" @@ -2402,10 +2467,18 @@ msgstr "Обрезать с текущей позиции" msgid "Set language" msgstr "Выбрать язык" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Назначить" @@ -2418,11 +2491,11 @@ msgstr "Тень" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Показать аудио..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2430,24 +2503,20 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показать график и уровни аудио..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "открыть субтитры" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Подписанный" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подписывание DCP и KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "Простой" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Простой режим" @@ -2464,7 +2533,7 @@ msgstr "Простая гамма, выровненная для малых зн msgid "Simple mode" msgstr "Простой режим" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Одна бобина" @@ -2473,7 +2542,7 @@ msgstr "Одна бобина" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Размер: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -2490,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Обработка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Разделять по видео-контенту" @@ -2498,7 +2567,7 @@ msgstr "Разделять по видео-контенту" msgid "Stable version " msgstr "Стабильная версия " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -2518,7 +2587,7 @@ msgstr "Запустить плеер как" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Поток" @@ -2526,7 +2595,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студия (напр. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -2560,11 +2629,11 @@ msgstr "Субтитры: да" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Целевой путь" @@ -2600,7 +2669,7 @@ msgstr "Тестовая версия " msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Время \"до\" должно быть после времени \"от\"." @@ -2624,14 +2693,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2657,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2747,6 +2816,23 @@ msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это. msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Данный CPL не имеет зашифрованного содержимого." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2759,6 +2845,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Это не правильный CPL файл" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Потоки" @@ -2786,13 +2912,13 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Timing|Timing" msgstr "Тайминг" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "Кому адрес" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Обрезка сверху" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Верх" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2822,7 +2948,7 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" @@ -2835,124 +2961,124 @@ msgstr "Доверенные устройства" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Сертификат Доверенного Устройства" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Смещение UTC (часовой пояс)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2960,16 +3086,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Загрузить DCP на TMS после окончания конвертации" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Использовать как" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Загрузить DCP на TMS после окончания конвертации" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" @@ -2977,7 +3099,7 @@ msgstr "Использовать ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Использовать как" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Использовать лучшее" @@ -2997,7 +3119,7 @@ msgstr "Использовать титры этого DCP как OV и сдел msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Использовать субтитры этого DCP как OV и сделать VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Использовать видео этого DCP как OV и сделать VF" @@ -3006,17 +3128,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Использовать этот файл как новую конфигурацию" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3024,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "График видео" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3032,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадров видео" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Просмотр..." @@ -3040,7 +3162,7 @@ msgstr "Просмотр..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -3080,7 +3202,8 @@ msgstr "Записать все KDM в одну папку" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Записать бобины в отдельные файлы" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Сохранить в" @@ -3088,11 +3211,11 @@ msgstr "Сохранить в" msgid "Written by" msgstr "Программирование" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3108,7 +3231,7 @@ msgstr "Матрица YUV в RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "Год изготовления" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3117,7 +3240,7 @@ msgstr "" "Вы не можете добавить экран с названием '%s', так как у данного кинотеатра " "уже есть экран с таким названием." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3126,7 +3249,7 @@ msgstr "" "Вы не можете изменить название экрана на '%s', так как у данного кинотеатра " "уже есть экран с таким названием." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3134,7 +3257,7 @@ msgstr "" "Вы выбрали некоторые кинотеатры, у которых не настроен email-адрес. Вы " "хотите продолжить?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3174,7 +3297,7 @@ msgstr "Уменьшить до всего проекта" msgid "cinema" msgstr "кинотеатр" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "скрытые титры" @@ -3187,10 +3310,14 @@ msgstr "значение компонента" msgid "content" msgstr "Контент" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "имя файла контента" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -3213,11 +3340,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "к" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "название проекта" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "от даты/времени" @@ -3248,7 +3375,7 @@ msgid "minutes" msgstr "минуты" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "мс" @@ -3256,11 +3383,11 @@ msgstr "мс" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "количество бобин" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "открыть субтитры" @@ -3269,21 +3396,21 @@ msgstr "открыть субтитры" msgid "output" msgstr "Вывод" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Протокол" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "номер бобины" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "с" @@ -3299,15 +3426,19 @@ msgstr "порог" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "до даты/времени" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "тип (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "тип (j2c/pcm/sub)" @@ -3321,7 +3452,7 @@ msgstr "Неизвестный" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "до" @@ -3341,6 +3472,40 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Стандартное масштабирование" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "По-умолчанию загружать DCP на TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Угадать из контента" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Ключ" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Обрезка слева" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Случайный" + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Обрезка справа" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Масштабирование" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Подписанный" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Обрезка сверху" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Использовать как" + #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "Аккаунты" @@ -3454,12 +3619,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Выберите выходной файл" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Кадрирование" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Верх" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Субтитры" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index f18ac8e23..64ecc081d 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -45,8 +46,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -54,12 +55,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -82,12 +93,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Žiadny)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)" @@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -138,31 +149,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatívne" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D len ľavé" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D ľavé/pravé (Vedľa seba)" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D len pravé" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" @@ -170,7 +181,7 @@ msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -251,12 +262,12 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 #, fuzzy msgid "Add Cinema" msgstr "Pridať kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Pridať kino..." @@ -270,21 +281,21 @@ msgstr "Pridať KDM..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Pridať priečinok..." -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Pridať KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 #, fuzzy msgid "Add OV..." msgstr "Pridať KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 #, fuzzy msgid "Add Screen" msgstr "Pridať sálu..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Pridať sálu..." @@ -314,17 +325,23 @@ msgstr "Pridať priečinok..." msgid "Add image sequence" msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Pridať kino..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Pridať sálu..." + #: src/wx/content_panel.cc:125 #, fuzzy msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." @@ -334,8 +351,8 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -347,6 +364,15 @@ msgstr "Nastaviť biely bod na" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Pridať..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 #, fuzzy @@ -357,12 +383,12 @@ msgstr "Pridať..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -391,11 +417,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Vzhľad..." @@ -403,18 +429,27 @@ msgstr "Vzhľad..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -428,18 +463,18 @@ msgstr "Jazyk zvuku (napr. SK)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d neznemené. " -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitosťou %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -451,7 +486,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -467,9 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Modrá farebnosť" -#: src/wx/video_panel.cc:135 +#: src/wx/video_panel.cc:133 #, fuzzy -msgid "Bottom crop" +msgid "Bottom" msgstr "Spodok" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -484,16 +519,16 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používať fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -506,7 +541,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotácia textu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -528,22 +563,22 @@ msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." @@ -561,7 +596,7 @@ msgstr "Vzhľad titulkov" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Certificate chain" msgstr "Urobiť reťaz certifikátov" @@ -581,7 +616,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -593,7 +628,7 @@ msgstr "Skontrolovať testing aktualizácie pri spustení programu" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu " -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "" @@ -602,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Vyberte priečinok" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte súbor" @@ -610,7 +645,7 @@ msgstr "Vyberte súbor" msgid "Choose a file or files" msgstr "Vyberte súbor alebo súbory" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Vyberte priečinok" @@ -630,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" @@ -642,16 +677,21 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Farba" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Konverzia farieb" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Farba" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Kopírovať ako názov" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Súčasť" @@ -661,16 +701,16 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 #, fuzzy msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Kontajner" @@ -682,7 +722,7 @@ msgstr "Obsah" msgid "Content Properties" msgstr "Nastavenia obsahu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" @@ -699,11 +739,11 @@ msgstr "Verzia obsahu" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovať ako názov" @@ -712,11 +752,11 @@ msgstr "Kopírovať ako názov" msgid "CoreAudio" msgstr "Zvuk" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." @@ -731,7 +771,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)" @@ -746,9 +786,15 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 #, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" @@ -768,7 +814,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -776,19 +822,27 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Vytvoriť v priečinku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Tvorca" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Orezať" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -798,7 +852,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -806,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "DCP adresár" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -845,7 +899,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Einstellungen" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "DCP-o-matic Einstellungen" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, fuzzy, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" @@ -860,16 +914,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" @@ -883,57 +937,48 @@ msgstr "" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dešifrujem DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Predvolené údaje o názve ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Predvolený JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 #, fuzzy msgid "Default KDM directory" msgstr "Standard 'creator' (DCI)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Predvolené oneskorenie zvuku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Predvolený kontajner" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Predvolený typ obsahu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Predvolený adresár pre nové filmy" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Predvolená dĺžka statických snímkov" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -#, fuzzy -msgid "Default scale-to" -msgstr "Predvolený kontajner" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "DCP štandard" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Predvolené" @@ -941,7 +986,7 @@ msgstr "Predvolené" msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Detaily..." @@ -961,11 +1006,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 #, fuzzy msgid "Don't send emails" msgstr "Odoslať emailom" @@ -990,7 +1035,7 @@ msgstr "Stiahnuť certifikát" msgid "Download..." msgstr "Stiahnuť..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Sťahujem certifikát" @@ -1016,28 +1061,33 @@ msgstr "Organizácia" msgid "Earlier" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Upraviť kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Upraviť sálu..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Edit cinema" msgstr "Upraviť kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Upraviť sálu..." + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 #, fuzzy msgid "Edit screen" msgstr "Upraviť sálu..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -1049,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "KDM Email" @@ -1058,7 +1108,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Emailová adresa pre odoslanie KDM" @@ -1066,7 +1116,7 @@ msgstr "Emailová adresa pre odoslanie KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Enkódovacie servery" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" @@ -1074,12 +1124,12 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1112,7 +1162,7 @@ msgstr "Exportovať" msgid "Export..." msgstr "Exportovať..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pre Dolby)" @@ -1120,7 +1170,7 @@ msgstr "FTP (pre Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Štúdio (napr. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" @@ -1129,7 +1179,7 @@ msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" msgid "Fade in time" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" @@ -1142,12 +1192,12 @@ msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Filename format" msgstr "Názov súboru" @@ -1156,7 +1206,7 @@ msgstr "Názov súboru" msgid "Film name" msgstr "Názov filmu" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -1165,7 +1215,7 @@ msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Nájsť chýbajúce..." @@ -1207,7 +1257,7 @@ msgstr "Používateľské meno" msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." @@ -1223,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -1240,11 +1290,11 @@ msgstr "" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -1252,11 +1302,11 @@ msgstr "Z adresy" msgid "From template" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1269,7 +1319,7 @@ msgstr "Celá dĺžka" msgid "Full mode" msgstr "Celé" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1291,12 +1341,12 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Získať zo súboru..." @@ -1321,11 +1371,6 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "Zelená farebnosť (Green chromaticity)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -#, fuzzy -msgid "Guess from content" -msgstr "Farba orámovania" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "" @@ -1350,11 +1395,11 @@ msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adresa / host name" @@ -1362,6 +1407,10 @@ msgstr "IP adresa / host name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF názov" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1400,6 +1449,11 @@ msgid "" "become useless. Proceed with caution!" