summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-13 20:14:46 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-13 20:14:46 +0000
commitff8850eae133ccded67d3e2ed0620ad803a24176 (patch)
treec2d1dd7aca9857e29efd3b353acac86fc78390f3 /src/wx/po
parent7dd6bd52b76c1647144f8a11254bc7b722797b66 (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po23
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 66db11efa..41dd895b0 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-13 05:53+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/wx/initial_setup_dialog.cc:62
@@ -59,12 +59,11 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:84
-#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:44 src/wx/file_picker_ctrl.cc:59
@@ -644,9 +643,8 @@ msgid "Could not load certficate (%s)"
msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)"
#: src/wx/player_config_dialog.cc:318
-#, fuzzy
msgid "Could not load image file."
-msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen."
+msgstr "Kan beeldbestand niet lezen."
#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
@@ -2080,9 +2078,8 @@ msgid "Send logs"
msgstr "Verzend logs"
#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30
-#, fuzzy
msgid "Send translations"
-msgstr "Organisation"
+msgstr "Verzend vertalingen"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:70
msgid "Sequence"
@@ -2322,9 +2319,8 @@ msgid "Theatre name"
msgstr "Bioscoop-naam"
#: src/wx/hints_dialog.cc:131
-#, fuzzy
msgid "There are no hints yet: project check in progress."
-msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!"
+msgstr "Er zijn nog geen hints: projectcontrole is bezig."
#: src/wx/hints_dialog.cc:129
msgid "There are no hints: everything looks good!"
@@ -2386,9 +2382,8 @@ msgid "Top crop"
msgstr "Bijsnijden boven"
#: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
-#, fuzzy
msgid "Translate"
-msgstr "Vertaald door"
+msgstr "Vertaal"
#: src/wx/about_dialog.cc:132
msgid "Translated by"
@@ -2712,7 +2707,6 @@ msgstr ""
"verzenden."
#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41
-#, fuzzy
msgid "Your email"
msgstr "Uw e-mailadres"
@@ -2721,9 +2715,8 @@ msgid "Your email address"
msgstr "Uw e-mailadres"
#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37
-#, fuzzy
msgid "Your name"
-msgstr "Mapnaam"
+msgstr "Uw naam"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:67
msgid "Zoom"