diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-06 01:05:17 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-01-06 01:05:17 +0000 |
| commit | ba621566b1b801f5e43b043b4f4a5041ff09a0d0 (patch) | |
| tree | 136371b7c00c44f8b5b8b7d77dc55ef3bfe83a62 /src/wx/po | |
| parent | 01bb80e78c1b238e12485429931d9df702faa57b (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index b816885c9..bb98875b8 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-04 13:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:52+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -41,12 +41,11 @@ msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" #: src/wx/about_dialog.cc:83 -#, fuzzy msgid "" "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 @@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "Debug: encoderen" #: src/wx/player_information.cc:135 #, c-format msgid "Decode resolution: %dx%d" -msgstr "" +msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d" #: src/wx/config_dialog.cc:721 msgid "Decrypting KDMs" @@ -1012,7 +1011,7 @@ msgstr "Input-macht" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58 msgid "Input transfer function" -msgstr "Ingang-overdrachtsfunctie" +msgstr "Input-overdrachtsfunctie" #: src/wx/audio_dialog.cc:355 #, c-format @@ -1125,9 +1124,8 @@ msgid "Length" msgstr "Lengte" #: src/wx/player_information.cc:121 -#, fuzzy msgid "Length: %1 (%2 frames)" -msgstr "Lengte: %s (%ld frames)" +msgstr "Lengte: %1 (%2 frames)" #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 msgid "Line spacing" @@ -1391,20 +1389,19 @@ msgstr "Wachtwoord" #: src/wx/paste_dialog.cc:24 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Plak" #: src/wx/paste_dialog.cc:29 msgid "Paste audio settings" -msgstr "" +msgstr "Plak audio-instellingen" #: src/wx/paste_dialog.cc:32 -#, fuzzy msgid "Paste subtitle settings" -msgstr "Gebruik ondertitels" +msgstr "Plak ondertitel-instellingen" #: src/wx/paste_dialog.cc:26 msgid "Paste video settings" -msgstr "" +msgstr "Plak video-instellingen" #: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" |