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 #, fuzzy msgid "Image X position" @@ -1449,7 +1503,7 @@ msgstr "Vstupná sila" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS" @@ -1466,7 +1520,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1479,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Korekcia vstupnej gamy" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Poskytovateľ" @@ -1493,14 +1547,18 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 #, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Spojiť" @@ -1508,7 +1566,7 @@ msgstr "Spojiť" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -1526,7 +1584,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Trvanie" @@ -1535,15 +1593,11 @@ msgstr "Trvanie" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Nechať video v sekvencií" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Kľúč" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1553,7 +1607,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1597,15 +1651,10 @@ msgstr "Leaf private key" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Ľavý" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Left crop" -msgstr "Ľavý" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "" @@ -1614,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -1633,11 +1682,11 @@ msgstr "Zertifikat" msgid "Lock file" msgstr "Bold súbor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -1671,7 +1720,12 @@ msgstr "Vytvoriť KDM" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Vytvoriť KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Vytvoriť KDM" @@ -1697,7 +1751,7 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1717,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Nastavenia..." @@ -1730,20 +1784,20 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1751,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 #, fuzzy msgid "Metadata..." msgstr "Metadata" @@ -1782,11 +1836,11 @@ msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme." msgid "Move to start of reel" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Viacnásobný výber obsahu " -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "" @@ -1807,8 +1861,9 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -1838,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d." @@ -1848,17 +1903,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Žiadny(e)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Zertifikat" @@ -1883,16 +1939,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "X Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -1900,7 +1956,7 @@ msgstr "Tvoriť okno s konzolou" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otvoriť časovú os pre film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1917,11 +1973,11 @@ msgstr "Organizácia" msgid "Organisational unit" msgstr "Organizačná jednotka" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchádzajúcej pošty" @@ -1942,8 +1998,8 @@ msgstr "Orámovanie" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -1967,7 +2023,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1997,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Maximum" @@ -2018,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2039,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist directory" msgstr "DCP adresár" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2047,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Prosím, zadaj emailovú adresu, aby sme vás mohli kontaktovať ohľadom tohto " "problému. " -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" @@ -2063,7 +2119,7 @@ msgstr "Predbežné vydanie" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -2071,11 +2127,21 @@ msgstr "Procesor" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Používateľské meno" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Verzia obsahu" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2095,15 +2161,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konverzia RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2116,11 +2178,11 @@ msgstr "Prístupnosť (napr. 12)" msgid "Ratings" msgstr "Varovania" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Znovu analyzovať..." @@ -2146,10 +2208,14 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Príjemca certifikátu" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2163,31 +2229,31 @@ msgstr "Červená farebnosť" msgid "Reel %d" msgstr "Reel %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Dĺžka reelu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Reels" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastný" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Odstrániť kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Odstrániť sálu" @@ -2213,7 +2279,7 @@ msgstr "Opakovať" msgid "Repeat Content" msgstr "Opakovať obsah" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Opakovať..." @@ -2226,16 +2292,16 @@ msgstr "Nahlásiť problém" msgid "Reset to default" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -2251,19 +2317,14 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Pokračovať" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Pravý" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Right crop" -msgstr "Pravý" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2276,23 +2337,23 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s na %s" @@ -2305,20 +2366,16 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Skalierverfahren" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Natiahnuť (scale) na" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Sály" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom" @@ -2332,7 +2389,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrať CPL XML súbor" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" @@ -2341,7 +2399,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" msgid "Select Chain File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -2356,7 +2414,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" msgid "Select File To Import" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať KDM" @@ -2364,7 +2422,7 @@ msgstr "Vybrať KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 #, fuzzy msgid "Select OV" msgstr "Vybrať KDM" @@ -2408,11 +2466,11 @@ msgstr "Select Certificate File" msgid "Select output file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Odoslať emailom" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 #, fuzzy msgid "Send emails" msgstr "Odoslať emailom" @@ -2435,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" @@ -2443,7 +2501,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servery" @@ -2460,10 +2518,19 @@ msgstr "Odseknúť po aktuálnej pozície" msgid "Set language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Bild" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "" @@ -2476,11 +2543,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Zobraziť zvuk..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2488,25 +2555,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Podpísané" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Vstupné gama" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Vstupné gama" @@ -2526,7 +2589,7 @@ msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty" msgid "Simple mode" msgstr "Vstupné gama" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" @@ -2535,7 +2598,7 @@ msgstr "Jeden reel" msgid "Size: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhladzovanie" @@ -2552,7 +2615,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Procesor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa" @@ -2560,7 +2623,7 @@ msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa" msgid "Stable version " msgstr "Stabilná verzia" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Štandard" @@ -2580,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -2588,7 +2651,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Štúdio (napr. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -2624,11 +2687,11 @@ msgstr "Titulky" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Cieľová cesta" @@ -2664,7 +2727,7 @@ msgstr "Test verzia" msgid "Tested by" msgstr "Testované" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" @@ -2688,14 +2751,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2719,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2802,6 +2865,23 @@ msgstr "Nemáte dostatok pamäte." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2812,6 +2892,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -2839,14 +2959,14 @@ msgstr "Trvanie" msgid "Timing|Timing" msgstr "Časovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Z adresy" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Oben beschneiden" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Vrch" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2877,7 +2997,7 @@ msgstr "Odseknúť zo začiatku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutočné maximum je %.2fdB" @@ -2892,124 +3012,124 @@ msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Príjemca certifikátu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -3017,16 +3137,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 +msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:91 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Použiť najlepšie" - -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použiť ISDCF názov" @@ -3035,7 +3150,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov" msgid "Use as" msgstr "Použiť najlepšie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -3055,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "" @@ -3064,17 +3179,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3082,7 +3197,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3090,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." @@ -3098,7 +3213,7 @@ msgstr "Zobraziť..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -3139,7 +3254,8 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Napísať" @@ -3147,11 +3263,11 @@ msgstr "Napísať" msgid "Written by" msgstr "Napísal" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3168,27 +3284,27 @@ msgstr "YUV na RGP matrix" msgid "Year of manufacture" msgstr "Server Hersteller" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3229,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3243,10 +3359,14 @@ msgstr "Súčasť" msgid "content" msgstr "Obsah" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3269,12 +3389,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Názov filmu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3306,7 +3426,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3314,11 +3434,11 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Použiť titulky" @@ -3328,22 +3448,22 @@ msgstr "Použiť titulky" msgid "output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protokol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Seriennummer" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3360,15 +3480,19 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "krát" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3382,7 +3506,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "pokým" @@ -3402,6 +3526,41 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#, fuzzy +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Predvolený kontajner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Farba orámovania" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kľúč" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Ľavý" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Náhodné" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Pravý" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Natiahnuť (scale) na" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Podpísané" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Oben beschneiden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Použiť najlepšie" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportovať" @@ -3471,12 +3630,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Select Certificate File" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Orezať" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Vrch" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Titulky" @@ -3710,10 +3863,6 @@ msgstr "y" #~ msgstr "Gesamtlänge" #, fuzzy -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Bild" - -#, fuzzy #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Bilder bereits bearbeitet" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 653f344c5..7cb6c4605 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -52,12 +53,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den till en film." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM skriven till %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skriven till %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" @@ -80,12 +91,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Inget)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" @@ -128,7 +139,7 @@ msgstr "2 - stereo" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -136,31 +147,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternativ" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D enbart vänster" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D left/right" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D enbart höger" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D top/bottom" @@ -168,7 +179,7 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - V/C/H/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -251,11 +262,11 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "Välj utfil" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Lägg till Biograf..." -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Lägg till Biograf..." @@ -267,19 +278,19 @@ msgstr "Lägg till DCP..." msgid "Add DKDM folder" msgstr "Lägg till en DKDM-katalog" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Lägg till KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Lägg till OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Lägg till Salong..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Salong..." @@ -307,16 +318,22 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add image sequence" msgstr "Lägg till bildsekvens" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Lägg till Biograf..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Lägg till Salong..." + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Lägg till video-, bild-, ljud- eller undertextfiler till filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -329,8 +346,8 @@ msgstr "" "den kommer inte att läggas till. Lägg till certifikat i ordningen från rot " "till mellanliggande till löv." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -342,6 +359,15 @@ msgstr "Justera vitpunkten till" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Avancerat..." + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -351,12 +377,12 @@ msgstr "Avancerat..." msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -385,11 +411,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt undantag inträffade" -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Utseende..." @@ -397,7 +423,7 @@ msgstr "Utseende..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Är du säker på att du vill avbryta detta jobb?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -405,12 +431,21 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill skicka mejl till följande adress?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -424,14 +459,14 @@ msgstr "Audiospråk (ex. SV)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Ljudkanaler: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d " "oförändrad." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -439,7 +474,7 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -451,7 +486,7 @@ msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "BCC adress" @@ -467,9 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blåfärgning" -#: src/wx/video_panel.cc:135 +#: src/wx/video_panel.cc:133 #, fuzzy -msgid "Bottom crop" +msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -484,15 +519,15 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bilden" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jag måste använda mixervolym" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "CC adresser" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -505,7 +540,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL kommentarstext" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." @@ -527,22 +562,22 @@ msgstr "Kan inte referera denna DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Kan inte referera denna DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Kan inte referera denna DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Kan inte referera denna DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Kan inte referera denna DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Kan inte referera denna DCP." @@ -560,7 +595,7 @@ msgstr "Undertext utseende" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Certificate chain" msgstr "Skapa certifikatkedja" @@ -580,7 +615,7 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -592,7 +627,7 @@ msgstr "Sök efter testuppdateringar vid start" msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Välj CPL..." @@ -600,7 +635,7 @@ msgstr "Välj CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Välj en DCP-katalog" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" @@ -608,7 +643,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -628,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Biograf- och salongsdatabasfil" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Klicka på knappen för att sätta samma värde på allt valt innehåll." @@ -640,15 +675,20 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Färg" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Special" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Kopiera som namn" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -659,15 +699,15 @@ msgstr "Konfigurationsfil" # Svengelska #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekräfta KDM mejl" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -679,7 +719,7 @@ msgstr "Innehåll" msgid "Content Properties" msgstr "Innehållets inställningar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Innehållstyp" @@ -696,11 +736,11 @@ msgstr "Innehållsversion" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Kopiera som namn" @@ -709,11 +749,11 @@ msgstr "Kopiera som namn" msgid "CoreAudio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -728,7 +768,7 @@ msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "Kunde inte ladda KDM." @@ -743,9 +783,15 @@ msgstr "Kunde inte importera certifikat (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." @@ -766,7 +812,7 @@ msgstr "" "Kunde inte initiera ljudutgången. Det blir inget ljud under " "förhandsvisningen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "Omslagsblad" @@ -774,19 +820,27 @@ msgstr "Omslagsblad" msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i katalog" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Skapare" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Beskär" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -796,7 +850,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP-tillgångs filnamnsformat" @@ -804,7 +858,7 @@ msgstr "DCP-tillgångs filnamnsformat" msgid "DCP directory" msgstr "DCP register" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP-metadata filnamnsformat" @@ -843,7 +897,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Inställningar" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "DCP-o-matic Inställningar" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, fuzzy, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" @@ -858,16 +912,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Välj utfil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: avkodar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-post skickas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" @@ -880,56 +934,48 @@ msgstr "Avkodningsupplösning: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dekrypterar KDM:er" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Standard DCP audiokanaler" # Inte så bra ordflöde -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Förvalt ISDCF-namn detaljer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Förvalt KDM-katalog" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Förvald skalning" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Förvald standard" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "Förvalt att ladda upp DCP till TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -937,7 +983,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -957,11 +1003,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Fråga inte om detta igen" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Skicka inte mejl" @@ -985,7 +1031,7 @@ msgstr "Ladda ner certifikat" msgid "Download..." msgstr "Ladda ner..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Laddar ner certifikat" @@ -1011,26 +1057,31 @@ msgstr "Organisation" msgid "Earlier" msgstr "Tidigare" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Redigera Biograf..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Salong..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Redigera biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Redigera salong" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Redigera salong" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -1042,7 +1093,7 @@ msgstr "Effekt" msgid "Effect colour" msgstr "Effektfärg" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "KDM e-post" @@ -1051,7 +1102,7 @@ msgstr "KDM e-post" msgid "Email address" msgstr "Epostadress" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Epostadresser för KDM-leverans" @@ -1059,7 +1110,7 @@ msgstr "Epostadresser för KDM-leverans" msgid "Encoding Servers" msgstr "Kodningsservrar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" @@ -1067,12 +1118,12 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Mata in din mejladress för kontakten, inte %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -1102,7 +1153,7 @@ msgstr "Exportera film" msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (för Dolby)" @@ -1110,7 +1161,7 @@ msgstr "FTP (för Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Företag (ex. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Tona in" @@ -1118,7 +1169,7 @@ msgstr "Tona in" msgid "Fade in time" msgstr "Tona in-tid" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Tona ut" @@ -1130,12 +1181,12 @@ msgstr "Tona ut-tid" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Filnamnsformat" @@ -1143,7 +1194,7 @@ msgstr "Filnamnsformat" msgid "Film name" msgstr "Filmnamn" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -1153,7 +1204,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hitta integrerad loudness, true peak och loudness-omfång vid audio-analysen" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Hitta saknade..." @@ -1193,7 +1244,7 @@ msgstr "Katalognamn" msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Typsnitt..." @@ -1209,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -1226,11 +1277,11 @@ msgstr "Bildhastighet: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-skapande från nästan vad som helst." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Från-adress" @@ -1238,11 +1289,11 @@ msgstr "Från-adress" msgid "From template" msgstr "Från mall" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1255,7 +1306,7 @@ msgstr "Full längd" msgid "Full mode" msgstr "Full" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1277,12 +1328,12 @@ msgstr "Volym Kalkylator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Generellt" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Hämta från fil..." @@ -1307,10 +1358,6 @@ msgstr "Gå till tidskod" msgid "Green chromaticity" msgstr "Grönfärgning" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Gissa från innehåll" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "högre prioritet" @@ -1335,11 +1382,11 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -1347,6 +1394,10 @@ msgstr "IP-adress / datornamn" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF-namn" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1392,6 +1443,11 @@ msgstr "" "några DKDM:er som du har skapat. Dessutom kommer alla KDM:er som skickats " "till dig att bli värdelösa. Fortsätt med försiktighet!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Bild X position" @@ -1438,7 +1494,7 @@ msgstr "Input kraft" msgid "Input transfer function" msgstr "Input överföringsfunktion" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrerad loudness %.2f LUFS" @@ -1455,7 +1511,7 @@ msgstr "Mellanliggande" msgid "Intermediate common name" msgstr "Mellanliggande grundnamn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1467,7 +1523,7 @@ msgstr "Felaktig DCP-o-matic exportfil" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverterad 2.6 gammakorrigering på output" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Utgivare" @@ -1481,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1489,7 +1545,11 @@ msgstr "" "JPEG2000-bandbredd\n" "för nyligen skapat data" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Anslut" @@ -1497,7 +1557,7 @@ msgstr "Anslut" msgid "Jump to selected content" msgstr "Hoppa till valt innehåll" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "KDM e-post" @@ -1516,7 +1576,7 @@ msgstr "KDM typ" # Svengelska #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1524,15 +1584,11 @@ msgstr "Tajming" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Behåll video och undertexter i sekvens" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Nyckel" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Nycklar" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1542,7 +1598,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1586,15 +1642,10 @@ msgstr "Löv privat nyckel" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Lövets privata nyckel matchar inte lövets certifikat!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Left crop" -msgstr "Vänster" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -1603,7 +1654,7 @@ msgstr "Längd" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Längd: %1 (%2 bilder)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Linjeavstånd" @@ -1622,11 +1673,11 @@ msgstr "Certifikat" msgid "Lock file" msgstr "Fet fil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Loudness-omfång %.2f LU" @@ -1661,7 +1712,12 @@ msgstr "Skapa KDM:er" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Skapa KDM:er" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Skapa KDM:er" @@ -1687,7 +1743,7 @@ msgstr "Server tillverkare" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1708,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Egenskaper..." @@ -1721,20 +1777,20 @@ msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximalt antal bilder att lagra per tråd" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1742,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 #, fuzzy msgid "Metadata..." msgstr "Metadata" @@ -1771,11 +1827,11 @@ msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen." msgid "Move to start of reel" msgstr "Gå till start av rulle" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flera innehåll valda" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Flera värden" @@ -1795,8 +1851,9 @@ msgstr "BEHÖVER KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "BEHÖVER OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1824,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Ingen DCP laddad." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" @@ -1836,17 +1893,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Inget" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Noteringar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Certifikat" @@ -1871,16 +1929,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "X Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" @@ -1888,7 +1946,7 @@ msgstr "Öppna konsolfönster" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Öppna en tidslinje för filmen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1905,11 +1963,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisationsenhet" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Andra pålitliga enheter" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -1930,8 +1988,8 @@ msgstr "Konturbredd" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "Konturbredd kan inte sättas om inte undertexter bränns in" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -1954,7 +2012,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1984,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Topp" @@ -2005,7 +2063,7 @@ msgstr "Föreställning" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2026,7 +2084,7 @@ msgstr "Spela ljud via" msgid "Playlist directory" msgstr "DCP register" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2034,7 +2092,7 @@ msgstr "" "Vänligen fyll i en e-postadress så att vi kan kontakta dig för följdfrågor " "om problemet." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." @@ -2050,7 +2108,7 @@ msgstr "För-utgåva" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2058,11 +2116,21 @@ msgstr "Processor" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Katalognamn" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Innehållsversion" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2082,15 +2150,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB till XYZ konvertering" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Slumpmässigt" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2103,11 +2167,11 @@ msgstr "Klassificering (ex. 15)" msgid "Ratings" msgstr "Varningar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Undersök på nytt..." @@ -2132,10 +2196,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Mottagares certifikat" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Rödband" @@ -2149,30 +2217,30 @@ msgstr "Rödfärgning" msgid "Reel %d" msgstr "Rulle %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Rulles längd" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Rullar" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Special" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Ta bort Biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Ta bort Salong" @@ -2196,7 +2264,7 @@ msgstr "Upprepa" msgid "Repeat Content" msgstr "Repetera Innehåll" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." @@ -2209,15 +2277,15 @@ msgstr "Rapportera Ett Problem" msgid "Reset to default" msgstr "Återställ till förvald text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Återställ till förvald text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -2233,19 +2301,14 @@ msgstr "Återställ till originalfärger" msgid "Resume" msgstr "Fortsätt" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." -#: src/wx/video_panel.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Right crop" -msgstr "Höger" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -2258,23 +2321,23 @@ msgstr "Rot gemensamt namn" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sample-maxvärde är %.2fdB vid %s vid %s" @@ -2287,20 +2350,16 @@ msgstr "Spara mall" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Spara till KDM-skaparens verktygslista" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Omskalare" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Skala om till" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Sök efter servrar på nätverket" @@ -2314,7 +2373,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -2322,7 +2382,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Select Chain File" msgstr "Välj Kedjefil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Välj Kedjefil" @@ -2335,7 +2395,7 @@ msgstr "Välj exportfil" msgid "Select File To Import" msgstr "Välj importfil" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" @@ -2343,7 +2403,7 @@ msgstr "Välj KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Välj Nyckelfil" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Välj OV" @@ -2384,11 +2444,11 @@ msgstr "Välj utfil" msgid "Select output file" msgstr "Välj utfil" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Skicka mejl" @@ -2410,7 +2470,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Serienummer" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" @@ -2418,7 +2478,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Servrar" @@ -2435,10 +2495,19 @@ msgstr "Trimma efter nuvarande position" msgid "Set language" msgstr "Välj språk" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Set size" +msgstr "Video" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Sätt till" @@ -2451,11 +2520,11 @@ msgstr "Skugga" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Visa audio..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2463,25 +2532,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Visa graf över audionivåer..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Undertextström" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Signerad" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Enkel gamma" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Enkel gamma" @@ -2499,7 +2564,7 @@ msgstr "Enkel gamma, linjäriserad för små värden" msgid "Simple mode" msgstr "Enkel gamma" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Enskild rulle" @@ -2508,7 +2573,7 @@ msgstr "Enskild rulle" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Storlek: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" @@ -2525,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Dela på videoinnehåll" @@ -2533,7 +2598,7 @@ msgstr "Dela på videoinnehåll" msgid "Stable version " msgstr "Stabil version" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2553,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Strömma" @@ -2561,7 +2626,7 @@ msgstr "Strömma" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Rubrik" @@ -2596,11 +2661,11 @@ msgstr "Undertexter: ja" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -2636,7 +2701,7 @@ msgstr "Testversion" msgid "Tested by" msgstr "Testad av" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "'tills'-tiden måste vara efter 'från'-tiden." @@ -2660,14 +2725,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2691,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2779,6 +2844,23 @@ msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2791,6 +2873,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Trådar" @@ -2819,14 +2941,14 @@ msgstr "Tajming" msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Från-adress" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "Övre beskärning" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Topp" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2857,7 +2979,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Maxvärde är %.2fdB" @@ -2872,124 +2994,124 @@ msgstr "Andra pålitliga enheter" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Mottagares certifikat" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC-offset (tidszon)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2997,16 +3119,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Ladda upp DCP till TMS när den har skapats" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Använd bästa" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Ladda upp DCP till TMS när den har skapats" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd ISDCF-namn" @@ -3015,7 +3133,7 @@ msgstr "Använd ISDCF-namn" msgid "Use as" msgstr "Använd bästa" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -3036,7 +3154,7 @@ msgstr "Använd denna DCP:s audio som OV och skapa VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Använd denna DCP:s undertext som OV och skapa VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Använd denna DCP:s video som OV och skapa VF" @@ -3045,17 +3163,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Använd denna fil som ny konfiguration" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3063,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Vågform" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3071,7 +3189,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Visa..." @@ -3079,7 +3197,7 @@ msgstr "Visa..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" @@ -3120,7 +3238,8 @@ msgstr "Skriv alla KDM:er till samma katalog" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" @@ -3128,11 +3247,11 @@ msgstr "Skriv till" msgid "Written by" msgstr "Skriven av" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3149,7 +3268,7 @@ msgstr "YUV till RGB matris" msgid "Year of manufacture" msgstr "Server tillverkare" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3158,7 +3277,7 @@ msgstr "" "Du kan inte lägga till duken '%s' eftersom biografen redan har en duk med " "detta namn." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3167,7 +3286,7 @@ msgstr "" "Du kan inte byta denna duks namn till '%s' eftersom biografen redan har en " "duk med detta namn." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3175,7 +3294,7 @@ msgstr "" "Du har valt några biografer som inte har konfigurerade e-post adresser. Vill " "du fortsätta?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3217,7 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3230,10 +3349,14 @@ msgstr "Komponentvärde" msgid "content" msgstr "Innehåll" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3256,12 +3379,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "b" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Filmnamn" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3293,7 +3416,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3301,12 +3424,12 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Start av rulle" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Använd undertexter" @@ -3316,22 +3439,22 @@ msgstr "Använd undertexter" msgid "output" msgstr "Utdata" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Protokol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Serienummer" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "s" @@ -3349,15 +3472,19 @@ msgstr "tröskelvärde" msgid "times" msgstr "tider" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3372,7 +3499,7 @@ msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" # sammanhang? -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "tills" @@ -3392,6 +3519,42 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Förvald skalning" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "Förvalt att ladda upp DCP till TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Gissa från innehåll" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Nyckel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Vänster" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Slumpmässigt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Höger" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Skala om till" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Signerad" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "Övre beskärning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Använd bästa" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportera" @@ -3459,12 +3622,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Välj utfil" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Beskär" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Topp" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Undertexter" @@ -3694,10 +3851,6 @@ msgstr "y" #~ msgstr "Full längd" #, fuzzy -#~ msgid "Video size" -#~ msgstr "Video" - -#, fuzzy #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Bildrutor redan kodade" diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index 1bdd8cc11..d86661663 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "" @@ -52,12 +53,22 @@ msgstr "" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -77,11 +88,11 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "" @@ -123,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "" @@ -131,31 +142,31 @@ msgstr "" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "" @@ -163,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "" @@ -242,11 +253,11 @@ msgstr "" msgid "Activity log file" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "" @@ -258,19 +269,19 @@ msgstr "" msgid "Add DKDM folder" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "" @@ -296,15 +307,20 @@ msgstr "" msgid "Add image sequence" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "" +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +msgid "Add recipient" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "" @@ -314,8 +330,8 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "" @@ -327,6 +343,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +msgid "Advanced settings..." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -336,12 +360,12 @@ msgstr "" msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -369,11 +393,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "" @@ -381,18 +405,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "" @@ -406,18 +439,18 @@ msgstr "" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -429,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -445,8 +478,8 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +msgid "Bottom" msgstr "" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -461,15 +494,15 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "" @@ -482,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -502,19 +535,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "" @@ -530,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "" @@ -549,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "" @@ -561,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates on startup" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "" @@ -569,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "" @@ -577,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "" @@ -597,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" @@ -609,15 +642,19 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +msgid "Company name" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "" @@ -627,15 +664,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "" @@ -647,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "Content Properties" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "" @@ -663,11 +700,11 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "" @@ -675,11 +712,11 @@ msgstr "" msgid "CoreAudio" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "" @@ -693,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "" @@ -706,9 +743,14 @@ msgstr "" msgid "Could not load image file." msgstr "" +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "" @@ -726,7 +768,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -734,19 +776,27 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -756,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -764,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -798,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "" @@ -811,15 +861,15 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: 3D" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "" @@ -832,55 +882,47 @@ msgstr "" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "" @@ -888,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "" @@ -908,11 +950,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "" @@ -936,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Download..." msgstr "" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -961,26 +1003,30 @@ msgstr "" msgid "Earlier" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +msgid "Edit recipient" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -992,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "" @@ -1000,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "" @@ -1008,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -1016,12 +1062,12 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "" @@ -1049,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "Export..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -1057,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "" @@ -1065,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Fade in time" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "" @@ -1077,12 +1123,12 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "" @@ -1090,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Film name" msgstr "" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "" @@ -1099,7 +1145,7 @@ msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "" @@ -1139,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "" @@ -1155,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "" @@ -1172,11 +1218,11 @@ msgstr "" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "" @@ -1184,11 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "From template" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1200,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "Full mode" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "" @@ -1221,12 +1267,12 @@ msgstr "" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "" @@ -1251,10 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Green chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "" @@ -1279,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "" @@ -1291,6 +1333,10 @@ msgstr "" msgid "ISDCF name" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1329,6 +1375,11 @@ msgid "" "become useless. Proceed with caution!" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "" @@ -1374,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Input transfer function" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" @@ -1391,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "" @@ -1403,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "" @@ -1417,13 +1468,17 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "" @@ -1431,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -1448,7 +1503,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -1456,15 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1474,7 +1525,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1518,14 +1569,10 @@ msgstr "" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "" @@ -1534,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -1550,11 +1597,11 @@ msgstr "" msgid "Lock file" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -1587,7 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +msgid "Make DKDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "" @@ -1611,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1631,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Markers..." msgstr "" @@ -1643,20 +1694,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1664,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1692,11 +1743,11 @@ msgstr "" msgid "Move to start of reel" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "" @@ -1716,8 +1767,9 @@ msgstr "" msgid "NEEDS OV: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "" @@ -1745,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" @@ -1755,17 +1807,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -1789,15 +1842,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1805,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1821,11 +1874,11 @@ msgstr "" msgid "Organisational unit" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "" @@ -1845,8 +1898,8 @@ msgstr "" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "" @@ -1869,7 +1922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "" @@ -1898,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "" @@ -1919,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -1939,13 +1992,13 @@ msgstr "" msgid "Playlist directory" msgstr "" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "" @@ -1961,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "" @@ -1969,11 +2022,19 @@ msgstr "" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +msgid "Product name" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +msgid "Product version" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -1993,15 +2054,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2013,11 +2070,11 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "" @@ -2041,10 +2098,14 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "" @@ -2058,30 +2119,30 @@ msgstr "" msgid "Reel %d" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "" @@ -2105,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat Content" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "" @@ -2117,15 +2178,15 @@ msgstr "" msgid "Reset to default" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2141,18 +2202,14 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "" @@ -2165,23 +2222,23 @@ msgstr "" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" @@ -2194,19 +2251,15 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -2219,7 +2272,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -2227,7 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "Select Chain File" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "" @@ -2239,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "Select File To Import" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "" @@ -2247,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Select Key File" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "" @@ -2283,11 +2337,11 @@ msgstr "" msgid "Select output file" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "" @@ -2307,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -2315,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "" @@ -2331,10 +2385,18 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "" @@ -2347,11 +2409,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2359,23 +2421,19 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Show subtitle area" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 msgid "Simple (safer)" msgstr "" @@ -2391,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "" @@ -2400,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Size: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "" @@ -2416,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "" @@ -2424,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Stable version " msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "" @@ -2444,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "" @@ -2452,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "" @@ -2484,11 +2542,11 @@ msgstr "" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "" @@ -2524,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Tested by" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" @@ -2548,14 +2606,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2579,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2658,6 +2716,23 @@ msgstr "" msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2668,6 +2743,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "" @@ -2694,12 +2809,12 @@ msgstr "" msgid "Timing|Timing" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" msgstr "" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 @@ -2730,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" @@ -2743,124 +2858,124 @@ msgstr "" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -2868,15 +2983,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 +msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:91 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "" @@ -2884,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Use as" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "" @@ -2904,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "" @@ -2913,17 +3024,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -2931,7 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -2939,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "" @@ -2947,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -2987,7 +3098,8 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "" @@ -2995,11 +3107,11 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3015,27 +3127,27 @@ msgstr "" msgid "Year of manufacture" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3072,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3084,10 +3196,14 @@ msgstr "" msgid "content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "" @@ -3110,11 +3226,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3145,7 +3261,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "" @@ -3153,11 +3269,11 @@ msgstr "" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 msgid "open subtitles" msgstr "" @@ -3165,20 +3281,20 @@ msgstr "" msgid "output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 msgid "protocol" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "" @@ -3194,15 +3310,19 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3215,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 4087a50df..dd2f41547 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -1,9 +1,10 @@ # Igor V <iva_co@ukr.net>, 2015. #zanata +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -51,12 +52,22 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" "%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його у проекті." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d ключ KDM записаний у %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d ключі KDM записані у %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d ключ KDM записаний у %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d ключі KDM записані у %s" @@ -79,12 +90,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Нічого)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)" @@ -127,7 +138,7 @@ msgstr "2 - стерео" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -135,31 +146,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версія контенту, доступного у 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "3D альтернатива" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "3D тільки лівий" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "3D лівий/правий" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "3D тільки правий" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" @@ -167,7 +178,7 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -251,11 +262,11 @@ msgstr "Про програму" msgid "Activity log file" msgstr "Оберіть вихідний файл" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "Додати кінотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "Додати кінотеатр..." @@ -267,19 +278,19 @@ msgstr "Додати DCP…" msgid "Add DKDM folder" msgstr "Додати папку DKDM" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "Додати KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "Додати OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "Додати экран" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "Додати экран..." @@ -307,16 +318,22 @@ msgstr "Додати папку..." msgid "Add image sequence" msgstr "Додати послідовність зображень" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Додати кінотеатр..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "Додати экран" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Додати відео, зображення, звук або субтитри у проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "Додати..." @@ -329,8 +346,8 @@ msgstr "" "буде доданий. Додавайте сертифікати у порядку «Root» -> «Intermediate» -> " "«Leaf»." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -342,6 +359,15 @@ msgstr "Відрегулювати білу точку за" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Просунуті…" + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 #, fuzzy @@ -352,12 +378,12 @@ msgstr "Просунуті…" msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Дозволити будь яку частоту кадрів DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -386,11 +412,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "Зовнішній вигляд..." @@ -398,7 +424,7 @@ msgstr "Зовнішній вигляд..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Ви точно хочете відмінити цю задачу?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -406,12 +432,21 @@ msgstr "" "Ви точно хочете відправити електронні листи на ці адреси?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -425,12 +460,12 @@ msgstr "Мова аудіо (напр. UA)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Аудіо канали: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "Аудіо буде переведено з каналу %d контента у канал %d DCP без змін." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." @@ -438,7 +473,7 @@ msgstr "" "Аудіо буде переведено з каналу %d контента у канал %d DCP з посиленням " "%.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -450,7 +485,7 @@ msgstr "Автоматично аналізувати аудіо-контент" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "Прихована копія" @@ -466,9 +501,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "Cиня кольоровість" -#: src/wx/video_panel.cc:135 +#: src/wx/video_panel.cc:133 #, fuzzy -msgid "Bottom crop" +msgid "Bottom" msgstr "Знизу" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -483,15 +518,15 @@ msgstr "Вшити субтитри в зображення" msgid "But I have to use fader" msgstr "Але я маю використовувати мікшер" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "Отримувачі" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 msgid "CCAP track" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -504,7 +539,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL анотація" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований." @@ -526,22 +561,22 @@ msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Не можна посилатися на цей DCP:" -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "Не можна посилатися на цей DCP:" -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "Не можна посилатися на цей DCP:" @@ -559,7 +594,7 @@ msgstr "Зовнішній вигляд субтитрів" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "Ланцюг сертифікатів" @@ -578,7 +613,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -590,7 +625,7 @@ msgstr "Перевіряти тестові оновлення при запус msgid "Check for updates on startup" msgstr "Перевіряти оновлення при запуску" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "Выберіть CPL..." @@ -598,7 +633,7 @@ msgstr "Выберіть CPL..." msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Обрати папку DCP" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "Обрати файл" @@ -606,7 +641,7 @@ msgstr "Обрати файл" msgid "Choose a file or files" msgstr "Обрати файл або файли" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "Обрати папку" @@ -626,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Файл БД кінотеатрів та екранів" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Натисніть кнопку, щоб встановити однакові значення для всього обраного " @@ -640,15 +675,20 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "Колір" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "Конвертація кольору" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "Користувацьке" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Копіювати у назву" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -658,15 +698,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Конфігураційний файл" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Таймінг" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "Підтвердження email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -678,7 +718,7 @@ msgstr "Контент" msgid "Content Properties" msgstr "Властивості контенту" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "Тип контенту" @@ -695,11 +735,11 @@ msgstr "Версія контенту" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "Копіювати у назву" @@ -708,11 +748,11 @@ msgstr "Копіювати у назву" msgid "CoreAudio" msgstr "Аудіо" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо." -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо." @@ -727,7 +767,7 @@ msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 #, fuzzy msgid "Could not load KDM" msgstr "Не вдалося завантажити KDM." @@ -742,9 +782,15 @@ msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." @@ -763,7 +809,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Не вдалося налаштувати вихід аудіо. При передперегляді не буде звуку." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 #, fuzzy msgid "Cover Sheet" msgstr "Обкладинка" @@ -772,19 +818,27 @@ msgstr "Обкладинка" msgid "Create in folder" msgstr "Створити у папці" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "Творець" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "Кадрування" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "Покажчик: %.1fдБ на %s" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "Покажчик: нічого" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -794,7 +848,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Формат найменування данних DCP" @@ -802,7 +856,7 @@ msgstr "Формат найменування данних DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Папка DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Формат найменування метаданних DCP" @@ -838,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s" @@ -853,16 +907,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Оберіть вихідний файл" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "Відладка: відправка email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "Відладка: кодування" @@ -875,55 +929,47 @@ msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ключі розшифрування (KDM)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "DCP аудіоканали за замовченням" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Стандартні поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Стандартна пропускна здатність JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "Стандартна папка KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "Стандартна затримка аудіо" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "Стандартний формат кадру" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "Стандартний тип контенту" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "Стандартна папка для нових проектів" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "Стандартна тривалість статичного зображення" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "Стандартне масштабування" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "Стандарт за замовченям" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "За-замовчання завантажувати DCP на TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "Стандартні" @@ -931,7 +977,7 @@ msgstr "Стандартні" msgid "Delay" msgstr "Затримка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Деталі..." @@ -951,11 +997,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Більше не питати" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "Не відправляти email-и" @@ -979,7 +1025,7 @@ msgstr "Скачати сертифікат" msgid "Download..." msgstr "Завантаження..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "Завантаження сертифікату" @@ -1005,26 +1051,31 @@ msgstr "Organisation" msgid "Earlier" msgstr "Вище" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Редагувати кінотеатр..." -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "Редагувати екран..." -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "Редагувати кінотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "Редагувати екран" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "Редагувати екран" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "Редагувати..." @@ -1036,7 +1087,7 @@ msgstr "Ефект" msgid "Effect colour" msgstr "Колір ефекту" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1044,7 +1095,7 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email address" msgstr "E-mail адрес" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "Email адреси для доставки ключів (KDM)" @@ -1052,7 +1103,7 @@ msgstr "Email адреси для доставки ключів (KDM)" msgid "Encoding Servers" msgstr "Сервери кодування" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрований" @@ -1060,12 +1111,12 @@ msgstr "Зашифрований" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -1095,7 +1146,7 @@ msgstr "Експортувати проект" msgid "Export..." msgstr "Експорт..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" @@ -1103,7 +1154,7 @@ msgstr "FTP (для Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Організація (напр. DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "Поступова поява" @@ -1111,7 +1162,7 @@ msgstr "Поступова поява" msgid "Fade in time" msgstr "Час поступової появи" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "Поступове згасання" @@ -1123,12 +1174,12 @@ msgstr "Час поступового згасання" msgid "File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "Формат найменування файлу" @@ -1136,7 +1187,7 @@ msgstr "Формат найменування файлу" msgid "Film name" msgstr "Назва проекту" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" @@ -1147,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Шукати інтегровану гучність, істинний пік і діапазон гучності при аналізі " "аудіо" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "Знайти відсутнє..." @@ -1187,7 +1238,7 @@ msgstr "Ім'я папки" msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифти..." @@ -1203,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадрів" @@ -1222,11 +1273,11 @@ msgstr "" "Вільне ПЗ з відкритим вихідним кодом\n" "для створення DCP практично з чого завгодно." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "Відправник" @@ -1234,11 +1285,11 @@ msgstr "Відправник" msgid "From template" msgstr "З шаблону" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1251,7 +1302,7 @@ msgstr "Повна тривалість" msgid "Full mode" msgstr "Full" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "ГБ" @@ -1273,12 +1324,12 @@ msgstr "Калькулятор посилення" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Посилення для каналу %d контенту у каналі %d DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Основні" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "Вибрати з файлу..." @@ -1303,10 +1354,6 @@ msgstr "Перейти до таймкоду" msgid "Green chromaticity" msgstr "Зелена кольоровість" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "Вгадати із контенту" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "Більш високий пріорітет" @@ -1331,11 +1378,11 @@ msgstr "Я хочу відтворити це у микшері" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-адреса / ім'я хоста" @@ -1343,6 +1390,10 @@ msgstr "IP-адреса / ім'я хоста" msgid "ISDCF name" msgstr "Ім'я ISDCF" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1388,6 +1439,11 @@ msgstr "" "DKDM, який ви створили раніше. Також, будь-які KDM, відправлені вам, стануть " "марними. Дійте із обережністю!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "Горизонтальне положення зображення" @@ -1433,7 +1489,7 @@ msgstr "Вхідна потужність" msgid "Input transfer function" msgstr "Вхідна функція передачі" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Інтегрована гучність %.2f LUFS" @@ -1450,7 +1506,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1462,7 +1518,7 @@ msgstr "Невірний файл експорту DCP-o-matic" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Корекція інверсії 2.6 гаммі на виході" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "Видавець" @@ -1476,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1484,7 +1540,11 @@ msgstr "" "Пропускна здатність JPEG2000\n" "для свіже-кодованих данних" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "Під'єднати" @@ -1492,7 +1552,7 @@ msgstr "Під'єднати" msgid "Jump to selected content" msgstr "Перейти до обраного контенту" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "Пошта KDM" @@ -1510,7 +1570,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -1518,15 +1578,11 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Зберігати відео у послідовності" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "Ключі" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1536,7 +1592,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1580,15 +1636,10 @@ msgstr "Leaf private key" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Приватний leaf-ключ не відповідає leaf-сертифікату!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Left crop" -msgstr "Зліва" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "Тривалість" @@ -1597,7 +1648,7 @@ msgstr "Тривалість" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Тривалість: %1 (%2 frames)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "Інтервал між рядками" @@ -1616,11 +1667,11 @@ msgstr "Повідомлення" msgid "Lock file" msgstr "Файл жирного шрифту" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" @@ -1654,7 +1705,12 @@ msgstr "Сгенерувати ключі KDM" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "Сгенерувати ключі KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Сгенерувати ключі KDM" @@ -1680,7 +1736,7 @@ msgstr "Изготовитель сервера" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1701,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Властивості..." @@ -1714,20 +1770,20 @@ msgstr "Яскравість (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матриця" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Максимальне число збережених кадрів на потік" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "Діалогове вікно" @@ -1735,7 +1791,7 @@ msgstr "Діалогове вікно" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1763,11 +1819,11 @@ msgstr "Перемістити обраний елемент контенту п msgid "Move to start of reel" msgstr "Перемістити до початку катушки" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "Множинне виділення контенту" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "Кілька значень" @@ -1787,8 +1843,9 @@ msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -1816,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Жоден DCP не завантажений." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP." @@ -1826,17 +1883,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "У даній папці не знайдено контент." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "Нічого" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "Повідомлення" @@ -1861,16 +1919,16 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Вимкнений" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Зміщення X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодування тільки серверами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "Відкрити консольне вікно" @@ -1878,7 +1936,7 @@ msgstr "Відкрити консольне вікно" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Відкрити таймлайн проекту." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1895,11 +1953,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "Інші довірені пристрої" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Вихідний поштовий сервер" @@ -1920,8 +1978,8 @@ msgstr "Ширина обводки" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "Ширина обводки може бути встановлена тільки для вшитих субтитрів" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Вивід" @@ -1944,7 +2002,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1974,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "Вершина" @@ -1995,7 +2053,7 @@ msgstr "Продуктивність" msgid "Period" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -2016,7 +2074,7 @@ msgstr "Відтворювати звук через" msgid "Playlist directory" msgstr "Папка DCP" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -2024,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, введіть контактний e-mail, щоб ми могли зв'язатися з вами щодо " "вашої проблеми." -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізується..." @@ -2040,7 +2098,7 @@ msgstr "Пре-реліз" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "Обробка" @@ -2048,11 +2106,21 @@ msgstr "Обробка" msgid "Product code" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "Ім'я папки" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "Некоректна версія" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -2072,15 +2140,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Перетворення RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "Випадковий" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2093,11 +2157,11 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)" msgid "Ratings" msgstr "Попередження" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "Перевірити ще раз..." @@ -2122,10 +2186,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "Сертифікат отримувача" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2139,30 +2207,30 @@ msgstr "Червона кольоровість" msgid "Reel %d" msgstr "Бобіна %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "Тривалість бобіни" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "Бобіни" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "Користувацьке" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "Прибрати" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "Прибрати кінотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "Прибрати екран" @@ -2186,7 +2254,7 @@ msgstr "Повторити" msgid "Repeat Content" msgstr "Повторити контент" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "Повторити..." @@ -2199,15 +2267,15 @@ msgstr "Повідомити Про Помилку" msgid "Reset to default" msgstr "Скинути за замовченням текст" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "Скинути за замовченням текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "Розширення" @@ -2223,19 +2291,14 @@ msgstr "Відновити первинні кольори" msgid "Resume" msgstr "Продовжити" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "Зправа" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "Правий клік для змінення посилення" -#: src/wx/video_panel.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Right crop" -msgstr "Зправа" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2248,23 +2311,23 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Пікова гучність семпла %.2fдБ в %s на %s" @@ -2277,20 +2340,16 @@ msgstr "Зберегти шаблон" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Зберегти у список інструменту генерації KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Розмір X" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "Масштабування" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "Шукати сервери у мережі" @@ -2304,7 +2363,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Оберіть XML-файл CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Оберіть Файл Сертификату" @@ -2312,7 +2372,7 @@ msgstr "Оберіть Файл Сертификату" msgid "Select Chain File" msgstr "Оберіть файл ланцюга" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 #, fuzzy msgid "Select Cinemas File" msgstr "Оберіть файл ланцюга" @@ -2325,7 +2385,7 @@ msgstr "Оберіть файл експорту" msgid "Select File To Import" msgstr "Оберіть Файл для Імпорту" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM" @@ -2333,7 +2393,7 @@ msgstr "Оберіть KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Оберіть файл ключа" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "Оберіть OV" @@ -2374,11 +2434,11 @@ msgstr "Оберіть вихідний файл" msgid "Select output file" msgstr "Оберіть вихідний файл" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "Відправити по email" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "Відправити email-и" @@ -2400,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "Серійний номер" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" @@ -2408,7 +2468,7 @@ msgstr "Серійний номер" msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "Сервери" @@ -2425,10 +2485,18 @@ msgstr "Обрізати з поточної позиції" msgid "Set language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "Призначити" @@ -2441,11 +2509,11 @@ msgstr "Тінь" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "Показати аудіо..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2453,25 +2521,21 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показати графік та рівні аудіо..." -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "заготовку субтитри" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "Підписаний" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Проста гамма" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Проста гамма" @@ -2489,7 +2553,7 @@ msgstr "Проста гамма, вирівняна для малих значе msgid "Simple mode" msgstr "Проста гамма" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "Одна бобіна" @@ -2498,7 +2562,7 @@ msgstr "Одна бобіна" msgid "Size: %dx%d" msgstr "Розмір: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "Зглажування" @@ -2515,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Обробка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "Розділяти по відео-контенту" @@ -2523,7 +2587,7 @@ msgstr "Розділяти по відео-контенту" msgid "Stable version " msgstr "Стабільна версія" -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -2543,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "Потік" @@ -2551,7 +2615,7 @@ msgstr "Потік" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студія (напр. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -2586,11 +2650,11 @@ msgstr "Субтитри: так" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "Цільовий шлях" @@ -2626,7 +2690,7 @@ msgstr "Тестова версія" msgid "Tested by" msgstr "Тестування" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Час \"до\" має бути після часу \"від\"." @@ -2650,14 +2714,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2681,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2767,6 +2831,23 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті, щоб зробити це." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2779,6 +2860,46 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Це не правильний CPL файл" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "Потоки" @@ -2806,13 +2927,13 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Timing|Timing" msgstr "Таймінг" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "Кому адрес" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "Верх" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2843,7 +2964,7 @@ msgstr "Обрізати з початку" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ" @@ -2858,124 +2979,124 @@ msgstr "Інші довірені пристрої" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Сертифікат отримувача" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC зміщення (часовий пояс)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -2983,16 +3104,12 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення конвертації" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Використовувати найкраще" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення конвертації" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Використовувати ISDCF" @@ -3001,7 +3118,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Використовувати найкраще" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "Використовувати найкраще" @@ -3022,7 +3139,7 @@ msgstr "Використовувати аудіо цього DCP як OV і зр msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "Використовувати субтитри цього DCP як OV і зробити VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "Використовувати відео цього DCP як OV і зробити VF" @@ -3031,17 +3148,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Використовувати цей файл як нову конфігурацію" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -3049,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Графік відео" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3057,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадрів відео" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "Перегляд..." @@ -3065,7 +3182,7 @@ msgstr "Перегляд..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" @@ -3106,7 +3223,8 @@ msgstr "Записати усі KDM в одну папку" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "Зберегти в..." @@ -3114,11 +3232,11 @@ msgstr "Зберегти в..." msgid "Written by" msgstr "Програмування" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "" @@ -3135,7 +3253,7 @@ msgstr "Матриця YUV в RGB" msgid "Year of manufacture" msgstr "Изготовитель сервера" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " @@ -3144,7 +3262,7 @@ msgstr "" "Ви не можете додати екран з назвою '%s', так як у даного кінотеатру вже є " "екран з такою назвою." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -3153,7 +3271,7 @@ msgstr "" "Ви не можете змінити назву екрана на '%s', так як у даного кінотеатру вже є " "екран з такою назвою." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3161,7 +3279,7 @@ msgstr "" "Ви обрали деякі кінотеатри, у яких не налаштований email-адрес. Ви хочете " "продовжити?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3203,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Кинотеатр" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -3216,10 +3334,14 @@ msgstr "значення компонента" msgid "content" msgstr "Контент" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -3242,12 +3364,12 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "к" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Назва проекту" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3279,7 +3401,7 @@ msgid "minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "мс" @@ -3287,12 +3409,12 @@ msgstr "мс" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Початок катушки" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "заготовку субтитри" @@ -3302,22 +3424,22 @@ msgstr "заготовку субтитри" msgid "output" msgstr "Вивід" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "Протокол" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Серійний номер" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "с" @@ -3334,15 +3456,19 @@ msgstr "поріг" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3356,7 +3482,7 @@ msgstr "Неизвестный" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "до" @@ -3376,6 +3502,39 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "Стандартне масштабування" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "За-замовчання завантажувати DCP на TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "Вгадати із контенту" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Ключ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "Зліва" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Випадковий" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "Зправа" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "Масштабування" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "Підписаний" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Використовувати найкраще" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Експорт" @@ -3455,12 +3614,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "Оберіть вихідний файл" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Кадрування" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Верх" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "Субтитри" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 2f182d9e1..c266333ce 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 23:17+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr " 延迟了 %d ms" # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:101 -#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:108 +#: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:110 src/wx/text_panel.cc:114 msgid "%" msgstr "%" @@ -62,12 +63,22 @@ msgstr "%" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "%1 文件已经存在,所以不能创建工程." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "%d KDM 保存到 %s" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "%d KDMs 保存到 %s" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM 保存到 %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:188 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:189 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs 保存到 %s" @@ -90,12 +101,12 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(无)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1272 src/wx/player_config_dialog.cc:112 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 src/wx/player_config_dialog.cc:112 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)" msgstr "(重启DCP-o-matic查看变化)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(重启DCP-o-matic查看变化)" @@ -137,7 +148,7 @@ msgstr "2声道—立体声" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:200 +#: src/wx/video_panel.cc:190 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -145,31 +156,31 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "伪3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +#: src/wx/dcp_panel.cc:763 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:835 src/wx/video_panel.cc:201 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 src/wx/video_panel.cc:191 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:204 +#: src/wx/video_panel.cc:194 msgid "3D alternate" msgstr "左右交叉(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:205 +#: src/wx/video_panel.cc:195 msgid "3D left only" msgstr "仅左眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:202 +#: src/wx/video_panel.cc:192 msgid "3D left/right" msgstr "左右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:206 +#: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "3D right only" msgstr "仅右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:203 +#: src/wx/video_panel.cc:193 msgid "3D top/bottom" msgstr "上下眼(3D)" @@ -177,7 +188,7 @@ msgstr "上下眼(3D)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:866 +#: src/wx/dcp_panel.cc:764 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -265,11 +276,11 @@ msgstr "关于 DCP-o-matic" msgid "Activity log file" msgstr "活动log文件" -#: src/wx/screens_panel.cc:152 +#: src/wx/screens_panel.cc:161 msgid "Add Cinema" msgstr "添加影院" -#: src/wx/screens_panel.cc:59 +#: src/wx/screens_panel.cc:68 msgid "Add Cinema..." msgstr "添加影院..." @@ -281,19 +292,19 @@ msgstr "添加 DCP…" msgid "Add DKDM folder" msgstr "添加KDMs文件夹" -#: src/wx/content_menu.cc:80 +#: src/wx/content_menu.cc:85 msgid "Add KDM..." msgstr "添加 KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:81 +#: src/wx/content_menu.cc:86 msgid "Add OV..." msgstr "添加 OV..." -#: src/wx/screens_panel.cc:208 +#: src/wx/screens_panel.cc:217 msgid "Add Screen" msgstr "添加银幕(放映服务器)" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:74 msgid "Add Screen..." msgstr "添加银幕(放映服务器)..." @@ -319,15 +330,21 @@ msgstr "添加文件夹..." msgid "Add image sequence" msgstr "添加图像序列" -#: src/wx/text_panel.cc:334 +#: src/wx/text_panel.cc:340 msgid "Add new..." msgstr "添加新的..." +#: src/wx/recipients_panel.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Add recipient" +msgstr "添加银幕(放映服务器)" + #: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "添加视频、图片、音频或字幕文件。" -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/editable_list.h:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/recipients_panel.cc:67 +#: src/wx/editable_list.h:120 msgid "Add..." msgstr "添加..." @@ -339,8 +356,8 @@ msgstr "" "添加此证书将使链不一致,因此不会添加。 请按照root到intermediate到leaf顺序添加" "证书。" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:904 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:969 src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -352,6 +369,16 @@ msgstr "调整白点" msgid "Advanced KDM options" msgstr "高级KDM选项" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Advanced content settings" +msgstr "高级KDM选项" + +#: src/wx/content_menu.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings..." +msgstr "高级…" + #: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:713 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:71 msgid "Advanced..." @@ -361,12 +388,12 @@ msgstr "高级…" msgid "Agency" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 -msgid "Allow non-standard container ratios" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:34 @@ -395,11 +422,11 @@ msgstr "" msgid "An asset is missing." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:295 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:182 src/wx/kdm_output_panel.cc:287 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" -#: src/wx/text_panel.cc:115 +#: src/wx/text_panel.cc:121 msgid "Appearance..." msgstr "显示..." @@ -407,7 +434,7 @@ msgstr "显示..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "确定要取消当前任务吗?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -415,12 +442,21 @@ msgstr "" "你确定要发送邮件到以下地址?\n" "\n" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:138 +msgid "" +"At least one frame of the video data is close to the limit of 250MBit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:135 +msgid "At least one frame of the video data is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:81 msgid "Atmos" msgstr "全景声" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/audio_panel.cc:51 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/audio_panel.cc:51 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:121 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -434,18 +470,18 @@ msgstr "音频语言 (例如 CMN)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "音频通道: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:585 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:591 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." msgstr "音频将从 %d 传递到 DCP 通道 %d ,其值不变." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:594 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "音频将从 %d 传递到 DCP 通道 %d ,增益 %.1fdB." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:771 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:704 msgid "Auto" msgstr "" @@ -457,7 +493,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 src/wx/full_config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 src/wx/full_config_dialog.cc:980 msgid "BCC address" msgstr "抄送地址" @@ -473,8 +509,9 @@ msgstr "" msgid "Blue chromaticity" msgstr "蓝色色度" -#: src/wx/video_panel.cc:135 -msgid "Bottom crop" +#: src/wx/video_panel.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Bottom" msgstr "底部裁切" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 @@ -489,16 +526,16 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:905 src/wx/full_config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:838 src/wx/full_config_dialog.cc:970 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址" -#: src/wx/text_panel.cc:181 +#: src/wx/text_panel.cc:187 #, fuzzy msgid "CCAP track" msgstr "DCP轨道" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -511,7 +548,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL注释文本" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:291 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:178 src/wx/kdm_output_panel.cc:283 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL内容没有加密." @@ -533,22 +570,22 @@ msgstr "不能引用该DCP." msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "不能引用该DCP. " -#: src/wx/text_panel.cc:557 +#: src/wx/text_panel.cc:563 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions." msgstr "不能引用该DCP." -#: src/wx/text_panel.cc:559 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: " msgstr "不能引用该DCP. " -#: src/wx/video_panel.cc:605 +#: src/wx/video_panel.cc:626 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video." msgstr "不能引用该DCP." -#: src/wx/video_panel.cc:607 +#: src/wx/video_panel.cc:628 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's video: " msgstr "不能引用该DCP. " @@ -566,7 +603,7 @@ msgstr "字幕外观" msgid "Captions" msgstr "" -#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:34 +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Certificate chain" msgstr "证书秘钥" @@ -585,7 +622,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:100 src/wx/dcp_panel.cc:945 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 src/wx/dcp_panel.cc:843 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -597,7 +634,7 @@ msgstr "启动时检查软件更新" msgid "Check for updates on startup" msgstr "启动时检查软件更新" -#: src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_menu.cc:88 msgid "Choose CPL..." msgstr "选择CPL…" @@ -605,7 +642,7 @@ msgstr "选择CPL…" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" -#: src/wx/content_menu.cc:322 +#: src/wx/content_menu.cc:329 msgid "Choose a file" msgstr "选择一个文件" @@ -613,7 +650,7 @@ msgstr "选择一个文件" msgid "Choose a file or files" msgstr "选择一个或多个文件" -#: src/wx/content_menu.cc:317 src/wx/content_panel.cc:468 +#: src/wx/content_menu.cc:324 src/wx/content_panel.cc:468 msgid "Choose a folder" msgstr "选择一个文件夹" @@ -633,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "放映厅和银幕数据库文件" -#: src/wx/content_widget.h:79 +#: src/wx/content_widget.h:82 msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "单击该按钮可将所有选定的内容为相同的值。" @@ -645,15 +682,20 @@ msgstr "隐藏式字幕" msgid "Colour" msgstr "色彩空间" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:171 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166 msgid "Colour conversion" msgstr "色彩转换" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix -#: src/wx/video_panel.cc:179 +#: src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour|Custom" msgstr "自定义" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1187 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "复制名称" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:60 msgid "Component" msgstr "结构" @@ -663,15 +705,15 @@ msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:818 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "Container" msgstr "封装格式" @@ -683,7 +725,7 @@ msgstr "内容" msgid "Content Properties" msgstr "内容属性" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:95 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" @@ -699,11 +741,11 @@ msgstr "内容版本" msgid "Contrast" msgstr "对比度" -#: src/wx/text_panel.cc:102 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Coord|Y" msgstr "坐标轴|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:85 msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" @@ -712,11 +754,11 @@ msgstr "复制名称" msgid "CoreAudio" msgstr "音频" -#: src/wx/audio_dialog.cc:281 +#: src/wx/audio_dialog.cc:283 msgid "Could not analyse audio." msgstr "无法分析音频。" -#: src/wx/text_panel.cc:869 +#: src/wx/text_panel.cc:875 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "无法分析音频。" @@ -731,7 +773,7 @@ msgstr "无法导入证书文件 (%s)" msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "无法导入证书文件 (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:406 +#: src/wx/content_menu.cc:414 msgid "Could not load KDM" msgstr "无法加载 KDM" @@ -745,9 +787,15 @@ msgstr "无法导入证书文件 (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "无法读取证书文件." +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:64 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file (%1)" +msgstr "无法读取证书文件." + #: src/wx/config_dialog.cc:413 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 -#: src/wx/screen_dialog.cc:206 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:169 src/wx/recipient_dialog.cc:174 +#: src/wx/screen_dialog.cc:201 src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "无法读取证书文件." @@ -766,7 +814,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "不能设置音频输出。因此预览时将没有音频输出." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1102 msgid "Cover Sheet" msgstr "封面" @@ -774,19 +822,27 @@ msgstr "封面" msgid "Create in folder" msgstr "创建文件夹" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1182 msgid "Creator" msgstr "创建者" -#: src/wx/audio_dialog.cc:447 +#: src/wx/video_panel.cc:84 +msgid "Crop" +msgstr "裁剪" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:449 #, c-format msgid "Cursor: %.1fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:441 +#: src/wx/audio_dialog.cc:443 msgid "Cursor: none" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:36 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:879 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" @@ -796,7 +852,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP文字轨道" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -804,7 +860,7 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式" msgid "DCP directory" msgstr "DCP目录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1356 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP元数据的文件名格式" @@ -840,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:157 +#: src/wx/audio_dialog.cc:159 #, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic音频 - %s" @@ -853,16 +909,16 @@ msgstr "DCP-o-matic 设置" msgid "Debug log file" msgstr "Debug文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "解码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" @@ -875,55 +931,47 @@ msgstr "解码分辨率: %dx%d" msgid "Decrypting KDMs" msgstr "解密KDMs中" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:316 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "默认DCP音频通道" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:304 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "默认ISDCF名称的详细信息" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:356 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:321 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "默认JPEG2000码率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:377 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:342 msgid "Default KDM directory" msgstr "默认KDM目录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:330 msgid "Default audio delay" msgstr "默认音频延迟" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "Default container" msgstr "默认显示比例" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 msgid "Default content type" msgstr "默认类型" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:296 msgid "Default directory for new films" msgstr "新工程默认目录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:288 msgid "Default duration of still images" msgstr "默认持续时间(黑场)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:343 -msgid "Default scale-to" -msgstr "默认缩放比例" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:338 msgid "Default standard" msgstr "默认打包标准类型" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:386 -msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" -msgstr "默认开启DCP自动上传到TMS" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:270 msgid "Defaults" msgstr "默认" @@ -931,7 +979,7 @@ msgstr "默认" msgid "Delay" msgstr "延迟" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 src/wx/job_view.cc:74 +#: src/wx/dcp_panel.cc:84 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "详细..." @@ -951,11 +999,11 @@ msgstr "" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "杜比 / 哆来咪" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:41 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "不再询问" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Don't send emails" msgstr "不发送电子邮件" @@ -979,7 +1027,7 @@ msgstr "下载证书" msgid "Download..." msgstr "下载..." -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:73 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:91 msgid "Downloading certificate" msgstr "下载证书" @@ -1004,26 +1052,31 @@ msgstr "时长" msgid "Earlier" msgstr "上移" -#: src/wx/screens_panel.cc:61 +#: src/wx/screens_panel.cc:70 msgid "Edit Cinema..." msgstr "编辑影院…" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:76 msgid "Edit Screen..." msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" -#: src/wx/screens_panel.cc:172 +#: src/wx/screens_panel.cc:181 msgid "Edit cinema" msgstr "编辑影院" -#: src/wx/screens_panel.cc:248 +#: src/wx/recipients_panel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Edit recipient" +msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" + +#: src/wx/screens_panel.cc:257 msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/dcp_panel.cc:109 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 src/wx/full_config_dialog.cc:336 -#: src/wx/video_panel.cc:169 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/editable_list.h:108 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:78 src/wx/fonts_dialog.cc:64 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/video_panel.cc:160 src/wx/video_panel.cc:164 +#: src/wx/video_panel.cc:175 src/wx/editable_list.h:123 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -1035,7 +1088,7 @@ msgstr "效果" msgid "Effect colour" msgstr "效果颜色" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:742 src/wx/full_config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 src/wx/full_config_dialog.cc:952 msgid "Email" msgstr "邮件" @@ -1043,7 +1096,7 @@ msgstr "邮件" msgid "Email address" msgstr "发件人地址" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/recipient_dialog.cc:78 msgid "Email addresses for KDM delivery" msgstr "发送KDM到邮箱" @@ -1051,7 +1104,7 @@ msgstr "发送KDM到邮箱" msgid "Encoding Servers" msgstr "编码服务器" -#: src/wx/dcp_panel.cc:101 +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 msgid "Encrypted" msgstr "加密" @@ -1059,12 +1112,12 @@ msgstr "加密" msgid "End" msgstr "结束" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:111 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:113 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:309 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -1093,7 +1146,7 @@ msgstr "导出工程" msgid "Export..." msgstr "导出…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:600 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -1101,7 +1154,7 @@ msgstr "FTP (Dolby)" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "设备(例如:DLA)" -#: src/wx/video_panel.cc:145 +#: src/wx/video_panel.cc:144 msgid "Fade in" msgstr "淡入" @@ -1109,7 +1162,7 @@ msgstr "淡入" msgid "Fade in time" msgstr "淡入时间" -#: src/wx/video_panel.cc:148 +#: src/wx/video_panel.cc:147 msgid "Fade out" msgstr "淡出" @@ -1121,12 +1174,12 @@ msgstr "淡出时间" msgid "File" msgstr "文件" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:140 src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:54 src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" msgstr "文件名格式" @@ -1134,7 +1187,7 @@ msgstr "文件名格式" msgid "Film name" msgstr "工程名称" -#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:167 +#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:162 msgid "Filters" msgstr "过滤器" @@ -1143,7 +1196,7 @@ msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "发现响度,峰值和响度范围不合标准" -#: src/wx/content_menu.cc:76 +#: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Find missing..." msgstr "查询失败..." @@ -1183,7 +1236,7 @@ msgstr "文件夹名称" msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: src/wx/text_panel.cc:114 +#: src/wx/text_panel.cc:120 msgid "Fonts..." msgstr "字体..." @@ -1199,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/wx/dcp_panel.cc:825 +#: src/wx/dcp_panel.cc:727 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -1216,11 +1269,11 @@ msgstr "帧速率: %d" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "免费的DCP打包软件." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47 msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:899 src/wx/full_config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -1228,11 +1281,11 @@ msgstr "发件人地址" msgid "From template" msgstr "从模板" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:135 msgid "Full" msgstr "总" -#: src/wx/video_panel.cc:184 +#: src/wx/video_panel.cc:179 msgid "Full (JPEG, 0-255)" msgstr "" @@ -1244,7 +1297,7 @@ msgstr "总长度" msgid "Full mode" msgstr "显示全部设置" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1265,12 +1318,12 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1388 #: src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "普通" -#: src/wx/screen_dialog.cc:134 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:104 src/wx/screen_dialog.cc:134 msgid "Get from file..." msgstr "从文件获取…" @@ -1295,10 +1348,6 @@ msgstr "跳转到时间码" msgid "Green chromaticity" msgstr "绿色色度" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:403 -msgid "Guess from content" -msgstr "匹配源" - #: src/wx/batch_job_view.cc:45 msgid "Higher priority" msgstr "高场优先" @@ -1323,11 +1372,11 @@ msgstr "使用推子" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:583 msgid "IP address" msgstr "IP地址" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:594 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:516 msgid "IP address / host name" msgstr "IP地址/服务器地址" @@ -1335,6 +1384,10 @@ msgstr "IP地址/服务器地址" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF名称" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1161 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45 #, c-format msgid "" @@ -1379,6 +1432,11 @@ msgstr "" "如果继续您将无法使用之前生成的所有数字母版DKDM和KDM。\n" "谨慎操作!" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:33 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:70 msgid "Image X position" msgstr "画面 X 轴位置" @@ -1424,7 +1482,7 @@ msgstr "功率" msgid "Input transfer function" msgstr "输入变换功能" -#: src/wx/audio_dialog.cc:405 +#: src/wx/audio_dialog.cc:407 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" @@ -1441,7 +1499,7 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:159 src/wx/full_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:381 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1453,7 +1511,7 @@ msgstr "DCP-o-matic无法输出此类格式" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "Issuer" msgstr "发行" @@ -1467,13 +1525,17 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:837 +#: src/wx/dcp_panel.cc:735 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" msgstr "JPEG2000码率" -#: src/wx/content_menu.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:79 msgid "Join" msgstr "创建" @@ -1481,7 +1543,7 @@ msgstr "创建" msgid "Jump to selected content" msgstr "跳转到已选择的内容" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:878 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:811 msgid "KDM Email" msgstr "邮件发送 KDM" @@ -1498,7 +1560,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM类型" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM有效期" @@ -1506,15 +1568,11 @@ msgstr "KDM有效期" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "保持视频序列和字幕序列" -#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/key_dialog.cc:29 src/wx/key_dialog.cc:31 -msgid "Key" -msgstr "键值" - #: src/wx/config_dialog.cc:676 msgid "Keys" msgstr "键值" -#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#: src/wx/audio_dialog.cc:425 #, c-format msgid "LEQ(m) %.2fdB" msgstr "" @@ -1524,7 +1582,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1568,14 +1626,10 @@ msgstr "私钥" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "私人秘钥private key与提供的证书certificate不匹配!" -#: src/wx/controls.cc:80 +#: src/wx/controls.cc:80 src/wx/video_panel.cc:94 msgid "Left" msgstr "左边" -#: src/wx/video_panel.cc:105 -msgid "Left crop" -msgstr "左裁切" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -1584,7 +1638,7 @@ msgstr "长度" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "长度: %1 (%2 帧)" -#: src/wx/text_panel.cc:106 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Line spacing" msgstr "行间距" @@ -1601,11 +1655,11 @@ msgstr "位置" msgid "Lock file" msgstr "字体文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "日志" -#: src/wx/audio_dialog.cc:414 +#: src/wx/audio_dialog.cc:416 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" @@ -1638,7 +1692,12 @@ msgstr "创建DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "制作 KDM(DCP-o-matic)" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:54 src/wx/dkdm_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Make DKDMs" +msgstr "创建KDM" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "创建KDM" @@ -1662,7 +1721,7 @@ msgstr "制造商 ID" msgid "Manufacturer product code" msgstr "制造商的产品编码" -#: src/wx/video_panel.cc:410 +#: src/wx/video_panel.cc:427 msgid "Many" msgstr "" @@ -1683,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "属性..." @@ -1696,20 +1755,20 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1348 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "设置每个线程处理的最大帧数" -#: src/wx/dcp_panel.cc:839 src/wx/full_config_dialog.cc:360 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/dcp_panel.cc:737 src/wx/full_config_dialog.cc:325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:948 msgid "Message box" msgstr "信箱" @@ -1717,7 +1776,7 @@ msgstr "信箱" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/dcp_panel.cc:115 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1745,11 +1804,11 @@ msgstr "后移选择内容." msgid "Move to start of reel" msgstr "分卷设置" -#: src/wx/video_panel.cc:512 +#: src/wx/video_panel.cc:532 msgid "Multiple content selected" msgstr "选择多个文件" -#: src/wx/content_widget.h:70 +#: src/wx/content_widget.h:72 msgid "Multiple values" msgstr "多值" @@ -1769,8 +1828,9 @@ msgstr "需要KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:81 -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/screen_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:79 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:29 src/wx/recipient_dialog.cc:63 +#: src/wx/screen_dialog.cc:112 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1798,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "没有选择DCP." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:577 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:583 #, fuzzy, c-format msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP." @@ -1808,17 +1868,18 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "文件夹中没有找到文件." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:1050 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 -#: src/wx/video_panel.cc:168 src/wx/video_panel.cc:173 -#: src/wx/video_panel.cc:420 +#: src/wx/dcp_panel.cc:948 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141 +#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 +#: src/wx/video_panel.cc:437 msgid "None" msgstr "无" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Notes" msgstr "记录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:998 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 msgid "Notifications" msgstr "提醒" @@ -1842,15 +1903,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/text_panel.cc:90 +#: src/wx/text_panel.cc:96 msgid "Offset" msgstr "偏移" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 src/wx/player_config_dialog.cc:318 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1858,7 +1919,7 @@ msgstr "打开控制台窗口" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "打开工程时间线." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -1875,11 +1936,11 @@ msgstr "团队" msgid "Organisational unit" msgstr "组织" -#: src/wx/screen_dialog.cc:142 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:142 msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备(服务器设备)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:759 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:692 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器地址" @@ -1900,8 +1961,8 @@ msgstr "轮廓线宽度" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "只有选择烧录字幕才能显示轮廓线" -#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/kdm_dialog.cc:103 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 src/wx/dkdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -1924,7 +1985,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:670 src/wx/full_config_dialog.cc:783 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:595 src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1953,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/wx/audio_dialog.cc:119 +#: src/wx/audio_dialog.cc:121 msgid "Peak" msgstr "最佳" @@ -1974,7 +2035,7 @@ msgstr "偏好设置" msgid "Period" msgstr "时段" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:705 msgid "Plain" msgstr "" @@ -1994,13 +2055,13 @@ msgstr "声音播放设备" msgid "Playlist directory" msgstr "播放列表目录" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:106 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:108 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." msgstr "请输入您的电子邮件,以便我们可以与您取得联系。" -#: src/wx/audio_plot.cc:100 +#: src/wx/audio_plot.cc:104 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "请稍等,正在解析音频..." @@ -2016,7 +2077,7 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:949 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Processor" msgstr "处理类型" @@ -2024,11 +2085,21 @@ msgstr "处理类型" msgid "Product code" msgstr "产品编码" -#: src/wx/content_menu.cc:77 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1192 +#, fuzzy +msgid "Product name" +msgstr "产品编码" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1197 +#, fuzzy +msgid "Product version" +msgstr "错误的内容版本" + +#: src/wx/content_menu.cc:81 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:654 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:579 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -2048,15 +2119,11 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB转换到XYZ(色彩空间)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:120 +#: src/wx/audio_dialog.cc:122 msgid "RMS" msgstr "RMS" -#: src/wx/key_dialog.cc:51 -msgid "Random" -msgstr "随机" - -#: src/wx/video_panel.cc:182 +#: src/wx/video_panel.cc:177 msgid "Range" msgstr "" @@ -2069,11 +2136,11 @@ msgstr "评级 (例如:15)" msgid "Ratings" msgstr "警告" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" -#: src/wx/content_menu.cc:78 +#: src/wx/content_menu.cc:83 msgid "Re-examine..." msgstr "重新制作..." @@ -2097,10 +2164,14 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:129 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:99 src/wx/screen_dialog.cc:129 msgid "Recipient certificate" msgstr "接受证书(设备)" +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:70 +msgid "Recipients" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "限制" @@ -2114,30 +2185,30 @@ msgstr "红色色度" msgid "Reel %d" msgstr "卷 %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:114 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 msgid "Reel length" msgstr "卷大小" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:104 msgid "Reels" msgstr "卷" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 msgid "Reel|Custom" msgstr "分卷|自定义" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:86 -#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/templates_dialog.cc:53 -#: src/wx/editable_list.h:111 +#: src/wx/config_dialog.cc:308 src/wx/content_menu.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:136 src/wx/recipients_panel.cc:71 +#: src/wx/templates_dialog.cc:53 src/wx/editable_list.h:126 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:72 msgid "Remove Cinema" msgstr "移除影院" -#: src/wx/screens_panel.cc:69 +#: src/wx/screens_panel.cc:78 msgid "Remove Screen" msgstr "移除厅放映服务器(证书)" @@ -2161,7 +2232,7 @@ msgstr "重复" msgid "Repeat Content" msgstr "重复内容" -#: src/wx/content_menu.cc:74 +#: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Repeat..." msgstr "重复..." @@ -2174,15 +2245,15 @@ msgstr "报告问题" msgid "Reset to default" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:922 src/wx/full_config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:987 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1118 msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:822 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -2198,18 +2269,14 @@ msgstr "恢复为原始色彩" msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: src/wx/controls.cc:81 +#: src/wx/controls.cc:81 src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Right" msgstr "右边" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:603 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:609 msgid "Right click to change gain." msgstr "右键单击要更改增益。" -#: src/wx/video_panel.cc:115 -msgid "Right crop" -msgstr "右裁切" - #: src/wx/config_dialog.cc:513 msgid "Root" msgstr "根" @@ -2222,23 +2289,23 @@ msgstr "根名称" msgid "S-Gamut3" msgstr "索尼S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:674 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:599 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:158 src/wx/full_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 src/wx/full_config_dialog.cc:380 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "SSL" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:706 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:374 +#: src/wx/audio_dialog.cc:376 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s 在 %s" @@ -2251,19 +2318,15 @@ msgstr "保存模板" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "保存到创建KDM的工具列表" -#: src/wx/text_panel.cc:98 +#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:157 msgid "Scale" msgstr "缩放" -#: src/wx/video_panel.cc:151 -msgid "Scale to" -msgstr "缩放到" - -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "服务器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:590 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:512 msgid "Search network for servers" msgstr "搜索网络服务器(局域网)" @@ -2276,7 +2339,8 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" #: src/wx/config_dialog.cc:378 src/wx/config_dialog.cc:453 -#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 src/wx/recipient_dialog.cc:182 +#: src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" @@ -2284,7 +2348,7 @@ msgstr "选择证书文件" msgid "Select Chain File" msgstr "选择私钥文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:196 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:177 msgid "Select Cinemas File" msgstr "选择影院文件" @@ -2296,7 +2360,7 @@ msgstr "选择文件以输出" msgid "Select File To Import" msgstr "选择文件以导入" -#: src/wx/content_menu.cc:400 +#: src/wx/content_menu.cc:407 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" @@ -2304,7 +2368,7 @@ msgstr "选择KDM" msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" -#: src/wx/content_menu.cc:426 +#: src/wx/content_menu.cc:467 msgid "Select OV" msgstr "选择OV" @@ -2340,11 +2404,11 @@ msgstr "选择锁定文件" msgid "Select output file" msgstr "选择输出文件" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:84 src/wx/kdm_output_panel.cc:123 msgid "Send by email" msgstr "通过电子邮件发送" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:32 msgid "Send emails" msgstr "发送电子邮件" @@ -2364,7 +2428,7 @@ msgstr "序列" msgid "Serial" msgstr "序列号" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:47 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" msgstr "序列号" @@ -2372,7 +2436,7 @@ msgstr "序列号" msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:577 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:499 msgid "Servers" msgstr "服务器" @@ -2389,10 +2453,18 @@ msgstr "裁剪当前位置" msgid "Set language" msgstr "设置语言" -#: src/wx/content_menu.cc:84 +#: src/wx/content_menu.cc:89 msgid "Set project DCP settings from this DCP" msgstr "" +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:55 +msgid "Set size" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:220 msgid "Set to" msgstr "设置为" @@ -2405,11 +2477,11 @@ msgstr "字幕阴影" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:953 +#: src/wx/dcp_panel.cc:851 msgid "Show audio..." msgstr "显示音频…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" @@ -2417,24 +2489,20 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "显示音频电平图…" -#: src/wx/text_panel.cc:165 +#: src/wx/text_panel.cc:171 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 -msgid "Signed" -msgstr "签名" - #: src/wx/config_dialog.cc:708 src/wx/config_dialog.cc:735 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:134 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1414 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "简单模式" @@ -2451,7 +2519,7 @@ msgstr "简单伽马值,低位对齐" msgid "Simple mode" msgstr "简单模式" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:139 msgid "Single reel" msgstr "签名卷" @@ -2460,7 +2528,7 @@ msgstr "签名卷" msgid "Size: %dx%d" msgstr "大小: %dx%d" -#: src/wx/audio_dialog.cc:130 +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" @@ -2477,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "处理类型" -#: src/wx/dcp_panel.cc:152 +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 msgid "Split by video content" msgstr "根据内容进行分割" @@ -2485,7 +2553,7 @@ msgstr "根据内容进行分割" msgid "Stable version " msgstr "稳定版 " -#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Standard" msgstr "标准" @@ -2505,7 +2573,7 @@ msgstr "启动播放器为" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:116 msgid "Stream" msgstr "流" @@ -2513,7 +2581,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:ROV)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 src/wx/full_config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:956 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -2548,11 +2616,11 @@ msgstr "字幕: 开启" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:637 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:662 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:587 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -2588,7 +2656,7 @@ msgstr "测试版 " msgid "Tested by" msgstr "测试" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "结束时间必须大于开始时间." @@ -2612,14 +2680,14 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:162 src/wx/kdm_dialog.cc:174 msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " "certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:171 +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:160 src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -2643,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "The XML in %s is malformed." msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:386 +#: src/wx/content_menu.cc:393 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -2722,6 +2790,23 @@ msgstr "内存不足." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "该CPL没有包含加密内容." +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:141 +msgid "" +"This DCP refers to at least one asset in another DCP, so it is a \"version " +"file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:442 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:395 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " @@ -2732,6 +2817,46 @@ msgstr "该文件调用多个证书文件,但只使用第一个。" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "CPL文件无效" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1204 +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1189 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1194 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) " +"will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic " +"library) will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1184 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1179 +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used." +msgstr "" + #: src/wx/servers_list_dialog.cc:51 msgid "Threads" msgstr "线程" @@ -2759,13 +2884,13 @@ msgstr "计时器" msgid "Timing|Timing" msgstr "计时器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:964 msgid "To address" msgstr "发送到地址" -#: src/wx/video_panel.cc:125 -msgid "Top crop" -msgstr "顶端裁切" +#: src/wx/video_panel.cc:119 +msgid "Top" +msgstr "顶部" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:63 msgid "Track" @@ -2795,7 +2920,7 @@ msgstr "开始裁剪" msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" -#: src/wx/audio_dialog.cc:391 +#: src/wx/audio_dialog.cc:393 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" @@ -2808,124 +2933,124 @@ msgstr "信任的设备" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "信任的设备证书" -#: src/wx/audio_dialog.cc:113 src/wx/config_dialog.cc:284 -#: src/wx/video_panel.cc:93 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/video_panel.cc:72 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:552 msgid "UTC" msgstr "时区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:55 src/wx/recipient_dialog.cc:73 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC偏差(时区)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/wx_util.cc:553 msgid "UTC+1" msgstr "东1区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/wx_util.cc:564 msgid "UTC+10" msgstr "东10区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/wx_util.cc:565 msgid "UTC+11" msgstr "东11区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/wx_util.cc:566 msgid "UTC+12" msgstr "东12区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/wx_util.cc:554 msgid "UTC+2" msgstr "东2区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/wx_util.cc:555 msgid "UTC+3" msgstr "东3区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/wx_util.cc:556 msgid "UTC+4" msgstr "东4区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:557 msgid "UTC+5" msgstr "东5区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 +#: src/wx/wx_util.cc:558 msgid "UTC+5:30" msgstr "东5:30区 (印度,斯里兰卡)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:106 +#: src/wx/wx_util.cc:559 msgid "UTC+6" msgstr "东6区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:107 +#: src/wx/wx_util.cc:560 msgid "UTC+7" msgstr "东7区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:108 +#: src/wx/wx_util.cc:561 msgid "UTC+8" msgstr "东8区 (北京时间)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:109 +#: src/wx/wx_util.cc:562 msgid "UTC+9" msgstr "东9区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 +#: src/wx/wx_util.cc:563 msgid "UTC+9:30" msgstr "东9:30区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/wx_util.cc:550 msgid "UTC-1" msgstr "西1区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/wx_util.cc:539 msgid "UTC-10" msgstr "西10区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:86 +#: src/wx/wx_util.cc:538 msgid "UTC-11" msgstr "西11区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/wx_util.cc:549 msgid "UTC-2" msgstr "西2区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/wx_util.cc:548 msgid "UTC-3" msgstr "西3区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/wx_util.cc:547 msgid "UTC-3:30" msgstr "西3:30区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/wx_util.cc:546 msgid "UTC-4" msgstr "西4区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/wx_util.cc:545 msgid "UTC-4:30" msgstr "西4:30区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/wx_util.cc:544 msgid "UTC-5" msgstr "西5区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/wx_util.cc:543 msgid "UTC-6" msgstr "西6区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/wx_util.cc:542 msgid "UTC-7" msgstr "西7区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/wx_util.cc:541 msgid "UTC-8" msgstr "西8区" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/wx_util.cc:540 msgid "UTC-9" msgstr "西9区" @@ -2933,16 +3058,12 @@ msgstr "西9区" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/wx/dcp_panel.cc:121 -msgid "Upload DCP to TMS after it is made" -msgstr "制作好DCP后上传到TMS" - -#: src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "使用为" +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "制作好DCP后上传到TMS" -#: src/wx/dcp_panel.cc:85 +#: src/wx/dcp_panel.cc:83 msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" @@ -2950,7 +3071,7 @@ msgstr "使用ISDCF名称" msgid "Use as" msgstr "使用为" -#: src/wx/dcp_panel.cc:832 +#: src/wx/dcp_panel.cc:731 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -2970,7 +3091,7 @@ msgstr "将此DCP中的隐藏式字幕作为OV然后制作VF" msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的字幕作为OV然后制作VF" -#: src/wx/video_panel.cc:83 +#: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的视频作为OV然后制作VF" @@ -2979,17 +3100,17 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "将这个文件作为新设置" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:666 src/wx/full_config_dialog.cc:779 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:591 src/wx/full_config_dialog.cc:712 msgid "User name" msgstr "用户名" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:120 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:70 -#: src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/video_panel.cc:62 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/wx/video_panel.cc:185 +#: src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Video (MPEG, 16-235)" msgstr "" @@ -2997,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "视频波形" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 src/wx/player_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:105 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -3005,7 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Video frame rate" msgstr "视频帧率" -#: src/wx/text_panel.cc:113 +#: src/wx/text_panel.cc:119 msgid "View..." msgstr "视图窗口…" @@ -3013,7 +3134,7 @@ msgstr "视图窗口…" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1342 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1390 src/wx/player_config_dialog.cc:307 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -3054,7 +3175,8 @@ msgstr "将所有KDM保存到同一个文件夹中" msgid "Write reels into separate files" msgstr "将分卷写入到分离的文件中" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:77 msgid "Write to" msgstr "输出到" @@ -3062,11 +3184,11 @@ msgstr "输出到" msgid "Written by" msgstr "撰稿" -#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:105 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:94 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3082,27 +3204,27 @@ msgstr "YUV转换到RGB矩阵(色彩空间)" msgid "Year of manufacture" msgstr "制造时间" -#: src/wx/screens_panel.cc:219 +#: src/wx/screens_panel.cc:228 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "存在同名银幕,不能添加新银幕 '%s' ." -#: src/wx/screens_panel.cc:260 +#: src/wx/screens_panel.cc:269 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "存在同名银幕!不能将银幕名称设置为 '%s' ." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:211 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:127 src/wx/kdm_output_panel.cc:211 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "您选择了一些没有邮箱信息的影院。需要继续吗?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:199 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:115 src/wx/kdm_output_panel.cc:199 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "您必须先在偏好设置中设定邮件服务器才能发送邮件." @@ -3140,7 +3262,7 @@ msgstr "缩放以适应" msgid "cinema" msgstr "影院" -#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:571 +#: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:577 msgid "closed captions" msgstr "隐藏式字幕" @@ -3153,10 +3275,14 @@ msgstr "结构" msgid "content" msgstr "内容" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 msgid "content filename" msgstr "内容文件名" +#: src/wx/video_panel.cc:159 +msgid "custom" +msgstr "" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3179,11 +3305,11 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "帧" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:56 src/wx/kdm_output_panel.cc:81 msgid "film name" msgstr "音频名称" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:84 msgid "from date/time" msgstr "从 日期/时间" @@ -3214,7 +3340,7 @@ msgid "minutes" msgstr "分钟" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:334 msgid "ms" msgstr "毫秒" @@ -3222,11 +3348,11 @@ msgstr "毫秒" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "number of reels" msgstr "分卷数量" -#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:569 +#: src/wx/text_panel.cc:85 src/wx/text_panel.cc:575 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "使用字幕" @@ -3236,21 +3362,21 @@ msgstr "使用字幕" msgid "output" msgstr "输出" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 msgid "port" msgstr "端口" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:768 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:701 #, fuzzy msgid "protocol" msgstr "协议" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 msgid "reel number" msgstr "卷号" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:323 src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:292 src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "s" msgstr "秒" @@ -3266,15 +3392,19 @@ msgstr "最低" msgid "times" msgstr "时间" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:85 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:58 src/wx/kdm_output_panel.cc:85 msgid "to date/time" msgstr "到 日期/时间" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1358 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "类型(cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "类型(j2c/pcm/sub)" @@ -3288,7 +3418,7 @@ msgstr "未知" msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66 msgid "until" msgstr "终止" @@ -3308,6 +3438,40 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Default scale-to" +#~ msgstr "默认缩放比例" + +#~ msgid "Default to enabling upload of DCP to TMS" +#~ msgstr "默认开启DCP自动上传到TMS" + +#~ msgid "Guess from content" +#~ msgstr "匹配源" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "键值" + +#~ msgid "Left crop" +#~ msgstr "左裁切" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "随机" + +#~ msgid "Right crop" +#~ msgstr "右裁切" + +#~ msgid "Scale to" +#~ msgstr "缩放到" + +#~ msgid "Signed" +#~ msgstr "签名" + +#~ msgid "Top crop" +#~ msgstr "顶端裁切" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "使用为" + #~ msgid "Accounts" #~ msgstr "账户" @@ -3397,12 +3561,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Select playlist file" #~ msgstr "选择输出文件" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "裁剪" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "顶部" - #, fuzzy #~ msgid "Subtitle/captions" #~ msgstr "字幕" |
